приглашает на лекцию известного специалиста в области языка и культуры идиш
д-ра Мордехая Юшковского

Сергей Канович:
Заметки о непредоставлении гражданства потомкам литваков
Первое, что сделали с литваками, отняли у них жизнь.
Это произошло во время делёжки награбленного имущества (общеизвестна роль генерала Ветры, участвовавшего в этом ” процессе”).
После Второй мировой войны при советской власти грабёж получил законное обоснование, о нём нельзя было даже словом обмолвиться.

Марюс Ивашкявичюс — литовский прозаик, драматург, киносценарист, режиссёр. Родился в Молетай (26.03.1973), небольшом городке в пятидесяти километрах к северу от Вильнюса. Окончил филологический факультет Вильнюсского университета, где изучал литовскую филологию. В 1996 году издал дебютный сборник новелл „Kam vaikų“. В 1998 году дебютировал как драматург. С того же года является членом Союза писателей Литвы. Произведения Марюса Ивашкявичюса переведены на английский, белорусский, итальянский, немецкий, польский, русский, словенский, французский и другие языки.
Перевод с литовского Г. Ефремова
Кажется, мы наконец-то можем точно определить тех, кто сегодня вслух говорит об истреблении евреев в Литве. Либо они устраивают себе рекламу, поскольку подобное модно в Европе, либо их деятельность финансируют сами евреи. Все эти шокирующие подробности, эта хроника растерзания еврейских младенцев, когда для экономии пуль им разбивают головы о деревья, – есть не что иное как растравление незажившей раны грязными, неумелыми пальцами. Таким способом травмируется ещё одно поколение литовцев, наших детей, рождённых уже на свободе, ибо эти действия вызывают не раскаяние или хотя бы сострадание, а возбуждают ещё бóльшую ненависть к евреям, – именно так работает естественный инстинкт национального самосохранения. Каждый народ уникален, поэтому для нас не подходит опыт Германии, когда именно через просвещение, самораскрытие, скрупулёзное исследование нацистских зверств пришло облегчение и окончательное исцеление. Там всё происходило сразу после войны, события были близки, а сегодня убийцы и свидетели почти вымерли, и поэтому Литва должна отыскивать собственный путь. Ведь недаром наши интеллектуалы, хронисты, комментаторы утверждают: не нужно, нельзя бередить эту рану, сначала пусть она заживёт, подёрнется забвением. Забытьё иногда не менее ценно, чем память.
Я из Молетай. Это – городок невероятной красоты с тремя внутренними озёрами и ещё тремя сотнями окрестных; да что тут говорить – все знают Молетай, литовский дачный рай. Во время войны, точнее, в один летний день 1941 года здесь были расстреляны две тысячи евреев. Иначе говоря, восемьдесят процентов населения. Более чем две трети жителей местечка исчезли за несколько часов и были зарыты в общей яме. Руководили убийством немецкие нацисты. Стреляли местные литовцы. Таковые сухие факты и цифры. Сейчас место казни – на окраине города. В советское время там был устроен скверик с мемориальной доской, а совсем рядом, то есть, буквально тут же, а может быть, прямо на краю огромной могилы расположилась районная строительная организация. Так что две тысячи наших земляков оказались у неё на задворках, среди нагромождения строительной техники, кирпичей, блоков, зажаты бараками, складами и бытовками, – словом, так искусно упрятаны, что я, рождённый и выросший в Молетай, ни разу на то место не попал и даже не знал о нём. Всё это существует и сегодня, только теперь это скорее свалка ржавой техники и строительного мусора, да и сам сквер выглядит жалко, если не сказать плачевно. Это зона застывшего, мумифицированного советского времени, кладбище растрескавшихся бетонных плит, сквозь которые пробивается трава. Я видел много похожих мест в российской, украинской глубинке, но там и весь фон такой: развал, разлом и распад. А Молетай никак не назовёшь останками советского гнилья, город с каждым годом хорошеет, «европеет», прокладываются велодорожки, оздоровительные тропы вокруг озёр, возникают теннисные корты, новые супермаркеты, и только там, где лежат евреи, – полный штиль. Год назад была оторвана и мемориальная доска, заодно со звездой Давида. Теперь случайным прохожим никак не понять, что это за место, к чему этот брошенный сквер. Единственная сохранившаяся надпись на мятой бумаге призывает „Не сорить!“. Так заживает, зарастает величайшая во всей молетской истории рана, ибо Литва избрала именно такой способ обращения с памятью о загубленных евреях. Своеобразный, не похожий ни на чей другой. В самом деле: смелая страна. Ведь наших евреев мы зарыли не затем, чтобы позже ставить им памятники, а затем, чтобы их не осталось. Не только признаков жизни, но даже смерти. Ведь нам это больно, это может травмировать наших детей, пусть раны рубцуются сами.
