Religion

Purim at the Panevėžys Jewish Community

Purim at the Panevėžys Jewish Community

The Panevėžys Jewish Community celebrated Purim with a play, carnival costumes and masks this year. “The Purim holiday is full of fun, community and the faith the Jewish people are strong and able to overcome all afflictions,” Panevėžys Jewish Community chairman Gennady Kofman told celebrants. Holiday greetings from Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky and others were also delivered.

The Purim play was performed by A. Narevič as Ahasuerus, V. Savinčė as Esther, G. Kofman as Mordechai and G. Šteimanas as Haman.

O. Juošpaitienė served as MC at the celebration and told the story of the Purim holiday contained in the Book of Esther.

Opening of Exhibit Nostalgia for Eternity

Opening of Exhibit Nostalgia for Eternity

You’re kindly invited to the opening of Leonid Plotkin’s photography exhibit “Nostalgia for Eternity: The Indian Subcontinent: Religion, History and Myth”. The opening reception is to take place at the Tolerance Center of the Vilna Gaon State Jewish Museum, Naugarduko street no. 10/2, Vilnius, at 5.30 P.M. on March 28, 2019.

Mexican Purim Celebration

Chabad Lubavich of Lithuania is celebrating Purim this year with a Mexican theme.

The celebration begins at 6:00 P.M. on Wednesday, March 20, at the Grand Resort Hotel (formerly the Villon Hotel) in Vilnius.

There will be a reading of the Esther scroll, followed by a klezmer concert, with Mexican food, a kosher piñata, more music, dancing and a Mexican bar (margaritas). There will also be a carnival costume contest for the kids and adults, and lots of games.

Tickets are 10 euros for adults (15 at the door), 5 euros for senior citizens and children, and children under 12 get in free. Tickets are available at the Choral Synagogue (Pylimo street no. 39, Vilnius), Chabad House (Bokšto street no. 19, Vilnius) or via bank transfer to the Jewish Religious Community Chabad, account no. LT35 7044 0600 0137 1339.

Purim Greetings from the Panevėžys Jewish Community

Purim Greetings from the Panevėžys Jewish Community

Greetings to everyone on this perhaps happiest of all holidays, Purim, celebrated in spring.

We wish you uplifting emotions, happy moments and success. Make sure to have a mask at the ready! The holiday celebrated on the first month of spring is filled with fun, community and the faith that the Jewish people are strong and able to overcome all problems. Happy Purim!

Bagel Shop Café Celebrates Purim with Hamentashen

Bagel Shop Café Celebrates Purim with Hamentashen

The Bagel Shop Café has made a tradition out of offering Litvak-style hamentashen pastries on Purim and this year is no different. Purim, the 14th and 15th days of the month of Adar on the Jewish calendar, falls on March 20 and 21 this year. The Bagel Shop Café is located at Pylimo street no. 4 in Vilnius inside the Lithuanian Jewish Community but with its own street-level entrance.

US Embassy Tallinn Condemns Attack on Rabbi

US Embassy Tallinn Condemns Attack on Rabbi

The United States embassy in Tallinn condemned an incident in the Estonian capital during which a man hurled insults at Rabbi Efraim Shmuel Kot.

A 27-year-old was being detained by traffic police Saturday for riding the tramway without a ticket when Rabbi Kot and family walked past on their way to shul. The man reportedly yelled “Heil Hitler,” “Sieg heil” and “What are you staring at, Jew? You’re going into the oven” in Estonian.

The US embassy issued a statement condemning the verbal assault, calling it hate speech, and saying it had no place in modern society. The embassy warned words matter and can turn into action if ignored.

Limmud 2019 in Druskininkai

Limmud 2019 in Druskininkai

The Limmud tradition is about Jewishness and identity. Once per year the LJC organizes the traditional Limmud conference so members can come together, celebrate Sabbath together, take in many interesting lectures. Limmud comes from the Hebrew word “to learn.”

LJC programs director Žana Skudovičienė, veteran Limmud organizer, says this tradition demands a lot of work, energy and ingenuity.

