Холокост

Ида Брунелли-Ленти и Антон Шмид: вопрос совести

Ида Брунелли-Ленти и Антон Шмид: вопрос совести

Яна Любарская, stmegi.com

Известно, что Праведники народов мира спасали евреев в чрезвычайных ситуациях, почти всегда рискуя собственными жизнями, что еще раз подчеркивает глубину и величину, необъятный масштаб их подвигов. Приверженные весьма высоким нравственным принципам, эти люди старались протянуть руку помощи тем, кто нуждался в защите и сочувствии, их поведение никак не вписывалось в общую атмосферу ненависти по отношению к евреям в Европе в то время. Сегодня — весьма заслуженно — Праведники и их семьи пользуются рядом льгот на территории Израиля, получают ежемесячное денежное вознаграждение, имеют статус Почетного гражданина еврейского государства. Чтят память праведников и на их родине. Конечно, вряд ли наши герои, юная няня Ида Брунелли и бравый австрийский военный Антон Шмид, задумывались в тот страшный военный период о каких-либо почестях, наградах, они действовали именно так, потому что просто не могли поступить иначе…

Юцци Галамбос, красивой танцовщице-еврейке исполнилось 17 лет, когда та влюбилась в 35-летнего венгерского певца Калмана Тота. В 1930 году пара отправилась на гастроли в Италию. Они вели жизнь странствующих художников, творческих людей, переезжая с места на место, от спектакля к спектаклю. К 1935 году у Юцци уже подрастало трое детей. В 1940 году итальянские власти вынудили Калмана покинуть страну, тот вернулся в Венгрию, где его призвали на армейскую службу. Из-за проблем со здоровьем, главу семейства госпитализировали в 1942 году, переписка родных с ним прервалась, о его дальнейшей судьбе ничего не известно. После отъезда супруга девушка осталась одна с тремя детьми в ужасной ситуации. Ее мама, Луиза Галамбос, находилась в Вене, откуда в декабре 1941 года ее депортировали в польский концлагерь.

Какое-то время она общалась с дочерью, но потом, письма от нее прекратились. Юцци начала всяческими способами зарабатывать на жизнь: трудилась переводчицей, давала частные уроки, поселившись с тремя детьми в Тоскане, арендуя угол в глуши, в крестьянском доме, без водопроводной воды. За детьми приглядывала милая девушка, которую мама ребят наняла им в качестве няни. Пятнадцатилетнюю помощницу по хозяйству звали Ида Брунелли. Юцци скрывала от нее свое еврейское происхождение и даже окрестила ребят ради их безопасности. В 1943 году итальянские власти под давлением своего основного союзника приняли решение об окончательном избавлении Италии от присутствия евреев («юденфрай»). Тогда же женщина тяжело заболела сердечной болезнью и скончалась в 1944 году, от стенокардии.

На смертном одре она умоляла Иду ухаживать за обездоленными сиротами, признавшись, что они евреи, передала ей семейные документы. Юная Ида столкнулась с тяжелыми вызовами времени, но не бросила детей, все это время была им мамой и другом. Удивительно, что девочка приняла на себя такую серьезную ответственность и воспитывала отпрысков Юцци без денег, без помощи, сохраняя при этом тайну их еврейства, подвергаясь огромной опасности быть пойманной немцами или итальянской полицией.

В отчаянии няня решила перевезти детей к своей матери Магдалене в Северную Италию, под видом венгерских беженцев, так как в какой-то момент, оказалась не в состоянии в одиночку заботиться о них. Позже обратилась к местному мэру, рассказав ему про сирот. Тот проникся сочувствием и решился помочь. Вскоре троих ребят разместили в различных христианских учреждениях близ Падуи. Ида действовала как единственный опекун детей, регулярно навещала их, они проводили вместе каждое воскресенье. Важно отметить, что на протяжении всей войны Ида Брунелли, неопытная молодая девушка, проявила необычайную, уникальную зрелость, тяжело работала, помня о последних словах умирающей. После войны, при помощи того же мэра, опекунша связалась с солдатами Еврейской бригады, искавшими скрывавшихся еврейских сирот по всей Италии.

Один из солдат, Шломо Роитц, до сих пор хорошо помнит тот летний день 1945 года, когда 18-летняя Ида с тремя подростками появилась в военном лагере в Санто-Коломбо у Сиены. Она сообщила ему, что с ней дети-евреи, описав, через что им пришлось пройти. Солдат оказался чрезвычайно впечатлен смелостью нашей героини, но та не решилась оставлять своих подопечных у военных, желая до конца убедиться, что это полностью безопасно. Целый месяц бродила с детьми из лагеря в лагерь, пока не успокоилась, что те находятся в хороших руках. В 1950 году Брунелли отправила письмо верховному раввину Рима, описав ему всю эту тяжелую историю, и вскоре, итальянская еженедельная газета «Исраэль» опубликовала статью под названием «Вопрос совести». В дальнейшем бывшая няня жила очень скромно, поздно вышла замуж и, не имея своих детей, скончалась в 2008 году. 24 февраля 1993 года Иду Брунелли-Ленти признали в Израиле Праведницей народов мира.

Естественно, отважная девушка не была знакома с бравым австрийским солдатом Антоном Шмидом, таким же героем, бесстрашно помогавшим еврейскому подпольному движению. Он родился в Вене в 1900 году, где его родители владели магазином электроприборов, был женат, являлся отцом единственной дочери. После включения Австрии в состав Третьего рейха Шмид помог еврейским знакомым добраться до чешской границы и бежать. В 1941 году, пребывая в оккупированной Литве, в рамках своей военной службы в Вильно, получил ранг полевого командира.

Их отряд отлавливал дезертиров, а также солдат, которые якобы отстали от своих частей. Военный пункт Шмида располагался недалеко от вокзала. в подвалах гудели мастерские, где трудились евреи, выполнявшие принудительные работы: распиливали железо, ремонтировали обувь немецких военных. Шмид также активно помогал евреям из Виленского гетто: брал на работу наших собратьев, снабжал их поддельными документами. Для некоторых лично приобретал униформу и нужные бумаги, помогал своим еврейским подчиненным переправлять еду в зону заключения, а иногда и сам сопровождал их до гетто, чтобы охрана на входе не конфисковала продукты, помогал им бежать из Вильно в другие польские города.