В один из майских выходных этого года футбольный агент из Израиля по имени Цви пришёл к этому нашему скверику, где лежит более двадцати его родных. Деды, дяди, тётки, их сёстры и братья, – все коренные, молетские. По еврейскому обычаю на большой камень, с которого содрана памятная доска, он положил малый камушек. Ещё побыл там, постоял. Собрался уже уходить, но тут ввалились местные забулдыги и стали пить. Не таясь, прямо на могиле. Когда Цви остановился и поглядел на них, от компании к нему подбежал мутноватый тип с криком: „Чего смотришь!“. Конфликта удалось избежать лишь благодаря характеру Цви, он очень покладистый. Потом они даже разговорились. Цви спросил, почему они приходят пить именно сюда, ведь в Молетай столько прекрасных мест у озёр. Ответ был: а что – удобно, укромно, никто не видит.
Подумаешь, невелика трагедия, это простые литовские пропойцы, им дела нет, да и вряд ли известно, что под ними – две тысячи убитых людей, что они пьют и опорожняются прямиком на их кости. Они просто-напросто хотят жить в свободной стране и не знать её тёмного прошлого. „Пусть рана сперва заживёт, тогда и поговорим о ней“. Зато взгляд городских властей уже совершенно другой – сознательный. Когда Цви на месте разбитого вандалами памятника предложил построить (за свои деньги) новый, молетские чиновники во главе с мэром бросились ему наперекор, уверяя, что новый монумент – это дело их чести, поэтому город берёт на себя всю организационную и финансовую ношу. Мало того, 29 августа, в день 75-летия еврейской резни, в Молетай будет устроено памятное шествие по главной городской улице, той самой, по которой когда-то к яме гнали несчастных. Со всего света приглашены потомки молетских евреев, в шествии примут участие президент и премьер Литвы, другие высокие лица, съедутся звёзды, вечером состоится концерт, потом угощение, выставки. Такой вот пример подлинного раскаяния, значимый жест примирения.
Вы поверили?
И правда, как это было бы мудро. И просто. Нужна только воля, желание, ведь это немного стóит, примерно как двадцать метров велодорожки, а между тем символическое значение такого жеста, такого шага неоценимо, это событие прогремело бы на весь мир, во всех еврейских общинах, по сути – за один вечер мы смогли бы решительно изменить свой образ, и всё это без публичного покаяния, которого так боимся, а просто всем показав, что мы уже не равнодушны, мы выросли, усвоили, чтó случилось, и мы теперь с той стороны, где жертвы, а не убийцы.
Цви, – он действительно, на свои деньги хочет поставить новый памятник, который уже делается. Но земля, где лежат погубленные евреи, – казённая. На памятник требуется разрешение. Чтобы его получить, Цви постоянно летает из Тель-Авива в Литву, обивает пороги молетской власти и бесконечно плутает по кабинетам. Иначе сказать, всё делается для того, чтобы он заблудился в наших бюрократических лабиринтах: вдруг лопнет терпение и человек откажется от своего плана.
Мне, наверное, впервые так стыдно за мой город. Бойня длится: одни крадут памятные доски с братских захоронений, другие не позволяют их восстановить, третьи безразлично наблюдают. Объясните: как, каким тоном, в какой тональности можно растрогать чуткую литовскую душу, чтобы она однажды пришла на такую могилу и сказала себе: здесь лежат мои евреи. Дети, которые передо мной носились по городским дворам, лазали по деревьям, плескались в тех же самых озёрах, их родители, которые, как и мои, шли на работу по тем же улицам, ссорились, хохотали, для всех них этот город был домом, они любили его так же, как мы, только их однажды всех расстреляли и сами они не могут об этом сказать. Кто-то другой должен это сделать за них. Они умерли.
