Sofja Sirutienė LŽB Jaunimo programų koordinatorė praneša, kad pasibaigė vaikų registracija į vaikų stovyklą Amehaye. Šiuo metu registruojama laukiančiųjų sąraše.


Sofja Sirutienė LŽB Jaunimo programų koordinatorė praneša, kad pasibaigė vaikų registracija į vaikų stovyklą Amehaye. Šiuo metu registruojama laukiančiųjų sąraše.

Seime 2019 m. birželio 8 d. vyko žaibo šachmatų varžybos „Vytauto Landsbergio taurė – 2019“, skirtos propaguoti šachmatų sportą ir prisiminti prof. Vytauto Landsbergio sportinį kelią. Varžybas organizavo ir vykdė Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarija kartu su Vilniaus šachmatų klubu ir Elitiniu Šachmatų, Šaškių Klubu „Rositsan ir Maccabi“. Varžybų vyriausiasis teisėjas – Raimondas Paliulionis. Turnyre dalyvavo Vytautas Landsbergis, pasaulio čempionas Garis Kasparovas, geriausi Lietuvos šachmatų profesionalai, kviestiniai svečiai – diplomatai, parlamentarai, valstybės institucijų vadovai – iš viso 48 dalyviai. Varžybos vyko Lietuvos Respublikos Seime (Vilnius, Gedimino pr. 53), Vitražo ir Laisvės gynėjų galerijose. Turnyro nugalėtojas apdovanotas pereinamąja Vytauto Landsbergio taure. Taurėmis apdovanoti ir dalyviai laimėjusieji moterų, vaikų (U16), senjorų (U60) ir mėgėjų (FIDE reitingas iki 1800) kategorijose. Visi dalyviai apdovanoti atminimo medaliais ir suvenyrais.

Saulėtą sekmadienio rytą Panevėžyje vyko VI Lenkijos kultūros festivalis.Šiais metais Panevėžio visuomene sulaukė daug meno kolektyvų iš įvairių Baltijos miestų. Nebuvo užmiršta ir Panevėžio miesto žydų bendruomenė. Jau daugiau kaip prieš dešimt metu užsimezgė nuoširdi abipusė draugystė ir susitikimai tarp Panevėžio m. žydų bendruomenės ir šio festivalio organizatorės – kurčiųjų ir neprigirdinčiųjų pagrindinės mokyklos direktorės Danutes Kriščiūnienes. Šį kartą Panevėžio žydų bendruomenės pirmininkas Gennady Kofman pasveikino visus festivalio dalyvius su geru renginio organizavimu, nes jame demonstruotas aukštas tolerantiškas požiūris į įvairias tautybes.
Pasiklausyti Lenkijos kolektyvų susirinko nemažai panevėžiečių. Žiūrovus pakerėjo spalvingi kaimynų tautiniai drabužiui ir atlikėjų pasirodymas. Šventėje dalyvavo ir Panevėžio miesto žydų bendruomenės nariai, kurie noriai lankosi įvairiuose renginiuose, į kuriuos maloniai pakviečia D. Kriščiūnienė.

NCSEJ aktyviai dalyvauja Eurazijos regione, atlikdama svarbų vaidmenį, skatindama žydų savimonės atgimimą po sovietinių dešimtmečių. Šiandien NCSEJ pagrindinė veikla – pokomunistinių šalių žydų organizacijų plėtra. NCSEJ lyderiauja visuose žydų bendruomenių gyvenimo reikaluose, santykiuose su nepriklausomomis regiono valstybėmis ir su Jungtinėmis Valstijomis.
Ketvirtadienį, birželio 4 d. Vašingtone, NCSEJ surengė vadovų susitikimą su vykdomojo komiteto ir valdybos nariais, ambasadoriais ir kitais diplomatinio korpuso nariais, žydų organizacijų atstovais, draugais bei rėmėjais.