This year our Lithuanian Limmud was held at the Europe Royal Hotel in the southern Lithuanian spa town Druskininkai with heavy attendance by LJC members and guests and young families with toddlers. Skudovičienė said some of the parents had themselves attended Limmud as children decades ago.

This year’s Limmud seemed more intimate than in former years, according to attendees, with Jews gathering from all over Lithuania, less formal speeches and more music, dance and fun–with a real spirit of yidishkayt.

List of Speakers and Performers for Limmud 2019

List of Speakers and Performers for Limmud 2019

Speakers and performers to include:

Ilya Kalmanovskiy, journalist, teacher, educational program enthusiast and moderator (Moscow)

Boruch Gorin, journalist, writer, editor of Lekhaim magazine (Moscow)

Juriy Tabak, religious studies expert, translator, author (Moscow)

Aleksandr Dukhovny, senior rabbi of progressive Jewish congregations (Kiev)

Sasha Galitsky, artist, author (Israel)

Regina Pats, cinema expert, to speak on new program of Israeli films (Tallinn)

Dr. Lara Lempertienė, scholar, director of Lithuanian National Library’s Judaica Studies Center

Bar/Bat Mitzva Ceremony at Choral Synagogue in Vilnius

A bar and bat mitzva ceremony was held at the Choral Synagogue Monday, March 11, conducted by Rabbi Sholom Ber Krinsky. Five young people sat at the set table and listened intently to the rabbi’s talk and congratulations on their rite of passage from youth to adulthood.

Parents and children gathered for this important religious ritual. Boys aged 13 and girls aged 12 are considered adults according to Jewish tradition. Bar mitzva literally means “son of the law” and bat mitzva “daughter of the law” because this is the age at which people become responsible for following all the laws of the Torah.

The young adults received symbolic gifts and the celebration continued with a feast at the table.

Bar and bat mitzvas are more than just a family celebration, they’re celebrated by the entire Jewish community. Congratulations to all the participants!

Work Continues on the Žemaičių Naumiestis Synagogue

Work Continues on the Žemaičių Naumiestis Synagogue

Work to restore the synagogue in Žemaičių Naumiestis, Lithuania, began in 2018 and on March 6, 2019, the work to date was surveyed.

The Šilutė regional administration allocated almost 100,000 euros for the renovation work.


Photos from before work began

The town had a large Jewish population before the Holocaust who built this brick synagogue in 1816. In the Soviet era the synagogue was used as a Palace of Culture.

Israeli Ambassador Remembers Ethiopia

Israeli ambassador to Lithuania Amir Maimon experienced deja vu watching the film Fig Tree (2018), according to the Lithuanian news site 15min.lt

According to the Toronto Film Festival description of the film, “Mina is 16 years old. The Ethiopian Civil War has been underway her entire life. She lives with her brother and grandmother in a humble house with newsprint for wallpaper. The family is Jewish and is planning to flee Ethiopia for Israel, where Mina’s mother awaits their reunion. But this plan leaves out the person Mina loves most: Eli, her Christian boyfriend, who lives in the woods so as to evade being drafted into Mengistu Haile Mariam’s army. Mina hatches a scheme to save Eli, but everyone and everything seems set against her.”

Ambassador Maimon was part of a delegation sent to Ethiopia to open an Israeli embassy there in December of 1990. The film is set in 1989.


Amir Maimon in Ethiopia, 1990

Full story in Lithuanian here.

Limmud 2019 March 15-17 in Druskininkai, Lithuania

Limmud 2019 March 15-17 in Druskininkai, Lithuania

The educational and entertaining conference on Judaism Limmud 2019 will be held in Druskininkai, Lithuania, from March 15 to 17. The program includes the weekend in the scenic Lithuanian spa town, activities, valuable lectures, seminars on academic excellence, screenings of films, excursions, a special Sabbath and much more.

The three-day conference will be held at the Europa Royale hotel at Vilniaus alley no. 7 in Druskininkai.

For more information, call +370 67881514 or send an email to zanas@sc.lzb.lt

Registration is now closed.