Я даже не пробую вообразить, каково им было над ямой. Пытаюсь представить себе, каким был город наутро после расстрела. Через неделю. Спустя год. Беспросветная пустота. Немота. Из почти трёх тысяч жителей осталось семьсот. Магазины, конторы, „бубличные“, футбольный клуб, самодеятельный драмтеатр – всё обрушилось в эту яму. Старожилы рассказывают, что исполнителей казни и расхитителей еврейского скарба преследовало проклятие: страшные болезни, утраты близких, их дети тонули, гибли в авариях. На одном кладбище в Нью-Йорке стоит памятник жертвам той бойни. Он был установлен сразу после войны усилиями евреев, эмигрировавших из Молетай в межвоенную пору. На нём выбито: „И да отмстит Господь за их кровь“. Догадываюсь, что на свете много таких обелисков с проклятиями каждому литовскому городу и местечку. То поколение евреев нас не простило и уже, видимо, не простит, я это ощутил в Америке, где встречал литваков и говорил им, откуда я приехал. Мгновенно изменялся не просто взгляд на меня, менялся сам взгляд. Эти старые глаза смотрели на меня как на потомка убийцы их близких. И я их вполне понимаю: пока мы поимённо не назвали палачей, не осудили их (а некоторым даже собираемся ставить памятники), до тех пор в их глазах головорезами будем все мы. И это уже не коллективная вина, от которой мы с таким пылом открещиваемся, а коллективное проклятие – и мы сами его на себя навлекли.
Но Цви и такие, как он, – это уже другое поколение. Они заново обретают свою утерянную землю, им просто любопытно повидать домá своих предков, их дворы, улицы и, поверьте, им совсем не нужны их-ваши старые кособокие хижины, они приезжают сюда не затем, чтобы отнять у нас жильё, они лишились гораздо большего, чем эти дедовские дома и расхищенная мебель.
29-го августа, в годовщину убийства, в Молетай обещают приехать окола сорока потомков молетских евреев со всего мира: из Израиля, США, ЮАР, Австралии, Уругвая. И будет их шествие по главной городской улице, по той самой дороге, где 75 лет назад гнали на смерть их близких. Это шествие организуют они сами. И город Молетай обещал им (пока) не мешать, даже на несколько часов прекратить движение по улице, где пройдёт шествие. И всё. Да, будто бы существуют два города с одним именем, и один, сущий в нашем времени, другому, параллельному, из прошлого, милостиво позволяет воспользоваться своей улицей. Представьте себе, сорок молетских евреев в тот день двинутся в путь к родным могилам, а шесть тысяч молетских литовцев будут глядеть на них из своих окон. Но так уже было – 29 августа 1941 года. Когда евреев гнали по этой улице, а несколько местных белоповязочников бежали впереди и кричали в окна: „Не смотреть!“. Кто посмотрит, будет вытащен из дому и отправлен вместе с евреями.
Да, они прошагают, они почтут своих павших, возможно, даже воздвигнут памятник. Но потом они все уедут, и те две тысячи наших закопанных земляков вновь останутся в немой очной ставке с нами. Опять они будут мёртвы, а мы – живы, поэтому мы оскверним тот камень и будем дальше пить и испражняться на их могиле.
Это самое страшное, что может случиться, но пока именно этот сценарий наиболее вероятен. И я не знаю, как быть, чтобы этого не случилось. Мой город, существующий в нынешнем времени, не хочет или не в силах постичь значение этого события. Ему надо помочь. Помочь снять проклятие, длящееся 75 лет. Знаю, что есть мои земляки, которые хотят присоединиться к шествию, но боятся. Вы представляете? 2016 год, Литва, – люди в провинции всё ещё напуганы, им кажется опасным отдание почестей жертвам геноцида. Поэтому я зову всех, кто может и хочет: президента Литвы, председателя правительства, всех правых, левых, любых, земных и звёздных, прославленных и безвестных, всех, кто в этот день будет у молетских озёр, – приехать, прийти… Ничего не придётся делать, только идти, несколько километров по городку Молетай, вместе с нашими евреями. Сообща помолчать, посмотреться в глаза друг другу. Почти не сомневаюсь, что кто-то заплачет, ибо такие минуты ранят в самое сердце. Кто-то из них и кто-то из нас. И этого будет довольно. Только всего – показать им и себе, что больше мы не враги.
Это шествие так или иначе случится. Вопрос только один: наши евреи снова пойдут одни или на этот раз мы будем заодно с ними.
Так хочется верить, что это будет ясный, солнечный день на закате лета. 29-е августа. День, когда свершилось примирение.