NCSEJ dėkojo pranešėjams, už jų pranešimus ir dalinimąsi įdomiomis nuomonėmis, požiūriu į antisemitizmą Eurazijos regione: JAV kongresmenas Ted Deutch ir Brian Fitzpatrick, Kongreso dviejų partijų kovos su antisemitizmu darbo grupės pirmininkai, dalyvavo diskusijoje „Susidūrimas su Antisemitizmu – vaizdas iš Kapitolijaus”, kuriai vadovavo generalinis direktorius Mark Levin.
JAV specialusis pasiuntinys antisemitizmo stebėsenai ir kovai su juo Elan Carr pasidalino Valstybės departamento nuomone. Susitikime išklausyta Bulgarijos užsienio reikalų ministro pavaduotojo ir nacionalinio koordinatoriaus kovai su antisemitizmu Georgo Georgievo ir Ukrainos vyriausiojo rabino Jakovo Dov Bleicho nuomonė.
Lietuvos žydų bendruomenės pirmininkė Faina Kukliansky skaitė pranešimą „Lietuvos žydai XXI amžiuje“. NCSEJ vadovai po susitikimo atsiuntė padėkos laišką už pranešimą, suteikusį daugiau informacijos ne tik apie dabartinį Lietuvos žydų gyvenimą, bet ir Vyriausybės požiūrį į bendruomenę.
NCSEJ pagerbė buvusį sovietinį “refjuzniką”, kalėjusį už sionistinę veiklą, Josifą Beguną, kuris atvyko į Jungtines Valstijas iš savo namų Jeruzalėje.
Laiškas anglų kalba. NCSEJ thanks- Kukliansky
Lietuvos žydų (litvakų) bendruomenė sveikina Michaelį Schneiderį, Pasaulio žydų kongreso Generalinį sekretorių emeritą su 80-mečiu ir linki geros sveikatos, energijos ir artimųjų meilės.
Nuo 1987 m. iki 2002 m. Michaelis Schneideris buvo Amerikos JDC (Jewish Joint Distribution Committee) JOINT-o Vykdantysis viceprezidentas ir generalinis direktorius. Schneideris gimė Pietų Afrikoje, savo karjerą JDC (JOINT) jis pradėjo1978 m.
Schneideris daug nusipelnė garbingai atstovaudamas JOINT-ą įvairiose šalyse, teikdamas paramą žydams. Jis dirbo ir Izraelio JOINT-o biuro generaliniu direktoriumi. Persikėlęs į Niujorką, tapo JOINT-o Vyriausiu Administracijos vadovu, tuomet 50 000 Sovietų sąjungos žydams migrantams buvo suteiktą pagalba ir įvairios paslaugos Vienoje ir Ladispoli. Ta pati paramos praktika vėliau buvo pakartota Argentinos ekonominio žlugimo metu, kai JOINT-as suteikė skubią pagalbą 40 000 skurstančių žydų. Schneideris vadovavo deryboms su Sirijos ir Jemeno vyriausybėmis dėl šių šalių žydų masinio išvykimo į Izraelį ir JAV. Po sėkmingų derybų su Bosnijos, Serbijos ir Kroatijos kariniais vadais, jam pavyko iš Bosnijos perkelti žydus ir musulmonus.
2005 m. Michaeliui Schneideriui buvo suteiktas Prancūzijos Garbės legiono kavalieriaus vardas už visą gyvenimą teiktą humanitarinę pagalbą. 2007 m. jis paskirtas Pasaulio žydų kongreso generaliniu sekretoriumi.

Parodos atidaryme gausiai susirinkusią Keiptauno žydų bendruomenę bei Pietų Afrikos Parlamento narius pasveikino Lietuvos ambasadorė Sigutė Jakštonytė. Ambasadorė pažymėjo, kad Lietuvos Seimas paskelbė 2020 metus Vilniaus Gaono ir Lietuvos žydų istorijos metais, tokiu būdu siekiama įvertinti Lietuvos žydų bendruomenės indėlį Lietuvos valstybės gyvenime, išsaugoti atminimą apie Holokausto aukas. Ambasadorė taip pat padėkojo muziejui už ketverius metus trunkantį glaudų bendradarbiavimą.