После многочисленных убийств евреев, происходивших во второй половине 1941 года, он приложил максимальные усилия, чтобы спасти оставшихся. За это время ему удалось помочь оперной певице Аните Адлер, которая встретилась со своим спасителем в Вильно на улице, сообщив ему чудовищную историю о том, что ее мужа похитили, арестовали и поместили в местную тюрьму, откуда заключенных отправляли на массовые убийства в Понары. Антон воспользовался своим влиянием, чтобы Германа Адлера освободили, после этого поселил пару в своем особом тайнике, устроенном в своем же кабинете. Адлер поддерживал связь с членами сионистских организаций в Вильно, которые готовились оказать сопротивление нацистскому режиму. В ноябре 1941 года будущий Праведник народов мира познакомился с Мордехаем Тененбаумом — языковедом, одним из командиров партизанского движения в Польше и Белоруссии в период немецкой оккупации. Они стали друзьями, вместе размышляли и над планом спасения евреев из Вильно путем переправки их на лодках в Скандинавию. Хотя эта задумка так и не была выполнена, Антон помогал сионистским группировкам, предупреждал евреев об опасности, когда проводились рейды гестапо и полиции, прятал активистов в своей квартире.

В то время, многие евреи пытались бежать из Вильно в места, считавшиеся более безопасными. В Белостоке располагалось много предприятий, производивших товары для вермахта, где евреи могли найти работу. В Воронове, к югу от Вильно, не имелось гетто, и Шмид использовал военные грузовики, принадлежавшие его отряду, для доставки евреев в эти места. При этом машины были снабжены табличками о перевозке взрывоопасных материалов, чтобы их не проконтролировали пограничники или солдаты на блокпостах. Первоначально в каждый грузовик было посажено 5-6 евреев, позже, цифра выросла до 20-30.

Обычно нуждавшиеся в помощи в одиночку доходили до отряда Шмида, и тот помогал им скрыться до транспортировки, порой лично отправлялся в гетто, чтобы вытащить заключенных из-под угрозы депортации. В одном из таких случаев Шмид прибыл в одно из мест неподалеку от Вильно, где евреи работали, и взял их с собой, в свой грузовик. Те несчастные, которые не приняли предложение влиятельного австрийца, остались и погибли. В сентябре 1941 года евреев Вильно разделили на две группы. Неработающие, предназначенные для депортации, получили белые бумаги, обрекающие их на смерть, работающие и их семьи — желтые. Шмид привлек как можно больше евреев в свой отряд, чтобы те получили «спасительный» статус и желтые документы. Среди тех, кого он принял, были и нетрудоспособные, он просто хотел помочь, используя свой грузовик для контрабанды некоторых евреев в Белоруссию, освобождал их из тюрем под предлогом того, что нуждается в них как в работниках, позволял доставлять в гетто провиант, прятал обреченных на гибель в подвалах зданий, предупреждал о злодейских планах нацистов по их отлову. В конце 1941 года, сионистские группы Вильно начали отправлять своих членов в Варшаву и Белосток, чтобы сообщить им о резне в Понарах и для создания вооруженных ячеек сопротивления. Такие смелые планы не могли бы осуществиться без помощи Шмида. В декабре 1941 года он отправил в Варшаву грузовик с делегацией из четырех членов сионистских групп, которым было поручено возобновить контакт с еврейским руководством и сообщить об уничтожении еврейских общин в Вильно, в Литве. В начале января 1942-го года Антон перевез 14 членов группы сионистов, включая их руководителя Тененбаума, в Белосток.

К сожалению, вскоре Шмид был арестован, его под пытками выдали схваченные немцами евреи. Наш герой предстал перед военным трибуналом в Вильно 13 апреля 1942 года, его расстреляли. Герман Адлер после войны вместе с женой переехал в Швейцарию, где стал известным поэтом. 22 декабря, 1966 года, Антону Шмиду в Яд ва-Шеме посмертно присвоили звание Праведника народов мира.

Автор выражает благодарность Виталию Шнайдеру, германскому журналисту, поэту и переводчику, за помощь в подготовке материала.

Борьба с возрождением антисемитизма: “Остановите эту историю!”

Борьба с возрождением антисемитизма: “Остановите эту историю!”

Борьба с возрождением антисемитизма ведется в социальных сетях в целях расширения осведомленности о проблеме и создания современного и актуального диалога об этом древнем бедствии.

Кампания «Остановите эту историю!», инициированная Европейским еврейским конгрессом (ЕЕК), заручилась поддержкой мировых знаменитостей и влиятельных лиц, в том числе израильской супермодели Бар Рафаэли, актрисы Ванессы Кирби из популярного сериала «Netflix» «Корона», сексопатолога и пережившей Холокост, доктора Рут Вестхаймер бывшего игрока НБА Омри Касспи и президент Реувена Ривлина, чтобы помочь распространить обращение. Кампания, проводимая в «Instagram», «YouTube» и других платформах, использует возможности 3D-эффектов в «Instagram».

Знаменитости, вовлеченные в проект, создали образы самих себя, с написанными на поднятых руках словами: «Остановите эту историю!» Кроме того, в «Instagram» и других социальных сетях будет опубликован видеопроект, в котором рассказывается о 91-летней докторе Рут Вестхаймер, всемирно известном сексопатологе, медиаперсоне, и выжившей во время Холокоста. В видео рассказывается о бесконечной истории антисемитизма с использованием впечатляющих визуальных приемов.

«Использование этих технологий, включая покадровую бесконечную историю антисемитизма с 1930-х годов до 2020 года, покажет миру, что антисемитизм не закончился с Холокостом и снова набирает обороты», – заявил ЕЕК. Кампания следует за несколькими насильственными инцидентами и актами антисемитского терроризма, включая недавнее нападение с мачете в Монси, штат Нью-Йорк, стрельбу в Джерси-Сити, штат Нью-Джерси, в декабре прошлого года, стрельбу у синагоги в Галле, Германия, в октябре прошлого года, стрельбу в синагогу в Поуэе, Калифорния, в апреле прошлого года и стрельбу в синагоге в Питтсбурге, штат Пенсильвания, в октябре 2018 года. Количество антисемитских инцидентов в США, Великобритании и Франции находятся на рекордно высоком уровне, в то время как недавние исследования Европейского Союза, CNN и Антидиффамационной Лиги показали высокий уровень антисемитских настроений и воззрений в западном мире.

