The Vilnius Ghetto Diary of Yitzhak Rudashevski was named as one of the top 7 books for April on the 15min.lt website’s monthly list. The diary was recently published in Lithuanian translation with the original Yiddish provided as the second half of the book. Other works recommended on the list included Lithuanian translations of Abraham B. Yehoshua’s Mar Mani [Mr. Mani], Isabel Allende’s Más allá del invierno [In the midst of Winter] and others, and original Lithuanian works such as Marius Burokas’s latest book of poetry Švarus buvimas [Clean Existence].
The Lithuanian Jewish Community began marking Yom haShoa with a screening of the documentary film “My Vilnius” about centuries-old Jewish Vilna life snuffed out in the Holocaust.
Directors Saulius Beržinis and Vytautas Gradeckas and photographer Rimantas Dichavičius attended the screening on April 10. The soundtrack featured works by composer Anatolijus Šenderovas. At the same event an exhibit of works by graphic designer Ovidijus Talijūnas was also launched. Called “Manologas,” each picture features a letter of the Yiddish alphabet and an interpretation of the letter’s meaning.
The images of a lost world on screen with all the people, buildings, cemeteries and synagogues reminded the audience Vilnius was the Jerusalem of Lithuania before the Holocaust, sometimes called the spiritual center of Jewry. With that in mind, we listened intently on the eve of Holocaust Day, Yom haShoa, to photographer Rimantas Dichavičius who managed to capture something of what left after the Holocaust in Vilnius, namely, the Jewish cemetery on Olandų street destroyed in 1965.
Headstones were used as construction material and over the decades the approximately 10-hectare territory was overgrown with bushes and trees. The territory is currently being put in order and should feature a monument soon.
Holocaust Day or Yom haShoa was marked at the Lithuanian Jewish Community Thursday with the sound of a siren blaring and standing in silence in memory the victims.
LJC chairwoman Faina Kukliansky recalled the family members she lost to the Holocaust buried in Kaktiškės, Lithuania. She lit a candle and recited their names. Survivors Mina Frishman, Shapsai Kholem and Fania Brancovskaja also lit candles, as did Ruta Kaplinsky, the daughter of Shmuel Kaplinski who guided a group escaping the Vilnius ghetto through the sewer.
Israeli ambassador to Lithuania Amir Maimon lit a candle in honor of those who heroically opposed the Holocaust, those who rescued Jewish children and the brave fighters and partisans. The ambassador spoke of the Warsaw Uprising; Israeli president Reuven Rivlin was in Warsaw today to mark the 75th anniversary of the uprising.
About 240,000 Jews lived in Lithuania before the Holocaust. Almost every town and village had a Jewish community. There are about 250 Jewish mass murder and mass grave sites known in Lithuania.
You’re invited to a screening of the first part, “People and Stones,” of the documentary film “Meyn Vilne” at 6:00 P.M. on Tuesday, April 10, at the Lithuanian Jewish Community in Vilnius.
An event to launch the new book “Žydų teatras tarpukario Lietuvoje” [Jewish Theater in Inter-War Lithuania] by Dr. Ina Pukelytė will be held at 6:00 P.M. on the second floor of the Grand Dukes Hall in Kaunas on Wednesday, April 4.
All theater and book lovers are invited to attend to learn more about Jewish activities in Lithuania and other countries in the period between the two world wars, the place Lithuanian Jewish theater holds abroad and about the evolution of Lithuanian theater after the war.
Head of Vytautas Magnus University’s Theater Studies Cathedral Dr. Edgaras Klivis is to moderate the event.
The Lithuanian Jewish Community hosted a second, more public launch of the new Lithuanian translation of the Yitzhak Rudashevski Vilnius ghetto diary Tuesday, following last month’s and exclusive initial presentation at the Vilnius Book Fair.
Rudashevski was 14 when he and his parents were imprisoned in the Vilnius ghetto. He celebrated his 15th birthday there. The family hid during the ghetto liquidation, were discovered and then murdered, presumably at Ponar outside Vilnius. Over the last two decades Rudashevski’s diary has emerged as one of a handful of testimonies by children. It was initially published in extracts in the original Yiddish in Israel, and then in English in 1973. An older and newer French translation ha4xandra Zapruder’s books about children in the Holocaust and in a documentary on the same topic aired on MTV.