Paroda Pietų Afrikos žydų muziejuje Keiptaune bus eksponuojama iki birželio mėnesio pabaigos.
Kviestiniai svečiai Vilniuje paminėjo 93-ąjį karalienė Elžbietos gimtadienį: besipuošdami atkreipė dėmesį į svarbų akcentą. Damos nepamiršo ir itin svarbios D. Britanijos oficialiuose renginiuose stiliaus detalės – skrybėlaitės.
Penktadienį Didžiosios Britanijos ambasadoje Vilniuje buvo švenčiamas Anglijos karalienės Elžbietos II-osios gimtadienis. Tiesa, nors monarchė yra gimusi baladžio 21-ąją, antrąkart griausmingai ši šventė minima dėl puikaus oro, kuris suteikia progą švęsti lauke.
Gimtadienio šventėje dalyvavo ir LŽB pirmininkė Faina Kukliansky.
Skaitykite daugiau: https://www.delfi.lt/veidai/zmones/kviestiniai-sveciai-vilniuje-paminejo-93-aji-karaliene-elzbietos-gimtadieni-besipuosdami-atkreipe-demesi-i-svarbu-akcenta.d?id=81390667

DELFI.lt
Birželio 16 d. (sekmadienį) Biržuose organizuojamas Holokausto aukų – Biržų žydų atminimo renginys: žydų gelbėtojų pagerbimas, atminimo eisena ir net 30 metrų ilgio memorialo Holokausto aukoms atidengimas.
Paminkle bus įamžinta daugiau (nei) 500 žinomų aukų vardų. Pakamponyse 1941 m. buvo sušaudyta 2400 žmonių, iš jų 900 vaikų.
Renginį organizuoja Biržų žydų kultūros ir istorijos draugija, Biržų rajono savivaldybė, Biržų krašto muziejus „Sėla“. Renginio partneriai: Izraelio ambasada Lietuvoje, Užsienio reikalų ministerija, Tarptautinės komisijos nacių ir sovietinio okupacinio režimų nusikaltimams Lietuvoje įvertinti sekretoriatas.

2019 birželio mėn. 8 d. 09:50 Seime 2019 m. birželio 8 d., šeštadienį vyks žaibo šachmatų varžybos „Vytauto Landsbergio taurė – 2019“, skirtos propaguoti šachmatų sportą ir prisiminti prof. Vytauto Landsbergio sportinį kelią.
Varžybas organizuoja ir vykdo Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarija kartu su Vilniaus šachmatų klubu ir Elitiniu Šachmatų, Šaškių Klubu „Rositsan ir Maccabi“. Varžybų vyriausiasis teisėjas – Raimondas Paliulionis. Turnyre dalyvaus Vytautas Landsbergis, pasaulio čempionas Garis Kasparovas, geriausi Lietuvos šachmatų profesionalai, kviestiniai svečiai – diplomatai, parlamentarai, valstybės institucijų vadovai – iš viso 48 dalyviai. Varžybos vyks Lietuvos Respublikos Seime (Vilnius, Gedimino pr. 53), Vitražo ir Laisvės gynėjų galerijose (Seimo I rūmai), 2019 m. birželio 8 d., šeštadienį.
Atvykusius turnyro dalyvius registruos varžybų teisėjai nuo 9.00 val. iki 10.00 val.. Varžybų atidarymas – 10.00 val.; Turnyro pradžia – 10.30 val.. Laiko kontrolė – 10 minučių iki partijos pabaigos, be laiko pridėjimo. Turnyro nugalėtojas apdovanojamas pereinamąja Vytauto Landsbergio taure. Taurėmis apdovanojami ir dalyviai laimėjusieji moterų, vaikų (U16), senjorų (U60) ir mėgėjų (FIDE reitingas iki 1800) kategorijose. Visi dalyviai apdovanojami atminimo medaliais ir suvenyrais.