Speakers to include:

Bar/Bat Mitzvah Ceremony at Choral Synagogue

The Choral Synagogue in Vilnius is to hold a bar and bat mitzvah ceremony at 4:00 P.M. on March 11 for boys about to turn or already 13 and girls about to turn or already 12.

To register send an email to rabbi@jewishlita.com or call 8 685 08 550.

Litvak Literature: Grigoriy Kanovich at 90

Litvak Literature: Grigoriy Kanovich at 90

by Sergejus Kanovičius

My father wrote “Shtetl Love Song” at the age of 84. And he promised himself he wouldn’t write more: “it’s better I not write, and I don’t want to write more poorly.” Over the last six years his books have been translated to and published in English, German and Macedonian. They are being translated now as well, and soon more will appear. No matter how my brother and I have tried to provoke Father to write more, he firmly keeps to the promise he made to himself. Not a month goes by that he doesn’t get a letter from publishers or journalists asking for interviews, to attend a book launch or to travel to deliver a lecture. Very rarely he agrees to answer questions in writing: “I have said everything already, I have written everything, let them read my books.”

It’s not the first time when his name is heard at the bustle of the book fair, when his selected writings are presented, Rūta Oginskaitė’s memoir biography “Gib a Kuk” [Take a Look] and now “Linksmos Akys” [Happy Eyes]. But the author is not at the book fair. And he won’t be at the next one, although there might be a different book. If not at the Lithuanian book fair, then maybe the German, Polish or English. As I recall Father never liked answering questions about his work. It seemed incomprehensible to him how an author could also interpret that which he has created, and he didn’t understand either how one could explain what one has experienced and given birth to. Just take me and read. Father doesn’t like questions about his work. Unless those questions are broader, about a worldview. But this is in the books, too.

Jewish Scouts Hike to Synagogue in Žiežmariai

Jewish Scouts Hike to Synagogue in Žiežmariai

The Lithuanian Jewish Community invited Jewish scouts for a winter hike on February 17. The delegation left by train for Žasliai where they were welcomed by the town alderman and local students. The scouts presented the community and the school with a gift, the ghetto diary of Yitzhak Rudashevski in Lithuanian.

The hike began through Strošiūnai Forest where the scouts learned how to build a fire and had a snack.

Hikers later visited the Jewish mass murder site in Strošiūnai Forest where everyone laid a stone in memory of the victims. The hike concluded at the Žiežmariai Cultural Center where the scouts, along with Kaišiadorys regional administration head Vytenis Tomkus, they raised and viewed the traditional Žiežmariai haShomer haTzair scouting flag, generously donated for the occasion by the Vilna Gaon State Jewish Museum.

Aaron Garon’s Book Vilnius Jewish World Presented at LJC

Aaron Garon’s Book Vilnius Jewish World Presented at LJC

Aaron Garon (Garonas, 1919-2009) was born in Vilnius and most of his life was associated with his beloved home town. He moved to Israel in 1992 but always looked forward to the summers when he would return to Vilnius.

Garon became a witness to the phenomenon of the Vilnius Jewish world at a young age and harbored a life-long and deep love of Jewish culture and his native Yiddish language.

A reserved and proud Litvak, Garon painfully witnessed, too, the decline of Yiddish: “How can we erase a thousand years of Jewish cultural history?”

Garon’s terse tales of his home, parents and school–all of which he adored–served as a kind of return to paradise lost for him: “If there is anything positive in me, I must thank my parents and school and our wonderful principal Sofia Gurevich for this,” he wrote.

The Jewish world of Vilnius thrived for centuries but was wiped out in the Holocaust, although survivors continued to speak Yiddish with their families for decades. Most of them made their way to Israel, and Yiddish was no longer heard on the streets of Vilnius. This book–a Lithuanian translation of select articles by Garon the journalist and writer–is more than just vivid memories, it is a testimony to and a painting in Yiddish of a lost world which might teach future generations just how much the city lost. The new book is in both Lithuanian and Yiddish.