The Kaunas Jewish Community has been honoring its most active members for over two decades now. This year KJC chairman Gercas Žakas invited such members to an evening party to thank them for their sincerity, presence, communication and individual contributions of the most varied sort, including contributing homemade pastry for the Hesed Club, cakes cooked with love for various occasions, furthering traditions and the Yiddish language, honoring Holocaust victims, broadening individual horizons through excursions and cultural events, sharing memories and experience, participating at sporting events and extending a helping hand to other members of the community.
Live musical performances contributed to the fun with performances by the collective including Mihail Javič on saxophone, Arvydas Joffė on percussion, Rolandas Babraitis on keyboard and the young vocalist Viktorija. We all know small gifts can cement friendships and everyone who attended received valuable books.
The Lithuanian Jewish Community celebrated Sabbath last Friday with Gabrielius Landsbergis, a member of parliament, leader of the Conservative/Christian Democratic Party and great-grandson of Righteous Gentile Ona Landsbergienė.
Lansdbergis completed a degree in history from Vilnius University in 2003. In 2005 he was graduated from the International Relations and Political Science Institute of Vilnius University with a master’s in international relations and diplomacy. He worked in the Ministry of Foreign Affairs of Lithuania and the Chancellery of the President of Lithuania. In 2007 he joined the staff of the Lithuanian embassy in Belgium. Landsbergis returned to Lithuania in 2011 and worked in the Chancellery of the Government of Lithuania. He was elected a member of the European Parliament in 2014 as a member of the Homeland Union/Lithuanian Christian Democrats faction. Landsbergis was elected chairman of the Homeland Union/Lithuanian Christian Democrats (Conservative Party) in April of 2015.
During the cozy meeting at the LJC, the young politician spoke of his family and early years, his work at the Lithuanian embassy in Belgium and his thoughts about the domestic political situation.
Landsbergis said Lithuanian schools aren’t dedicating enough attention to Lithuanian Jewish history and the Jewish contribution to the development of the nation.
“I don’t think many people know the major portion of the law of the land, the Lithuanian constitution, was written in Yiddish. Attorneys, Jewish legal experts, worked on this document. There are so many facts testifying to the Jewish contribution to the development of Lithuania. This is little discussed, unfortunately. I am interested and read as much as possible about Lithuanian Jewish history. I tell my children about it as well. We can only create an open European society through education,” MP Landsbergis said.
LJC executive director Renaldas Vaisbrodas moderated the discussion with Gabrielius Landsbergis.
The literary monument of a fifteen-year-old chronicler of the Jewish ghetto to the suffering of the Holocaust, Yiddish culture, the will to survive and hope. For those who haven’t yet had a chance to learn about the Vilnius ghetto diary of Yitzhak Rudashevski, we invite you to come to the Lithuanian Jewish Community at 6:00 P.M. on March 27, 2018, for a public books launch. Participants: LJC chairwoman Faina Kukliansky, translator Dr. Mindaugas Kvietkauskas, designer Sigutė Chlebinskaitė, Holocaust historian Neringa Latvytė-Gustatienė. Dr. Lara Lempert will serve as moderator.
Photo: Students and reporters from Lithuania at the 17th World Zionist Congress, Berlin, 1931
The LJC webpage is publishing a series of articles by Dr. Eglė Bendikaitė called “Zionist Priorities in the Struggle for Lite (1916-1918)” dedicated to marking the 100th anniversary of union of Zionist organizations in Lithuania. The first part was published here February 15 here.
The World Zionist Organization was established at the August, 1897, meeting of the First World Zionist Congress in Basel. Lithuanian Zionism disappeared as a subject of inquiry along with the Lithuanian Jewish community slaughtered in the Holocaust. Following Lithuanian independence more scholarly attention is being paid to the movement.
The word Zionism comes from Mount Zion, where the original Temple was built in Jerusalem. Early in Jewish history it came to serve as a synonym for Jerusalem and the Land of Israel. As a symbol of the desire to return to the Promised Land, it was an element of Jewish prayers for centuries. It was only towards the end of the 19th century it acquired a political meaning and began to stand for a social movement whose goal was to create a political home for the Jewish people in their historical homeland, in other words, to reestablish a Jewish state.
Loss and renewal, the lot of victim and resistance, extermination and rebirth: these are the themes the writer Abba Kovner (1918-1987) wrote about from his own experience.
The first biography of the poet and partisan leader written by Dina Porat won the National Jewish Book Award for explaining history and bringing it to life.