Šavuot šventę žydai pažymi, kaip svarbiausią įvykį žmonijos istorijoje. Tą dieną 2448 metais nuo pasaulio sukūrimo (1312 p.m. erą) Aukščiausiasis dovanojo judėjams Torą ir Dešimt Įsakymų – moralinį etinį pagrindą visos žmonijos civilizacijai.
Pavadinimas Šavuot hebrajų kalba reiškia „savaites“. Tai apsprendžia šventės laikotarpį, ji švenčiama 7 savaites, skaičiuojant nuo antros Pesacho dienos.
Talmude randamas ir pavadinimas Aceret (baigiamoji šventė). Taip pabrėžiama idėja, jog Toros gavimas neatskiriamas nuo mūsų išlaisvinimo iš vergovės.
Vilniaus Religins bendruomenės vadovas Simas Levinas

Osipas Mandelštamas ir Ana Achmatova
Birželio 5 d. iškilmingoje ir puošnioje Jašos Heifetzo salėje įvyko mokslinė-praktinė konferencija „Žydai Anos Achmatovos likime“. Konferenciją inicijavo kaunietė poetė Elena Suodienė – Humanitarinių mokslų daktarė, Europos meno ir literatūros akademijos apdovanota “Auksinės plunksnos” premija. Konferenciją vedė Levas Mesengiseris, Tarptautinės rašytojų ir publicistų asociacijos (RO MAPP) ir MAPP viceprezidentas, Europos literatūros ir meno akademijos narys korespondentas.
Konfrerenciją pranešimu „Osipas Mandelštamas ir Ana Achmatova“ pradėjo poetas Samoilas Lormanas. “Arturas Lurje ir Anatolijus Naimanas Anos Achmatovos gyvenime ir darbe” Elviros Pozdniajos paruošta tema. Ji – poetės, almanacho ,,Stupeni”, kuris apdovanotas Auksinio laureato” vardu, vyriausioji redaktorė. Vaizdo galeriją apie A. Achmatovą pristatė Dora Mesengiser. Apie “Amedeo Modigliani ir Josifo Brodskio draugystę su Ana Achmatova” pasakojo Raisa Melnikova (poetė, eilėraščių rinkinio ir vadovėlių autorė. „Ana Akhmatova ir Borisas Pasternakas“ – poetės Laimos Debesunienės pristatyta tema. Ji –ne tik poetė, – vertėja, lietuvių poeziją verčianti į rusų, bulgarų, serbų, vengrų, rusų, kalmukų kalbas.
E.Suodienė konferencijoje pristatė savo naują, ką tik išleistą poemą rusų kalba apie Aną Achmatovą. Specialiai tinklapiui www.lzb.lt poemos autorė parašė straipsnį apie didžiąją poetę, nepaprastą asmenybę.
Ana Achmatova, skirtingai nuo A. Puškino, O. Mandelštamo, M. Cvetajevos, suteikė mums galimybę mėgautis jos senatvės apmąstymais, leidus prisiliesti prie giluminių sentencijų lyrikos perlų knygoje „Бег времени“, o taip pat veikale „Поэма без героя“, kurį ji rašė iki savo gyvenimo pabaigos ir kuris taip ir liko nebaigtas.
Anos Achmatovos vėlyvos lyrikos šedevrai turi susitaikymo ir garbingo neišvengiamumo priimti žymę, nesuvokiamu meninio meistriškumo būdu, perteikiant savo eilėse Absoliuto vientisumo pajautimą, pačios amžinybės alsavimą. Vėlyvoje Anos Achmatovos lyrikoje vis labiau, vis aštriau iškyla asmeninės atsakomybės klausimas lyg prieš Paskutinįjį Teismą. Apmąstant nueitą kelią, net ir sapnuose sugrįžta ženklūs jos jaunystės, praeities vaizdai – Artūras Lurje (Артур Лурье), Borisas Anrėpas (Борис Анреп). Poetė Ana Achmatova tęsia su jais nesibaigiantį meninį dialogą, iš brandos metų mintyse sugrįžta Isaja Berlinas (Исайя Берлин), atgyja jos sudegintas sąsiuvinis („Из сожжённой тетради“). Poetiniame cikle „Венок мёртвым“, greta kitų, ryškėja O.Mandelštamo ir B.Pasternako figūros, siaubingos poetės išgyvenamos epochos pajauta skverbiasi į eilutes. Savo kūrinyje „Поэма без героя“, Sidabrinio rusų kultūros amžiaus ir jo herojų atspindžiai maksimaliai užšifruoti, tarsi siekiant išsaugoti poemos kode slaptus vardus,sublimuojant epochą net iki natų. Vėliau Artūras Lurje (Артур Лурье) parašys poetės kūriniui „Поэма без героя“ libretą.