Сегодня, 26 мая (18 ияря), иудеи отмечают праздник Лаг ба-омер.
В Лаг ба-омер ортодоксальные иудеи впервые стригут трехлетних детей
Лаг ба-омер окружен многими преданиями. Одно из них — эта легенда об учениках рабби Акивы, которые во времена императора Адриана под страхом смерти продолжали изучать Тору. Собираясь на свои тайные встречи, они нередко одевались как охотники, брали с собой луки и стрелы, чтобы обмануть бдительность римских стражей.
В Талмуде рассказывается, что у рабби Акивы было 24 тысячи учеников, и что все они, кроме пяти, умерли от эпидемии в период между Песахом и Шавуотом в наказание за неуважительное отношение друг к другу. Мор длился тридцать три дня. Поэтому в этот период, в первые 33 дня счета омера между Песахом и Шавуотом, евреи всего мира соблюдают ряд траурных обычаев: не стригутся, не проводят веселые застолья и свадебные церемонии. Принято считать, что именно в Лаг ба-омер прекратился мор, и поэтому на этот день траурные обычаи повсеместно отменяются.
В память об учениках рабби Акивы дети стреляют из луков
В некоторых источниках дается иная интерпретация значения этой даты. Евреи не раз бунтовали против римских оккупантов. Одно из таких восстаний возглавил Бар-Кохба. Есть мнение, что большинство добровольцев, сражавшихся в его армии, были учениками рабби Акивы. Превосходство Рима было неоспоримым, восставшие понесли ряд тяжелых поражений и были разгромлены. Однако, именно в Лаг ба-омер Бар-Кохба сумел одержать крупную победу. Его солдаты радостно отметили это событие, и в память об их триумфе Лаг ба-омер отмечается и по сей день.
Существует еще одно объяснение традиции праздновать Лаг ба-омер.
Одним из лучших учеников рабби Акивы был рабби Шимон бар Йохай (Рашби). Он входил в число пяти учеников, переживших эпидемию и также принимал активное участие в восстании Бар-Кохбы. Считается, что Рашби умер в Лаг ба-омер. В память о нем сложилась традиция посещать в день Лаг ба-омера его могилу (похоронен на горе Мирон близ города Цфат). Во время его кончины над телом вознесся видимый столб огня, и поэтому появился обычай во время праздника Лаг ба-омер жечь костры. В Израиле в этот вечер разжигают десятки тысяч костров.
В этот день в школах выходной. Дети еще за месяц начинают собирать дрова для этих костров и складируют их в подвалах домов.
Школьники выезжают на природу целыми классами в сопровождении учителей. Каждый класс собирает дрова, и очень переживают о том, чей костер будет больше и дольше будет гореть.
На этих выездах принято играть в лук со стрелами. Дети готовят лук и стрелы, а затем устраивают соревнования по стрельбе из лука и веселые эстафеты. Но это не только дань чести учениками, воинам и традициям. Более глубокий смысл скрывается в этом обычае: радуга (на иврите кешет — слово, которое означает также «лук») — это знак свидетельства о клятве Всевышнего, о Его обещании никогда более не наводить на землю потоп. Костры символизируют Тору.
Царь Соломон писал, что Слово Б-жье является источником мудрости и источником света: «Заповедь – светильник, а Тора — свет».