Kovner was born in Oshmyani on March 14, 1918, a Lithuanian town in Belarus about 50 kilometers from Vilnius. After making aliyah to Israel following the war, he was often presented as a poet and prose writer, but Litvaks remember Kovner as a partisan leader who went on to help found the modern state of Israel.
In 1927 his parents moved the family to Vilnius and Kovner attended the Tarbut Gymansium. This building now houses the Lithuanian Jewish Community. He received a Jewish education there, including Hebrew and exposure to modern literature, and began to write poetry while in high school. In 1939 he was admitted as an auditor of classes at the Arts Faculty of Vilnius University. He engaged in illegal Zionist activities during the Soviet occupation of 1940. He became leader of the Ha-Shomer Ha-Tzair Zionist youth movement.
To mark the 100th anniversary of the birth of poet and Jewish partisan Abba Kovner, the Lithuanian Jewish Community March 14 unveiled a memorial plaque in his honor. The LJC is housed in the same building where Kovner attended high school until 1935, the former Tarbut Hebrew Gymnasium. The ceremony was attended by chairwoman Faina Kukliansky, fellow Jewish partisan Fania Brancovskaja and Israeli ambassador to Lithuania Amir Maimon, among others. Brancovskaja told the small gathering her memories of the Jewish leader.
Position of the Lithuanian Jewish Community
March 13, 2018
Today the parliament of the Republic of Lithuania is scheduled to consider announcing 2019 the Year of the Jews. What the Lithuanian Jewish Community thinks about this is apparently of interest only to members of the media, not the initiators of the Year of the Jews measure.
The writers of the measure have not consulted with the LJC, the largest Jewish organization in Lithuania, at any stage of their initiative, which compels us to question the contents of the proposed resolution and its sincerity. The laconic legislation contains nothing that doesn’t happen every other year, except for, one supposes, allocation of funding for a special commission or commissions. We hope if the measure is adopted it won’t turn into the formation of yet another commission which takes students on Holocaust “excursions” through mass graves during Sabbath.
With no prospect of learning the plans and intentions of the authors of the idea first-hand, this strange initiative looks like some sort of atavism of former times, as when Thursdays were fish day. On other days the people were not provided fish, but on the 100th anniversary of the founding of the Republic of Lithuania, is the issue of Jews really so uncomfortable and uninteresting? A whole slew of important dates for Lithuania and the Lithuanian Jewish Community are yet to come this year, including the 30th anniversary of the reestablishment of the Community; the 100th anniversary of the unification of Lithuanian Zionists, who supported Lithuanian statehood; the 75th anniversary of the liquidation of the Vilnius ghetto and the 115th anniversary of the founding of what is now Vilnius’s only working synagogue. We therefore call upon the authors of this Year of the Jews to begin that year this year, to celebrate 100th anniversary of the modern Lithuanian state together with the Lithuanian Jewish Community.
The Lithuanian Jewish Community esteems the progress of the state in solving issues topical for all of us, but political games using the Jews but not including the Jewish community are not an appropriate way to insure effective dialogue between ethnic Lithuanians and Jews.
Lithuanian Jewish Community
Pylimo g. 4
T:+370 5 261 3003
The Lithuanian Jewish Community will hold a ceremony to unveil a plaque commemorating Jewish partisan leader and poet Abba Kovner at 1:00 P.M. on Wednesday, March 14, 2018, outside the LJC conference hall on the second floor at Pylimo street no. 4 in Vilnius. Participants will include chairwoman Faina Kukliansky, Jewish partisan Fania Brancovskaja and Punchos Fridberg, who will speak about Kovner in Yiddish.
You are invited to attend a brief meeting in the conference hall following the unveiling.
Books link us to freedom, books connect us to the world.
–Yitzhak Rudashevski, December 13, 1942, Vilnius.
Teaching the Holocaust to children is a difficult matter. At what age is it appropriate to expose children to man’s greatest inhumanity to man and the horrible atrocities which took place throughout Europe, culminating in the calculated genocide of millions of people? The Maus comic book was one approach, but children aren’t stupid and they get the full impact of the horror anyway, despite the window dressing.
Teaching adults the Holocaust can be just as problematic. A large body of Holocaust literature including straight histories, survivors’ testimonies and even theological works, not to mention a signficant cinematic canon, can lead to burn-out quickly, the Holocaust hangover syndrome. It is too much to take in all at once, the mind rebels.
Some Holocaust commemoration projects and museums have recognized the old maxim, that a picture is worth a thousand words, and often an object–an abandoned shoe, a lost set of house keys, a broken doll–speaks louder to the soul of the visitor than any text, photograph or video.