«Антисемитизм во всех его различных формах ежедневно наносит вред евреям во всем мире, будь то дома, на улицах, в школах, университетах, синагогах и в Интернете», – отметил Моше Кантор, президент Фонда Всемирного форума памяти Холокоста и Европейского еврейского Конгресс, после старта кампании «Остановите эту историю!». «Это явление заставляет более 80% евреев Европы опасаться за свою безопасность и более 40% из них рассматривают возможность покинуть свои дома и общины», – сказал он. «Лучший способ распространить любую идею сегодня – через социальные сети, потому что социальные сети и те, кто их использует, имеют возможность вносить необходимые изменения в наших обществах». «Пользователи Instagram — это значительный демографический сегмент, который быстро растет, и я всегда утверждал, что лучший способ борьбы с любыми предрассудками — это просвещение и повышение осведомленности. Осознание истории антисемитизма — это первый шаг, необходимый для того, чтобы остановить его», – сказал Кантор.

Кампания была начата в преддверии пятого Всемирного форума памяти Холокоста в Яд Вашем, который пройдет в Иерусалиме на следующей неделе под лозунгом «Помнить о Холокосте, бороться с антисемитизмом». В число лидеров, которые, как ожидается, примут участие в этом мероприятии, входят президент Франции Эммануэль Макрон, президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер, президент Италии Серджио Маттарелла, президент Австрии Александр Ван дер Беллен, президент России Владимир Путин и британский принц Чарльз.

Парламентарий А. Гумуляускас заявил, что журналисты неправильно истолковали его слова

Парламентарий А. Гумуляускас заявил, что журналисты неправильно истолковали его слова

Председатель парламентского комитета по исторической памяти и Арунас Гумуляускас заявил, что с законопроектом, который он готовит, общественность может ознакомиться, когда работа над документом будет окончательно закончена.

Напомним, отвечая на один из заданных вопросов 15min.lt, А. Гумуляускас отметил, что в 2009 г. Европейский парламент принял резолюцию об исторической памяти: «2019 г. Прошло десять лет. Хочу сказать, что у нас не может быть точно такого подхода к Холокосту, как в Западной Европе».

На фото: евреи роют яму перед расстрелом

Порталу Alfa.lt парламентарий заявил, что документ (резолюция) не связан с Холокостом: во всем виноваты журналисты, которые неправильно истолковали его слова.

«Этот документ не о Холокосте. Документ только о преступлениях Второй мировой войны в Литве. Неправильная интерпретация журналистов вызвала такую отрицательную реакцию. Подчеркиваю, работа над документом продолжается. Документ не о Холокосте и евреях, а о преступлениях Второй мировой войны в Литве», – сказал А. Гумуляускас.

Он также заявил, что основой для документа послужили резолюции Европарламента от 2 апреля 2009 года «О европейской совести и тоталитаризме» и от 19 сентября 2019 года «О важности сохранения исторической памяти для будущего Европы».

На вопрос, почему появилась необходимость отдельно рассматривать инициативу, основанную на двух резолюциях Европарламента, А. Гумуляускас объснил, что Литва должна решать свои внутренние дела, независимо от постановлений Европы.

 

Реакция газеты “The Jerusalem Post” на инициативу парламентария А. Гумуляускаса

Реакция газеты “The Jerusalem Post” на инициативу парламентария А. Гумуляускаса

Sign with Battle-Scarred Wall – Ninth Fort – Nazi Genocide Site – Kaunas – Lithuania
(photo credit: ADAM JONES/WIKIMEDIA COMMONS)

 

Предлагаем вашему вниманию перевод статьи из ведущей израильской газеты «The Jerusalem Post», выходящей на английском и фарнцузском языках. «The Jerusalem Post» является крупнейшей из издаваемых на английском языке в стране. Ежедневная аудитория газеты в Израиле составляет 11000 человек, в США – 26000. Еженедельное французское приложение расходится тиражом в 3000.

Еврейская община Литвы, а также члены литовской еврейской общины Израиля выразили серьезную озабоченность в связи с возможным принятием парламентом в Вильнюсе закона, который бы декларировал “неучастие” Литовского государства и литовского народа  в Холокосте.

В конце 2019 г. депутат Сейма и председатель парламентского комитета по исторической памяти и борьбе за свободу Арунас Гумуляускас заявил, что он подготовил законопроект, на основании которого будет признано, что Литва не участвовала в убийстве евреев, поскольку она “пережила две оккупации – советскую и нацистскую”, а ее народ во время Второй мировой войны “был порабощен”. Ожидается, что законопроект будет представлен Сейму в середине января или на весенней парламентской сессии.

Законопроект, предложенный А. Гумуляускасом, который раньше преподавал историю в Шяуляйском университете, был решительно осужден, как попытка обелить историю Литвы в годы Холокоста.

Исследователь Катастрофы (Холокоста) и директор Израильского бюро Центра Симона Визенталя Эфраим Зурофф заявил, что такой закон был бы “отвратительной попыткой оправдать соучастие Литвы в преступлениях Холокоста, масштаб которого был огромным”, и что страна имела “несомненно один из худших рекордов сотрудничества с нацистами”.

По данным Мемориального музея Холокоста в Вашингтоне (США), во время Второй мировой войны в Литве были убиты около 220 000 евреев, притом что численность довоенной еврейской общины составляла 250 тысяч человек.

Председатель Еврейской общины Литвы Фаина Куклянски в интервью газете Jerusalem Post заявила, что разочарована отсутствием реакции на предложения Гумуляускаса.

«Кто-то должен высказаться. Есть человек, который хочет принять закон в парламенте, так что давайте сосредоточимся на этом вопросе и остановим его. Никто не должен пытаться выдвигать подобные инициативы снова», – сказала Ф. Куклянски.

.«Если все молчат и улыбаются, это напоминает евреям ту же ситуацию, что была до войны», – отметила лидер евреев Литвы.

Ф. Куклянски также подчеркнула, что Еврейская община никогда не обвиняла Литву как государство или весь литовский народ в сотрудничестве с нацистами, в чем, по ее словам, ее сейчас обвиняют.