„Tuo laiku aš svečiavausi žemėje“, – rašė Ana Achmatova savo cikle „Эпические мотивы“ 1913 metais, užduodama tuo pačiu amžinybės ir begalybės koordinates, lygiagrečiai savo žemiško buvimo „čia ir dabar“ egzistencijai.
Visa tai byloja, kad poetė meniškai analizavo savo gyvenimą, savo žemišką egzistenciją, artimų žmonių likimų susipynimus bei atspindžius vienas kito kūryboje, jų pasaulėjautos ir pasaulio vizijų atšvaitų vienas kito tekstuose, kaip ir savo įvaizdžių jų meniniuose darbuose, jausdama savo asmeninę atsakomybę prieš Didį Kūrėją – Pasaulio Kūrėją, įskaitant ir sakralumo dimensiją.
Tuo pačiu metu poetė vėlyvoje lyrikoje pati atskleidžia save kaip teisėją, labai dažnai epocha jos eilėse yra nuteisiama. Taigi, stovint prie amžinybės slenksčio, Achmatova savo lyrikoje įsivaizduoja save teisiamą Paskutiniajame Aukščiausiajame Teisme, ji ir pati teisia epochą, istorinį Rusijos raidos etapą, o taip pat, žvelgdama į savo jaunystę, teisia save ir tuos, kurie buvo jai brangūs.
Ir jos vėlyvoje lyrikoje, ir kūrinyje „Поэма без героя“ akivaizdus vienas kitam lyg ir prieštaraujantys diskursai – poetė ir nuteisia dabartį kaip Rusijos kelio ruožą, ant kurio išmesti kazematuose nukankintų bolševikų kaulai, užlieti išniekintų rūsiuose bolševikų krauju ir tuo pačiu laiku jaučiamas nuolankus susitaikymas ir didi ramybė, įkvėpta pasaulėvaizdžio grožio, stebuklingu būdu perduodama eilėse amžinybė, įkūnijant Absoliuto vientisumo įvaizdį („В Выборге“, „Земля, хотя и не родная“, „Летний сад“ ir kt.).
Įtampa, su kuria Ana Achmatova iš naujo permąsto savo sąsajas su seniai ne egzistuojančiais jos realiame kasdieniame buvime asmenimis, byloja apie šių asmeninių santykių gilumą, apie poetės žmogišką orumą, skausmingai dešimtmečiais išgyvenančios vidinį dialogo dramatizmą, su žmonėmis, kuriuos „likimas išsiskirti lėmė“(„С кем разлуку бог послал“),.
Visa jos poezija gali būti suvokiama kaip vientisumo žiedas, „Absoliuto sujungiant ratą“ („Абсолют замыкая круга“), kai tie, kas buvo jai brangūs jaunystėje, ateina vėl į jos tekstus žemiško gyvenimo pabaigoje, sujungiant žemiškos egzistencijos pradžią ir pabaigą, lyg būtų Absoliuto Vientisumo meninė projekcija.
Kodėl jos likime didelį vaidmenį suvaidino žydai? Buvo ir lietuviai – pavyzdžiui, Vladimiras Šileiko (Владимир Казимирович Шилейко). Pažino ji, be abejonės ir Jurgį Baltrušaitį.