В понедельник, 23 мая, в Вильнюсской Хоральной синагоге и в зале им. Яши Хейфеца Еврейской общины (литваков) Литвы для 26 ребят (15 мальчиков и 11 девочек) состоялась праздничная церемония Бар/Бат-Мицва.
Что же такое Бар/Бат-Мицва?
В традициях многих народов мира отмечается момент перехода от детства к взрослой жизни. В чем же состоит отличие ребенка от взрослого? У каждый народа свои критерии взросления, и эти критерии, как правило, связаны с тем, как тот или иной народ осознает себя, в чем видит свои отличительные особенности, что считает для себя самым важным.


В Еврейской общине (литваков) Литвы был представлен иврит-литовский словарик для детей и начинающих. Автор словарика – Рут Рехес.

10 мая в Каунасском IX форту почтили память французских евреев, убитых здесь во время Второй мировой войны, сообщает газета “Обзор”. В памятной церемонии приняли участие представители посольства Франции в Литве, Еврейской общины Каунаса, родственники погибших, учащиеся Каунасской школы.
878 мужчин евреев были депортированы в мае 1944-ого из Франции в Литву и Эстонию. Около 600 евреев из конвоя номер 73 погибли в Каунасе и около 300 – в Таллинне. Их родственники, проживающие во Франции, уже несколько лет, начиная с 1993 года, ежегодно в мае приезжают почтить память погибших. Маршрут поездки всегда один и тот же: сначала Литва, Каунас, IX форт, потом Эстония, Таллинн, Центральная тюрьма.

Председатель Еврейской общины Паневежиса Геннадий Кофман, старшая сестра монастыря Провидения Господня Юрате Марцинкявичюте и сестра С. Клара – Хана Бивил обсудили вопрос увековечения памяти Праведницы Народов Мира Марии Рустейкайте. Паневежская Еврейская община подготовила проект и представила Городскому самоуправлению Паневежиса. В нем предусмотрено – присвоение имени Праведницы одной из улиц города, установление мемориальной доски с краткой информацией о М. Рустейкайте.
В следующем году в Каунасе будет установлен монумент в память о почетном консуле Нидерландов в Литве Яне Звартендейке, сообщает агентство BNS.
Благодаря выданным им свидетельствам о том, что для въезда в нидерландскую колонию Кюрасао виза не требуется, а также выданным японским консулом Ч. Сугихарой транзитным визам, от неминуемой гибели спаслись более двух тысяч евреев.
“После проведенных первых месяцев в Литве, я понял, что о консуле Японии Ч. Сугихаре знают все, однако о Я. Звартендейке знают немногие”, – сказал агентству BNS посол Голландии в Литве Берт ван дер Линген. По мнению дипломата, одна из причин зложившейся ситуации – скромность почетного консула Нидерландов.
“Он считал, что каждый честный человек на его месте поступил бы также. Об этом мне говорили его дочь и сын”, – подчеркнул Б. ван дер Линген.
Презентация книги состоится 09 мая, в зале им. Я. Хейфеца ЕОЛ
(Вильнюс, ул. Пилимо, 4)
Начало в 18.15.