«Эти преступления были совершены отдельными лицами, а не всеми литовцами. Еврейская община никогда не обвиняла весь народ. Г-н А. Гумуляускас еще раз пытается обвинить евреев в том, что мы обвиняем всех литовцев. Это не было коллективным дейсвтием, но были люди, которые участвовали в убийстве евреев в годы Второй мировой войны», – сказала она.

В прошлом месяце председатель Ассоциации литовских евреев в Израиле Арье Бен Ари направил послу Литвы в Израиле Лине Антанавичене письмо с протестом против законопроекта, предложенного Гумуляускасом.

«Ни в какой другой стране не было уничтожено такое большое количестве евреев в процентном соотношении: 95% еврейского населения было убито во время Холокоста. До какого уровня деградации должен опуститься доктор наук, председатель солидного комитета, чтобы представить такой законопроект парламенту?», – говорится в письме Арье Бен Ари.

Посол Литвы Л. Антанавичене отметила, что она была проинформирована должностными лицами литовского парламента о том, что проект резолюции еще не зарегистрирован, и что текст законопроекта не подготовлен и не представлен.

«Позвольте заверить Вас, что мы полностью осознаем и разделяем Вашу озабоченность по поводу серьезности вопросов, затронутых в Вашем письме», – написала литовский дипломат.

Совет раввинов Европы: Парламент Литвы обязан отозвать законопроект о Холокосте

Совет раввинов Европы: Парламент Литвы обязан отозвать законопроект о Холокосте

Совет раввинов Европы призвал парламент Литвы отказаться от рассмотрения законопроекта об освобождении литовского народа от ответственности за преступления Холокоста, сообщила пресс-служба организации.
В конце декабря глава Литовской парламентской комиссии по исторической памяти и борьбе за свободу Арунас Гумуляускас заявил, что комиссия вскоре представит законопроект, согласно которому в Литве официально будет признано, что республика “не участвовала в Холокосте”.
По мнению президента Совета раввинов Европы, главного раввина Пинхаса Гольдшмидта, законопроект, предложенный комитетом парламента Литвы, направлен на то, чтобы отрицать участие граждан Литвы в Холокосте.
“Это прямое оскорбление сотен тысяч литовских евреев, убийствам которых способствовали и подстрекали литовские политические и военные лидеры, а также местные коллаборанты. Правительство Литвы должно признать свою историю, а не пытаться игнорировать или отрицать ее”, – сказал Гольдшмидт, заявление которого приводится в пресс-релизе.
Глава Совета раввинов напомнил, что во время нацистской оккупации Временное правительство Литвы, литовские военизированные батальоны и местные коллаборанты были замешаны в убийстве более 90% от приблизительно 220 тысяч евреев, проживающих в Литве.
“Переписывание истории ради политической выгоды не допустимо, и мы призываем парламент Литвы немедленно отозвать этот законопроект”, – заявил П. Гольдшмидт.
Президент Г. Науседа: “Кто обвиняет Литовское государство?”

Президент Г. Науседа: “Кто обвиняет Литовское государство?”

Президент Гитанас Науседа не стал комментировать резолюцию, инициатором которой является Арунас Гумуляускас. Напомним, председатель парламентской комиссии по исторической памяти и борьбе за свободу А. Гумуляускас готовит проект постановления, который предусматривает, что оккупированная Литва, а также литовский народ во время Второй мировой войны не участвовали в Холокосте.

Как сказал президент, вначале эта резолюция должна быть зарегистрирована в Сейме.

«Кто обвиняет Литовское государство, литовский народ в исполнении Холокоста? Если этот документ будет представлен, тогда и будем говорить», – сказал Радио ЛРТ Г. Науседа.

Глава Литовского государства примет участие во Всемирном форуме памяти Холокоста, который пройдет в Израиле 22 – 23 января. Напомним, 1 марта 1995 г. тогдашний президент Литвы Альгирдас Бразаускас, выступая в израильском Кнессете, принес извинения еврейскому народу за участие литовцев в Холокосте.

 

Президент Польши пригрозил бойкотом, если ему не дадут выступить на форуме Холокоста

Президент Польши пригрозил бойкотом, если ему не дадут выступить на форуме Холокоста

Президент Польши Анджей Дуда пригрозил, что не поедет на 75-летие освобождения Освенцима в конце января, если ему не дадут слово до или после выступления Владимира Путина, сообщает Euronews.

Заместитель министра иностранных дел страны Павел Яблонский во вторник заявил, что “недопустимо” не позволить Дуде ответить на комментарии российского президента, в которых он возложил на Польшу часть вины за начало Второй мировой войны.

Израильский мемориал Холокоста “Яд ва-Шем” подтвердил, что Дуду не пригласили выступить на церемонии Всемирного форума памяти Холокоста 22 и 23 января. “Лидеры, выступающие на этом мероприятии, представляют четыре главные силы союзников, которые освободили Европу и весь мир от кровавой тирании нацистской Германии”, – сказал Euronews пресс-секретарь “Яд ва-Шем”.

“Гражданство жертв Освенцима не имеет никакого отношения к выбору лидеров, которые выступят на форуме”, – добавил он.

Ранее Владимир Путин выступил против резолюции, принятой Европарламентом, в которой говорится, что Советский Союз несет ответственность за Вторую мировую войну вместе с Германией, назвав ее “полной чушью”.

По его словам, почву для Второй мировой войны подготовил сговор Запада с Гитлером. Ссылаясь на архивные документы, он заявил, что посол Польши в Берлине хвалил планы Гитлера избавить Европу от евреев, назвав его “подонком” и “антисемитской свиньей”.

Во время Второй мировой войны в в Польше было убито шесть миллионов евреев, из них три миллиона – граждан страны. Нацисты также убили 2,5 миллиона этнических поляков.

Смотрите на сайте «Новой газеты» документальную ленту «Загадка Черной Книги» Бориса Мафцира

Смотрите на сайте «Новой газеты» документальную ленту «Загадка Черной Книги» Бориса Мафцира

Дорогие друзья, обращаем ваше внимание, что на Интернет-сайте “Новой газеты” https://novayagazeta.ru/articles/2019/12/31/83285-zima-uhodi

5 января, в воскресенье, с 00.00 до 22.59 будет демонстрироваться документальный фильм “Загадка Черной книги”:

Продюсер, режиссер, сценарий: Борис Мафцир.

Композитор: Ави Беньямин.