Galime numanyti, kad tas atstumtų žmonių orumas bei aukštinimas, įkūnyti žydų tautos kode, daugiau buvo artimi jos vidinei muzikai, jos vidinio balso tembrui, kadangi ir ji totalitarinėje epochoje akivaizdžiai buvo atstumtoji, išstumta iš oficialaus to meto Rusijos literatūrinio gyvenimo, nustumta į socialinius pakraščius, o prieš tai itin skausmingai pergyvenusi artimų žmonių, pasirinkusių emigraciją, o ne raudonąjį terorą, išvažiavimą, netektį, ir apmąstymai to, kas atsitiko su jos šalimi ir su ja pačia, o taip pat su jos rato žmonėmis, tik sustiprindavo kitoniškumo, išskirtinumo jausmą. Be to, kiekvienas didis poetas yra tam tikra prasme žydas – jis privalo sukurti savo nuosavą, išskirtinę poetinę kalbą, nepanašią į kieno nors kalbėseną, turi sukurti savo leksiką, be kurios nebus tikros poezijos, todėl kiekvienas didis poetas pasmerktas nepakartojamam unikalumui, vienatvei lingvistiniame lauke. Be kita ko, iš savo šalies poetai buvo išstumiami, ujami vien už žodį: – Ovidijus, Dantė, Brodskis,- jie tapo tremtiniais.
Paradoksalu, bet tam tikra prasme toje tremtyje būta ir gėrio grūdo: O. Mandelštamas ir A. Achmatova, atstumtieji, išskirtiniai, kurių mąstymo nekaustė šablonai, elgesio dogmos ir stereotipai, o tai išplėsdavo kūrybinės laisvės erdvę, leido kurti savas individualias ženklų sistemas poezijoje: pavyzdžiui: akmeizmas, dar vadinamas adamizmu, – jie, kaip Adomas, kurdavo vardus daiktams ir reiškinių pavadinimus. Tam tikra prasme jų tremtis iš žmonių bendrijos į egzistencinius pakraščius, paaštrino būties tragizmą, su „sielos aukštąja laisve“ („Души высокая свобода“), leido Anai Achmatovai ir Osipui Mandelštamui pasiekti tas meninio apibendrinimo aukštumas savo sentencijose, ką skaitome būtent jų vėlyvoje poezijoje. Galime teigti, kad egzistencinis ir socialinis Anos Acmatovos išskirtinumas, sąlygojo jos padėtį totalitarinėje epochoje, leido jai pajausti per amžius besitęsiančią žydų tautos dramą dar jautriau.
Apie tai byloja Anos Achmatovos tamprūs ryšiai su žymiais ir nelabai XX amžiaus žydais, kūrybinių bei asmeninių santykių fenomenas, įtakojant vienas kito kalbos, leksikos, semantikos, idėjų, metaforų, sintaksės darbų bei tekstų klodus ir faktūras. Ar Amadėjaus Modiljanio paveikslų prailgintos linijos nėra Anos Achmatovos įvaizdžio pasąmonės refleksija?
Ar būdvardžio „juodas“ („чёрный“) dažnas vartojimas Anos Acmatovos ir Osipo Mandelštamo tekstuose nėra vienas kito meninių sistemų atspindžiai ir tarpusavio meninės sąšaukos liudijimas?
Amadėjus Modiljanis, Osipas Mandelštamas, Artūras Lurije, Borisas Anrepas, Borisas Pasternakas, Jsaja Berlinas, Michailas Lozinskis, sekretorius Najmanas – visi jie buvo iš artimiausio Anos Achmatovos bičiulių bei draugų rato. Tai gali byloti apie didžiulę Anos Achmatovos vidinę laisvę, apie stiprų asmeninį ryžtą kaip pavyzdys, įrodantis, kad bet kuriuose istoriniuose laikotarpiuose, „vegetariškuose“ ir nelabai, galima įkūnyti savo asmeniu orios laikysenos ir bendrystės pavyzdį.