В четверг Еврейская община (литваков) Литвы, посольство Израиля в Литве провели традиционный “Марш Живых”, отметив Йом Ха-Шоа – День Памяти Катастрофы и Героизма.
На церемонии памяти жертв Холокоста представители Еврейской общины Литвы не скупились на критические замечания в адрес Департамента миграции, который решил больше не предоставлять гражданство литвакам и их потомкам, выехавшим из Литвы в межвоенные годы, – сообщает агентство BNS.

Центральная тема начавшегося 04 мая с закатом солнца Дня памяти жертв Катастрофы – “Нам все запрещено, но мы все делаем вопреки запретам – борьба за сохранение человеческого достоинства во время Катастрофы”
День памяти жертв Холокоста и героев сопротивления (на иврите “Йом Ха-Шоа”) является в Израиле днем национального траура.
В этот день Еврейское государство чтит память шести миллионов евреев, уничтоженных германскими нацистами и их пособниками во время Холокоста (Шоа) в ходе Второй мировой войны. В соответствии с еврейским календарем Йом Ха-Шоа начинается после захода солнца 27 числа месяца Нисана (вечером 4 мая 2016 года) и заканчивается вечером следующего дня, – сообщает сайт Министерства иностранных дел Израиля.



Посол Нидерландов в Литве Б. ван дер Линген поблагодарил Еврейскую общину Литвы за инициативу и желание организовать концерт, посвященный памяти голландского дипломата Я. Звартендейка.

После нападения Германии на Польшу 1 сентября 1939 и начала второй мировой войны в Литву от нацистов бежало множество евреев. Большинство из них отчаянно старалось уехать дальше от надвигающейся войны, но большая часть Европы уже была оккупирована нацистской Германией, а большинство остальных стран запретили въезд еврейских беженцев.
Консул Нидерландов в Литве Ян Звартендейк выдавал евреям свидетельства о том, что для въезда в нидерландскую колонию Кюрасао виза не требуется. Советские дипломаты согласились пропускать беженцев с такими бумагами через СССР, но только при наличии японской транзитной визы. Этот спасительный документ, состоящий из двух частей, выглядел так: правая половина – разъяснение о безвизовом въезде на остров Кюрасао за подписью Звартендейка, а левая половина — транзитная японская виза за подписью консула Японии Чиюне Сугихары.


Среда, 6 апреля (Вильнюс). Президент Литовской Республики Даля Грибаускайте провела встречу с инициаторами уникального проекта по оказанию помощи спасителям евреев. Этот исключительный проект, который проходил в двух государствах – Литве и Германии, родился по инициативе Мальтийского ордена и Еврейской общины Литвы.
Цель проекта – оказание помощи проживающим в Литве людям, спасавшим евреев во время Второй мировой войны. Проект реализуется под патронатом президентов Литвы и Германии Дали Грибаускайте и Йоахима Гаука.
«Праведники мира даже в самые мрачные минуты нашей истории проявляли человечность. Литва и Германия помнят их смелость и самопожертвование, мы всегда будем благодарны за их героизм и благородство. Этот проект соединяет людей и государства, возводит мосты между прошлым и будущим, не оставляет места равнодушию», – сказала Президент.
В рамках этого проекта в Германии состоялся благотворительный концерт, собранные на котором средства были направлены проживающим в Литве Праведникам народов мира. В настоящее время в Литве проживают 87 человек, удостоенных звания Праведник народов мира.
Литва и Германия тесно сотрудничают в области экономики, обороны, науки, инноваций и культуры. Через две недели, 20–21 апреля, состоится государственный визит Президента Литвы в Германию. Даля Грибаускайте во время визита встретится с Президентом Германии Йоахимом Гауком, Федеральным канцлером Ангелой Меркель, а также откроет бизнес-форум. Президент Германии Йоахим Гаук посетил Литву с государственным визитом летом 2013 года.
В прошлом году Президент Литовской Республики, которая активно поддерживает деятельность Мальтийского ордена, за особые заслуги в развитии благотворительной, волонтерской деятельности, гуманитарных ценностей и за помощь страждущим была удостоена высшей награды Мальтийского ордена – pro Merito Melitensi.