В октябре 1947 года в Москве должна была быть опубликована «Черная Книга» — сборник свидетельств и статей об убийстве двух миллионов семисот тысяч евреев во время нацистской оккупации в Советском Союзе. Но ее публикация была пресечена властями. Почему в СССР тема Холокоста оказалась под негласным запретом? Почему была запрещена «Черная книга»?

У мощной картины Бориса Мафцира одна цель — рассказать, как это было. Если, конечно, мы готовы услышать правду.

Борис Мафцир: «2 миллиона 700 тысяч погибших — это значит, что почти половина жертв Холокоста — советские евреи.

Есть другая цифра, которую я осознал относительно недавно. В 1941-ом году Советский Союз был страной с самым большим еврейским населением, более 5 миллионов, половина из них погибла в Холокосте. Узнав об этом, я почувствовал, что действительно должен об этом рассказать. Я не умею писать, я не поэт, не художник, не композитор. Единственное, что более-менее умею — делать документальное кино. Вот тогда мы и сняли первый фильм «Хранители памяти». Собственно говоря, это название — главная нота всего проекта.

Память о Холокосте исчезает в 1947―м. Большая часть памятников, которые ставили в местах уничтожения евреев в Белоруссии, в Украине в 1946-47-ом года — сносится. Есть несколько мест, куда варвары не дошли. Я видел остатки этих памятников. Среди немногих сохранившихся (если не единственный) — в Минске, в Яме. Через несколько лет после его установления всех евреев, которые собирали там камни, траву, облагораживали это место — посадили по уголовным делам. Начались репрессии против еврейской культуры…»

Благодарим Пинхоса Фридберга за информацию

Обещание

Обещание

Рина Жак (Израиль)

Неожиданный новогодний подарок – вчера случайно увидела пост на английском, который я бы скорее всего не стала читать, если бы не фамилия Зубрис. Несколько лет назад полковника литовской армии, члена третьего Сейма Литвы Антанаса Зубриса и его жену-гинеколога Матильду Зубрене Яд Вашем удостоил звания Праведников Народов мира. И я имею к этому самое непосредственное отношение.

В небольшой особняк семьи Зубрисов на улице Донелайчё я попала по настоянию отца, который хотел, чтобы я брала частные уроки английского языка. Бируте Зубрите преподавала английский в Каунасском политехническом институте и считалась хорошим специалистом. Я знала, что отец Бируте – кадровый офицер Литовской армии, и мать – знаменитый гинеколог, спасали евреев во время Холокоста (в городе все евреи это знали). Несмотря на огромную разницу в возрасте, мы очень подружились – я стала приходить в этот дом не только из-за английского, а просто так. Бируте мне часто рассказывала о тяжелых буднях военных лет и о евреях, получивших приют в их Каунасском особняке и в загородной усадьбе.

О музее Яд Вашем и о том, что людей, спасавших евреев, признают Праведниками Народов мира, я впервые услышала от Бируте. Когда я уезжала в Израиль, она мне поручила найти женщину (Р.Х.), которая пряталась у Зубрисов несколько лет, и попросить ее заняться этим вопросом. К сожалению женщина была очень больна и давать показания по ее словам у нее не было сил.

Затем я совершенно случайно прочла книгу доктора Гурвичене, которая написала, как ее и ее дочь спасала семья Зубрисов. Позвонила в Яд Вашем, но им этого было недостаточно – по правилам Яд Вашема должен быть живой свидетель. Потом нашлась и живая свидетельница в Хайфе, но тоже очень больная. К счастью (спасибо Дануте Сельчинской) представители Яд Вашема приехали к ней домой и получили все доказательства.

Так что я выполнила свое обещание, данное Бируте в 1973 году. Правда на 40 лет позже..

На фото Антанас Зубрис и Матильда Зубрене. 

В литовском парламенте намерены признать, что Литва и литовский народ не участвовали в Холокосте

В литовском парламенте намерены признать, что Литва и литовский народ не участвовали в Холокосте

Как сообщает информационный портал 15min.lt, председатель парламентской комиссии по исторической памяти и борьбе за свободу Арунас Гумуляускас готовит проект постановления, который предусматривает, что оккупированная Литва, а также литовский народ во время Второй мировой войны не участвовали в убийствах евреев. Политик указывает, что отдельные лица участвовали в Холокосте, но по этому вопросу решение должен принимать лишь суд.

О готовящемся документе глава парламентского комитета А. Гумуляускас сообщил 13 декабря 2019 г. на годовой конференции-дискуссии «2020 г. Мировые тенденции и национальная безопасность. Осознание. Вызовы. Сценарии».

Отвечая на один из заданных вопросов, А. Гумуляускас отметил, что в 2009 г. Европейский парламент принял резолюцию об исторической памяти. «2019 г. Прошло десять лет. Хочу сказать, что у нас не может быть точно такого подхода к Холокосту, как в Западной Европе. Почему? Потому что, в отличие от Запада, мы пережили две оккупации – советскую и нацистскую. Это значит, что у нас иная история, иное толкование. Поэтому искусственно, скажем, приспособить западную методологию историографии к нашей действительности не получиться. Здесь происходили более странные вещи, т.к. одну оккупацию быстро сменила другая», – объяснил председатель комитета Сейма Литвы по исторической памяти и борьбе за свободу.

На фото 15min: А. Гумуляускас

На конференции А. Гумуляускас сообщил, что парламентский комитет подготовил проект документа, на основании которого «Литовское государство, которое было оккупировано 1940 – 1990 г. г., не участвовало в Холокосте».

«Литовское государство не участвовало в Холокосте, так как оно было оккупировано. Точно также и литовский народ не мог участвовать в Холокосте, так как был порабощен. Отдельные представители, конечно, участвовали, но этот вопрос должен решать только суд», – подчеркнул на конференции парламентарий.

Как сказал А. Гумуляускас, если получится, проект постановления будет представлен Сейму Литвы 14 января или на весенней парламентской сессии.

Политик отказался комментировать информационному порталу 15min проект постановления. Он сказал, что пока документ в черновом варианте, его еще нужно обсудить с парламентскими фракциями. По мнению А. Гумуляускаса, постановление необходимо для формирования политики исторической памяти. Парламентарий также отметил, что проект постановления Сейма он готовит сам.

Директор Института истории Литвы Альвидас Никжентайтис согласен, что весь литовский народ не участвовал в Холокосте, однако это, как отметил историк, «не освобождает нас от ответственности и дальше заниматься исследованием Холокоста и участия в нем отдельных жителей Литвы, независимо от их национального происхождения».