The Lithuanian Jewish Community has participated with its own booth at the Vilnius Book Fair for the first time, launching a Lithuanian translation of Yitzhak Rudashevski’s Vilnius ghetto diary. The booth featured other books about Jewish history and culture published with financial help from the Goodwill Foundation. Purim treats were also passed out. Visitors were interested in the publications, but also had plenty of questions about what the Community does and Jewish culture and traditions. They shared stories from their grandparents about the latter’s childhood spent in common with Jewish children.
Translators Mindaugas Kvietkauskas and Akvilė Grigoravičiūtė signed books.
by Markas Petuchauskas
Now that some time has passed since the opening of the Samuel Bak museum, I would like to look back. To remember how this world-famous painter’s return to Lithuania began. To remember what I experienced. And these experiences date back to 1943.
Bak was probably never more open about himself than in the introduction to the Lithuanian translation of his book Painted in Words. He tells how Vilnius “tortured” him, how he sought to forget the city and was never able to do so. For more than half a century the artist placed a taboo on thoughts of Vilnius. On the city of his happy childhood and the land drenched in the blood of his family, where he would never set foot again.
I dare say one of the first unexpected reminders of Vilnius after sixty years was Pinkas. It is very nice that Bak was reminded of Pinkas in 1997 in the Lithuanian magazine Krantai (not speaking the language, the artist believed incorrectly this was a publication from the Lithuanian Ministry of Culture). The special third issue of the magazine, this was a publication by the Lithuanian Jewish Cultural Club which I founded in 1994. The magazine was set up at my initiative using club funds, and was intended to commemorate the Vilnius ghetto theater during International Art Days. Lithuanian National Museum employee Simona Likšienė wrote about the pinkas conserved at the museum in the magazine and included the title page.
A new Lithuanian translation of the diary by young Vilnius ghetto inmate and Holocaust victim Yitzhak Rudashevski will be presented to the public at the Vilnius Book Fair on February 25.
Faina Kukliansky, Dr. Mindaugas Kvietkauskas, Sigutė Chlebinskaitė, Fania Brancovskaja and Akvilė Grigoravičiūtė are to speak at the event at 11:00 A.M. in conference hall 1.2 at the Vilnius Book Fair. Sixteen-year-old violinist Ugnė Liepa Žuklytė will perform Anatolijus Šenderovas’s piece “Cantus in memoriam Jascha Heifetz” at the event.
The boy and his parents survived the liquidation of the Vilnius ghetto 75 years ago on September 23, 1943, but were arrested while in hiding, taken to Ponar and shot.
The Vilnius Book Fair is held annually at the Litexpo exhibition center at Laisvės prospect no. 5 in Vilnius.
For more information contact Monika Antanaitytė at + 37067240942
The Lithuanian House of Ethnic Minorities presented a new exhibit February 15 called “We Built Lithuania Together,” an overview of ethnic, religious and linguistic minorities living in Lithuania, their history and famous figures from these communities.
The exhibit is the creation of students and teachers from the History Faculty of Vilnius University, the Lithuanian State Archive, the Vrublevskiai Library of the Lithuanian Academy of Sciences and the Lithuanian National Martynas Mažvydas Library, with help from other museums, archives and libraries throughout Lithuania.
Following the launch, exhibit organizers planned to present it all over Lithuania at libraries, schools and exhibition spaces. The exhibit is in Lithuanian and English.
The diary of Yitzchak Rudashevski written in the Vilnius ghetto and providing an eye-witness account by the young man has been translated into Lithuanian and is to be launched at the Vilnius Book Fair Sunday. Although Rudashevski was only 14 when he began the diary, many who have read the book in the original Yiddish, English and other languages say he displays both incredible talent as a writer and a wisdom beyond his years. He was murdered at Ponar in late 1943. The original diary is conserved by YIVO with copies made available to other institutions and archives.
The Lithuanian Jewish Community invites everyone to read and learn about the Rudashevski ghetto diary.
The book is to be launched at 11:00 A.M. on Sunday, February 25, 2018, in conference room 1.2 at the Vilnius Book Fair.
LJC chairwoman Faina Kukliansky, Yiddish translator Dr. Mindaugas Kvietkauskas, Sigutė Chlebinskaitė, Jewish partisan Fania Brancovskaja and Akvilė Grigoravičiūtė are to attend the launch.