Заведующая отделом Государственного Еврейского музея им. Виленского Гаона Дануте Сельчинская доставила новые ценные экспонаты для музея – отсканированные довоенные рецепты из аптеки Куклянски в Вейсяй. До войны это была единственная в этом местечке аптека. В годы Холокоста владельцам аптеки удалось выжить: их спасли жители Свентиянскаса. Руководитель Вейсяйского краеведческого музея Регина Кавецкене отсканировала два аптечных рецепта, которые в музей принесла родственница жительницы Вейсяй, когда-то работавшей в аптеке.
Дануте Сельчинская привезла в Краеведческий музей Вейсяй передвижную выставку “Спасенный ребенок рассказывает о Шоа…” (она является автором этой экспозиции), а также документальный фильм о спасении семьи Куклянски. Государственный Еврейский музей им. Виленского Гаона ежегодно показывает ленту учащимся школ и гимназий Литвы. По словам представительницы школьного музея Капчяместиса, все с большим интересом смотрят киноленту, узнавая людей и места, запечетленные на кадрах.


Каунасскую еврейскую общину посетил автор различных социальных и просветительских проектов из Германии Юрген Деттлинг. В настоящий момент он работает над новым проектом, цель которого – привлечь к дискуссии о толерантности, расовой ненависти, об ужасах Второй мировой войны и о возрождении национал-социалистических идей людей разного возраста: и молодежь, и пожилых людей. Местом проведения дискуссий выбран город Вальдкирх, в котором жил до войны Карл Егер – организатор массового уничтожения евреев в Литве, полковник СС, командир Айнзацкоманды.

Одна из целей проекта – создание фильма о К. Егере. Во время своего визита в Литву Ю. Деттлинг осмотрел и сфотографировал массовые места уничтожения евреев, встретился с членами еврейской общины, пережившими Холокост. В апреле в Литву прибудет съемочная группа, которая будет записывать и снимать интервью с пережившими Холокост.

23 – 24 марта евреи всего мира будут отмечать один из самых веселых праздников – Пурим.
История праздника Пурим уходит корнями в далекие время, когда евреи были рассеяны по персидской империи.
История Пурима излагается в Книге Эсфири – в свитке Мегилат Эстер. Факты, описанные в книге, происходили при правлении царя Ахашвероша, который правил Персией с 486 по 465 до нашей эры. Царь решил устроить пир в столице государства Сузан, во время которого захотел продемонстрировать красоту своей любимой супруги, царицы Вашти. Женщина отказалась выйти к приглашенным гостям, чем сильно оскорбила Ахашвероша.

Музей, прославляющий тех, кто спасал евреев от Холокоста в годы Второй мировой войны, открылся на этой неделе в деревне Маркова на юго-востоке Польши, в Ланьцутском повяте Подкарпатского воеводства. Как объяснили организаторы экспозиции, именно в этой деревне во время войны местные жители прятали около 30 евреев. За оказание помощи евреям нацисты уничтожили семью поляков, сообщает портал stmegi.com.
«Одним из наиболее пронзительных экспонатов выставки стала фотография со следами крови жертв этого преступления», – рассказал журналистам директор выставки Матеуш Шпытма
24 марта 1944 года нацисты убили Йозефа Ульму, его жену Викторию и их шестерых детей в возрасте от одного до восьми лет вместе с восемью евреями, которые до этого более года скрывались в их доме, расположенном в деревне Маркова.