Напомним, что Сейм Польши 26 января 2018 г. принял поправки к закону об Институте национальной памяти. Вот одно из его положений:

“Вводятся штрафы и тюремные сроки до трех лет за публичные заявления о причастности поляков к массовому уничтожению евреев в годы Второй мировой войны. В частности, под запрет попадает словосочетание «польские лагеря смерти» — поскольку они были созданы не поляками, а немцами. Заместитель министра юстиции Польши Патрик Яки объяснил необходимость закона так: «Преступления германских нацистов приписывают полякам. До сих пор Польша не имела возможности бороться с такого рода оскорблениями в адрес польского народа».

Принятые Польшей поправки раскритиковали тогда в Израиле. «Ни один закон не изменит историческую правду», — заявили в министерстве иностранных дел Израиля. Премьер-министр страны Биньямин Нетанияху назвал закон безосновательным. «Историю невозможно изменить, Холокост нельзя отрицать», — заявил Нетанияху.

Против принятых поправок также выступил Научно-исследовательский институт и центр памяти жертв Холокоста «Яд Вашем». Как говорится в его заявлении, польский закон «затуманивает историческую правду в том, что касается поддержки, которую немцы получали от польского населения во время Холокоста».

 

 

 

О, сколько нам открытий чудных!..

О, сколько нам открытий чудных!..

На минувшей неделе Литовский центр исследования геноцида и сопротивления жителей обнародовал сенсационное сообщение: в годы нацистской оккупации Литвы Йонас Норейка (генерал Ветра), будучи начальником Шяуляйского округа, возглавлял антинацистское сопротивление в Жемайтии и организовал сеть спасения евреев в Шяуляй.

“Обзор” рассказал об этом в среду.

В связи с этим самый внимательный читатель-буквоед “Обзора” Пинхос ФРИДБЕРГ (Вильнюс) обратил внимание на то, что портал 15min.lt вначале выставил заметку о сенсационном открытии под заголовком, в котором упоминалась “сеть спасения евреев” (см. адресную строку в браузере – на снимке), но затем почему-то подкорректировал заголовок.

Вначале был заголовок, с которым своё сообщение распространило информагентство BNS, – “Й. Норейка организовал сеть спасения евреев в Шяуляй – Центр исследования геноцида”.

Потом он превратился в такой – “Историк о справке LGGRTC о Й.Норейке: должен действовать принцип критики источников”.

“Обзор” благодарит Пинхоса Фридберга за многое о чём говорящий скриншот, присланный в нашу редакцию.

В Вильнюсе планируется установить памятник Праведникам Народов мира.

В Вильнюсе планируется установить памятник Праведникам Народов мира.

По инициативе министра культуры Литвы Миндаугаса Кветкаускаса создана рабочая группа, которой предстоит обсудить концепцию памятника Праведникам Народов мира и подготовить условия конкурса творческой идеи. “Уже несколько лет в Вильнюсе планируется установить важный для нашего государства, для памяти нашего народа памятник – настоящим героям, спасителям евреев, Праведникам Народов мира”, – сказал министр агентству BNS.

Планируется, что рабочая группа, состоящая из представителей Министерства культуры, Вильнюсского городского самоуправления, канцелярии правительства, Еврейской общины (литваков) Литвы, Союза художников, Центра исследований геноцида и сопротивления жителей Литвы, в течение ближайших месяцев выработает условия конкурса творческой идеи. Конкурс будет объявлен весной. Строительство памятника начнется в 2021 году.

Памятник будет установлен на улице Оны Шимайте.

“Оставляю тебе своего ребенка…”

На фото: семья Гуревичей

Город Тельшяй, или как называли его евреи, Тельц, небольшой. Неудивительно, что до войны семья светских евреев Альпертов-Гуревичей была знакома с местной литовской семьей Лауцявичюсов.

Рута и Яков, дети Хаима и Рахель Гуревичей, учились в местной гимназии, где евреев было не больше десяти процентов. По воспоминаниям Якова, никакого разделения евреев и литовцев в гимназии не было: за малейшее проявление антисемитизма учителя наказывали строжайшим образом. Любивший учиться Яков предпочитал почему-то урокам иудаизма, на которые имел право, уроки католического священника, что в дальнейшем сыграло немалую роль в его судьбе.

Рута была одной из лучших учениц и блестяще знала литовский язык. Ей было 16 лет, когда у нее завязались романтические отношения с учившимся в той же гимназии Пранасом Лауцявичюсом, который был на несколько лет старше ее. Она подарила ему свою фотографию 1937 года, где на обратной стороне было написано:

Иногда улетевшие птицы не возвращаются обратно.
Вечерний звон колоколов напоминает о прошлом.
Так и наша юность – она не вернется:
Однажды мы умрем, один раз умрем уж точно…

Но жизнь разбросала их. Талантливая Рута уехала изучать химию в Каунасский университет, где познакомилась с инженером Цемахом Гинзбургом, тонким интеллигентом, поэтом в душе и прекрасным пианистом с консерваторским образованием, и вышла за него замуж. Они уехали обратно в Тельшяй.

В 1940 году в Литву вошли советские войска. Часть семьи Гуревичей-Вольпертов органы НКВД отправили в Сибирь – и именно эта часть семьи в итоге осталась в живых.

25 июня 1941 г. в Тельшяй вошли немцы. Группу евреев, среди них оставшихся Гуревичей-Вольпертов, собрали во временном лагере за городом, поселили в старом доме: женщин на первом этаже, мужчин – на втором. Ночью Якову вдруг захотелось прижаться к маме. Он спустился на первый этаж и лег рядом с мамой, бабушкой и сестрой. Чуть позже немцы вывели мужчин со второго этажа на двор. Их расстреливали местные полицаи, которым немцы налили самогону для куражу.

Расстрелы продолжались несколько дней. Вместе со всеми были убиты Хаим Гуревич и муж Руты – Цемах Гинзбург, которого перед этим полицаи заставили играть на обнаруженном в деревне пианино.

Рахель с матерью с детьми остались живы. Они пережили и массовый расстрел 30 августа; их с другими оставшимися в живых евреями отправили обратно в гетто в Тельшяй.