Tai lyg Anos Achmatovos asmeninė projekcija į ateitį, kur nebus vietos nacionalizmui bei antisemitizmui.
Elena Suodienė, poetė, humanitarinių mokslų daktarė
Akimirkos iš konferencijos:



Gerbiamieji Lietuvos sporto klubo “Makabi” nariai,
Šių metų birželio 16 d. sekmadienį 12-16 val. Vilniuje (Studentų g. 39), Lietuvos edukologijos universitete vyks LSK “Makabi” Mažoji Makabiada. Badmintono varžybos vyks Vilniaus A. Puškino mokykloje (Gabijos 8). Kviečiame dalyvauti Jūsų miesto komandas šiose rungtyse:
. Varžybų reglamentas bus nustatytas kai bus žinomas tikslus komandų ir individualių sporto šakų žaidėjų skaičius.
Paraišką prašau siųsti email’u makabilita.duskes@gmail.com iki 2018-06-14.
Išsamesnė informacija : 8 698 19999
Vykdantysis direktorius Michailas Duškesas


Tarpukariu didesnę Kalvarijos gyventojų dalį sudarė žydai. Tuos laikus mena senamiesčio architektūra, unikalus sinagogų kompleksas (žieminė ir vasarinė sinagogos, Talmudo mokykla) ir vienintelis gyvas likęs šios tautos atstovas Moiše Segalis. Lydimi pavasarinio žydėjimo skirtingų skaitovų balsais keturis šeštadienius iš eilės skleidžiasi Icchoko Mero romano ,,Lygiosios trunka akimirką” puslapiai Kalvarijos sinagogos kaiminystėje ar jos kieme. Finaliniam skaitymui priskirtame renginyje vykusiame gegužės 24 d. dalyvavo Lietuvos žydų (litvakų) bendruomenės vykdantysis direktorius Renaldas Vaisbrodas.
Moksleiviai ir Kalvarijos choro “Sonantem“ solistai skaitė kūrinį apie Vilniaus geto gyvenimą; apie gyvenimą, kuris galutinai nulemtas gali būti vieno figūrėlės pastūmimo.
Jaunimo iniciatyva sudarė galimybę ir pakvietė vietos bendruomenę į netiesioginį susitikimą su kadaise Kalvarijoje gyvenusiųjų artimaisiais, mūsų visų protėviais ir kaimynais.
Renginys buvo papuoštas choro ,,Sonantem” atliekamomis giesmėmis hebrajų kalba.
Lietuvos žydų (litvakų) bendruomenė nuoširdžiai dėkojo visiems renginio iniciatoriams ir dalyviams, o ypatingai asociacijos ,,Skambėjimas” pirmininkei Ausmai Sakalauskaitei ir choro ,,Sonantem” solistei Teresei Pučinskaitei.

Egilas Levits (63m.) ir jo tėvai, Latvijos žydų kilmės patriotai, 1972 m. buvo išsiųsti iš Sovietų Sąjungos, nes KGB juos laikė grėsme komunistiniam režimui. Jo tėvas Jonas buvo žydas. Šeima apsigyveno Vokietijoje, kur Levits įgijo teisės ir politologijos laipsnius prieš grįždamas į Latviją ir įžengdamas į politiką. Sovietinės okupacijos pabaigoje Levits padėjo parašyti šalies 1990 m. Nepriklausomybės deklaraciją. Vėliau jis buvo parlamento narys, teisingumo ministras ir ambasadorius Šveicarijoje, Vengrijoje, Vokietijoje ir Austrijoje.1995 m. jis buvo paskirtas į Europos Žmogaus Teisių Teismą.2004 dirbo Europos Sąjungos Teisingumo teisme Liuksemburge.Europos Sąjungos Teisingumo Teismo teisėją E. Levitą Latvijos prezidentu išvakarėse išrinko šalies parlamentas. Jo kandidatūrą buvo iškėlusi valdančioji koalicija.