Якову удалось сбежать. Неделю его прятал у себя в храме, под видом прислужника, местный католический епископ, потом священники других храмов – тогда и пригодились Якову школьные католические уроки. Ему помогали с ночлегом и продуктами множество литовцев – по воспоминаниям Якова, все жители близлежащих трех деревень.

Старый знакомый Гуревичей, основатель Жемайтиского музея Алка поэт Пранас Генис, узнав, что Гуревичи в гетто, пришел туда и предложил Руте и еще двум девушкам-еврейкам работать в музее, на что они с радостью согласились. Когда разнеслась весть о том, что гетто ликвидируется и все евреи будут расстреляны, Генис предупредил девушек и велел им срочно скрываться.

Накануне ликвидации гетто, 23 декабря 1941 г., матери с бабушкой также удалось спастись. Они прятались в разных местах, вместе и поодиночке.

В эти же дни навестить родных приехал Пранас Лауцявичюс. Он по-прежнему любил Руту. Найдя ее через Пранаса Гениса, он привел девушку к матери и сестре. Ядвига к тому времени была замужем. Ее муж заявил, что его карьера, а то и жизнь, рухнет, если семья будет прятать еврейку и уехал, бросив жену. Рута осталась в семье.

Бабушка, Алида Вольперт, устала скрываться. Интеллигентная женщина, говорившая на четырех языках, вернулась в гетто и посвящала все свое время заботе о детях.

Алида Вольперт была убита в октябре 1943 г. В последний раз ее видели в грузовике, среди детей, которых она утешала. Грузовик увозил их на расстрел.
А Рута и Пранас был опьянены любовью. Она Лауцявичене, женщина строгих правил, заявила, что нельзя жить вне брака. В марте 1942 года Пранас и Рута обвенчались в местном костеле, священник которого изготовил для Руты фальшивые документы с новым литовским именем. Но оставаться в Тельшяй было опасно, и по совету их одноклассников они тайно отправилась к ним в Лайзуву, в 100 км от Тельшяй, где Пранас получил должность учителя в школе.

В ноябре 1942 г. Рута должна была родить, и Она Лауцявичюте поехала принимать роды у невестки. Но ситуация ухудшалась. Зная, где скрывается мать, мучимая беспокойством Рута заранее написала ей прощальное письмо: “Любимая, дорогая мамочка, когда ты получишь это письмо, меня уже не будет в живых. Я тебе уже писала, что живу с мужчиной. который любил меня и я его любила. Этот мужчина все ради меня делал. Мы прожили год. Сейчас у меня есть маленький ребеночек, мальчик. Но, мамочка, все кончено. Меня поймали, и я думаю, что мне придется умереть. Но не плачь обо мне много, с этим мужчиной я была очень счастлива. Останется в живых мой сын. Я не могу вам много писать. Я всех вас люблю и целую. Твоя дочь Рута”.

Но предсказанию довоенной открытки еще не было время исполниться. После родов Пранас погрузил ослабевшую Руту на телегу и увез ее в Шяуляй, считая, что там безопасней… Оттуда Пранас написал сестре Ядвиге: “Мы в другом месте, причину назвать не могу. Мама расскажет. Обо мне не беспокойся, со мной все в порядке. Больше никаких новостей. Желаю вам весело провести праздники. P.S. Если младенец целым и невредимым доедет до Тельшяй, заботься о нем, как о собственном ребенке”.

Через несколько дней Она Лауцявичене вернулась домой с внуком на руках. А Ядвига стала заботиться о племяннике Телесфорасе, как о собственном ребенке.

Однажды адвентисты, помогавшие скрываться Рахель, привели ее в дом Оны Лауцявичене и, конечно же, ее приняли. Теперь ребенка воспитывали еврейская бабушка, литовские бабушка и тетя. Периодически, в преддверии и во время обысков, еврейская бабушка пряталась в густых кустах на горе недалеко от дома, и литовская бабушка ночью, ползком, приносила ей еду.

В октябре 1944 г., когда уже приближались советские войска, муж Ядвиги предложил ей использовать возможность уехать в Америку. Помня о советской оккупации, Ядвига согласилась, но при условии, что ребенок поедет с ними. Муж отказался и уехал один, бросив Ядвигу во второй раз.

Пранас, с помощью приятеля, устроился в Шауляй учителем, Рута помогала ему в школе и ждала второго ребенка. В последний день немецкой оккупации Руту узнал бывший сокурсник по университету, местный немец. Он донес на нее эсэсовцам. Их сразу арестовали и повели на расстрел к реке Вирвичя. По дороге немцы предложили Пранасу самому застрелить Руту, и тогда его оставят в живых. В ответ он только крепче обнял жену.

Сразу после ухода немцев Ядвига бросилась разыскивать близких и нашла свежезасыпанную могилу. Яков, узнав о смерти сестры, заплакал впервые за всю войну. Тела Пранаса и Руты семья перевезла в Тельшяй и похоронила на местном кладбище.
Маленький Телесфорас еще ничего не знал. Он называл мамой Ядвигу.

В том же 1944 году, по окончанию немецкой оккупации, Яков Гуревич женился на своей первой любви, местной девушки. У них родились три дочери. Первую назвали Рутой. С 1971 года семья живет в Израиле.

Она Лауцявичене умерла в 1954 г. Ядвига Лауцявичуте вышла замуж второй раз, родила дочь и сына, и всю жизнь проработала учительницей. Она умерла в 2014 г.

Телесфорас закончил ту же школу, что его родители. На его выпускном балу в вальсе кружились Яков Гуревич и Ядвига Лауцявичюте.

Перед свадьбой Телесфораса его тетя передала ему обручальное кольцо Руты, которое она нашла у могилы. Телесфорас надел это кольцо на палец своей невесте. Семья живет в Паневежисе. У них трое детей и четверо внуков.

15 июня 2005 г. Яд-Вашем присвоил Оне и Ядвиге звание Праведников народов мира.

В гимназии Тельшяй портреты выпускников Пранаса и Руты висят рядом. Они так и остались навсегда молодыми и красивыми.
Нееврейским мужьям, спасавшим своим жен, не принято давать это звание. Наверное, это правильно. Пранас Лауцявичюс жил и умер достойно.