E. Levits prieš balsavimą sakė: „Visą savo laisvalaikį Latvijoje praleidau su savo šeima, toli nuo Europos Teisingumo Teismo Liuksemburge.“ Jis kalbėjo „Latvijas Radio1“: „Man patinka vaikščioti pėsčiomis, susitikti su įprastais žmonėmis. Tokiu būdu aš tikrai pažinsiu Latviją giliau ir labiau asmeniškai nei daugelis Rygoje gyvenančių politikų”.


Kasmet šimtai žydų turistų aplanko miestą, tikėdamiesi čia rasti savo šaknis ir giminaičių pėdsakus.
Šių metų gegužės 19 d. Panevėžio žydų bendruomenę aplankė Izraelio svečiai, Abelskio, gyvenusio Panevėžyje, anūkė. Su jauduliu ji pasakojo apie savo gimines – senelius Hirsh ir Šulamid Abelskius, gyvenusius Valančiaus gatvėje. Kartu su kitais žydais šios gatvės gyventojai 1910 m. kreipėsi į miesto valdžios institucijas su prašymu pastatyti šio regiono žydų maldos namą. Gavę leidimą, jie surinko pinigus ir patvirtino projektą (projekto dokumentai šiuo metu yra saugomi Kauno archyve.) Tai vienintelė vieno aukšto sinagoga, kurios pastatas išliko iki šių dienų.Pesia (buvusi Cindel), jos dukra Tamara Michael ir anūkas Amit susipažino su Panevėžio žydų lankytinomis vietomis. Pamatę dabar apleistą sinagogą, buvo sukrėsti, jie tepasakė, neįsivaizdavę, kad galima taip apleisti šventą vietą ir paklausė miesto žydų bendruomenės pirmininko, kuo patys galėtų padėti, kad sinagogos pastatas būtų sutvarkytas ir įgautų patrauklią išvaizdą? Gennady Kofmanas jiems paaiškino, kad šiuo metu vyksta derybos su atsakingomis institucijomis, siekiant gauti investicijas iš Turto banko, Kultūros ir Aplinkos ministerijos, Geros Valios fondo (GVF), kad šis istorinis architektūros paminklas puoštų, o ne gadintų miesto vaizdą. Šio metu pastatas priklauso Turto bankui.
Gegužės 20 d. ieškodami informacijos apie savo gimines, Panevėžio žydų bendruomenėje lankėsi svečiai iš Airijos, Peter White ir Andrew Woolf. Jų giminės gyveno Panevėžyje, senelis gimė 1860m. Manoma, kad senėlio pavardė buvo Viten ir jis buvo garsus Panevėžio siuvėjas. 1895m. jis su žmona ir vaikais: Sarah – 12 metų, Minia – 8 metų, Saliamonu – 4 metų, Annie – 2 metų, Morrisu -1 metų emigravo į Airiją ir greičiausiai pakeitė pavardę į Waiten.Tais metais vyko intensyvus žydų emigravimas į Pietų Afrikos Respubliką, Jungtines Amerikos Valstijas ir Airiją. Peteris White paprašė surasti informaciją apie savo senelius ir prosenelius.
Gidas Danielius Gurvičius parodė svečiams paminklus ir istorines vietas, susijusias su žydų gyvenimu.
Gegužės 22 d. Panevėžio žydų bendruomenėje lankėsi dvi viešnios iš Jungtinių Amerikos Valstijų. Seserys Sarach ir Kallie Frisch susidomėjusios apžiūrėjo žydų bendruomenės nuotraukų archyvą, gilinosi į archyvinius duomenis, norėdamos gauti kuo daugiau informacijos apie savo šeimos praeitį. XX a. pradžioje jų protėviai gyveno Panevėžyje Ukmergės ir Ramygalos gatvėse. Jos tikino, kad jų giminaičių pavardės buvo Biniaminovič Jofe ir Traubė. Susipažinusios su Panevėžio žydų paveldu, viešnios kartu su G. Kofmanu įšvyko į Kurganavos mišką (masinių žudynių vieta) kur buvo sušaudyti Panevėžio miesto ir regiono žydai.