Юрий Табак

cпециально для stmegi.com

Доклад Й. Таубера о Холокосте и присвоенном еврейском имуществе

Доклад Й. Таубера о Холокосте и присвоенном еврейском имуществе

На Вильнюсской региональной консультации по проблемам реституции имущества жертв Холокоста, которая проходила в Еврейской общине (литваков) Литвы, с докладами выступили известные историки-исследователи Холокоста. Предлагаем вашему вниманию доклад члена Международной комиссии по оценке двух оккупационных режимов в Литве, профессора Гамбургского университета Йохаима Таубера «Холокост в Литве».

 Й. Таубер – автор книг и академический статей о Холокосте в Литве и в странах Северной и Восточной Европы. 

В июне 1941 г. нацистская Германия напала на Советский Союз. В Литве началось восстание, которое привело к восстановлению независимости Литовского государства и учреждению Временного правительства. С первых минут евреи стали жертвами восстания.

holocaust in lithuania 1941-1944_6

 

Праведник в аду

Праведник в аду

В октябре в немецком научном издательстве WBG вышла книга «Письма из ада» («Briefe aus der Hölle»), рассказывающая о евреях, которые служили в зондеркоманде Освенцима. В сборник входит перевод с идиша «Воспоминаний раввина Лейба Лангфуса», выполненный Йоэлем Матвеевым.

Лейб Лангфус родился в Варшаве, учился в ешиве. Женившись на дочери даяна Шмуэля Йосефа Розенталя из Макова-Мазовецкого (в середине 1930-х годов), он унаследовал пост своего тестя после смерти последнего. В конце концов, он стал раввином города и был известен как «Der Makover Dayan» — «Маковский даян». В ноябре 1942 года евреи Макова-Мазовецкого были депортированы в Млаву, а оттуда, в начале декабря, в Освенцим. В их числе оказалась и семья Лангфуса. Его жена и сын были отравлены газом сразу по прибытии, а сам раввин был принужден работать в лагерной обслуге. Исследователь, литератор-идишист Йоэль Матвеев рассказал на сайте американского интернет-ресурса «Форвертс» («Forward») о своей работе над рукописью Лейба Лангфуса, одного из членов зондеркоманды в Аушвице, оставивших свои свидетельства на идиш:

Эта книга включает в себя страницы, воспоминаний евреев, служивших в зондеркоманде лагеря смерти Освенцима-Биркенау, в группе, которую нацисты заставляли помогать в отборе и подготовке узников для газовых камер, а потом сжигать тела. До нас дошло восемь таких текстов, большинство из них написаны на идиш.

image-06-12-19-08-42-1.jpeg

Лейб Лангфус  

Эта книга сопровождается подробными комментариями Павла Поляна — московского географа, писателя и литературоведа, который давно уже занимается этой темой. В 2011 году на русском языке под его редакцией были изданы «Свитки из пепла» — мемуары Залмана Градовского, переведенные с идиша в 200-2008 годах племянницей исследователя Александрой Полян, известной российской идишисткой.

Градовский рассказал, что в лагере он спал на тех же нарах, что и Маковский даян Лейб Лангфус. Из-за его потрясающей набожности (редкий случай в таком ужасном месте, прежде всего в зондеркоманде) капо из «милосердия» (если уместно в лагере смерти такое слово) давали раввину «легкую» работу: мыть и сушить волосы, остриженные у женщин.

image-06-12-19-08-42-3.jpeg

К сожалению, я очень мало знал об этих людях. Неудачные попытки исследовать их жизни, которые историки предпринимают с 50-х годов, выглядят как захватывающий и печальный детективный роман. До недавнего времени у исследователей даже преобладало мнение, что с оригиналами этих мемуаров на идише вообще невозможно работать из-за опасности повредить манускрипты.

В декабре 1942 года Лангфусбыл отправлен в Биркенау. Вместе с Градовским он участвовал в восстании зондеркоманды. 451 восставший погиб 7 октября 1944 года; они, тем не менее, сумели взорвать один из крематориев, чем немного замедлили машину смерти. Сам же раввин был казнен позже — 26 или 27-го ноября.

В лагере он написал две работы: книгу воспоминаний и дневник. Оба произведения были обнаружены после войны, захороненные в стеклянном сосуде рядом с крематорием. Дневник сохранился в достаточно хорошем состоянии. С идиша на русский язык его перевела Дина Терлецкая. В новом сборнике печатается немецкая версия Романа Рихтера. Я благодарен Рихтеру за то, что в эту книгу также включен мой русский перевод из воспоминаний Лангфуса, которые он на идиш называет «сообщения».

И вот в апреле 1945 года поляк Густав Боровик нашел мемуары под руинами крематория № 3 в Аушвице, и хранил рукописи на чердаке своего дома; там же его младший брат заново обнаружил их в 1970 году. В 1972 году востоковед Роман Пытель перевел их на польский язык, в том же году они были изданы и на немецком.

Хотя перевод Пытеля мне сильно помог, он все же полон грубых ошибок и необычайно сух. Когда, например, переводчик не может понять идишского текста, он постоянно допускает отсебятину. Например, слово «идише» («еврейский») умудряется в одном случае передать как «арише» («арийский» – немецкий, согласно расовой терминологии нацистов). Или такое слово как «шул», которое в контексте означает синагогу, бейт-мидраш, он переводит как «детская школа». И хотя рукопись 1970 года находится в существенно лучшем состоянии, но без помощи современных компьютерных технологий манускрипт остался бы не понят.

Российский компьютерный эксперт Александр Никитяев сумел расшифровать жизнеописание, cделанное синими чернилами. Но этого было недостаточно: каждый из фрагментов я должен был разобрать, чтобы последовательно расположить различные записи, с помощью компьютера. Часть страниц у Лангфуса перечёркнуты каким-то острым инструментом, используемым вместо пера.

Лангфус рассказал о Маковском гетто, о его ликвидации, о нацистской селекции, о пути в зональный лагерь, о смертоносном газе, о крематориях. Воспоминания наполнены психологией и, как мне показалось, даже фрейдистскими элементами. Это оставляет прискорбное подозрение, что автор потерял ясность восприятия событий и физическую способность писать дальше.

По кусочкам мне удавалось понять многие слова, целые абзацы, которые предыдущие исследователи не могли расшифровать . К сожалению, понятна только часть записей оригинала, и даже на сохранившихся под землей страницах присутствуют расплывающиеся, разорванные, рассыпающиеся участки. Но все же, несмотря на такое ветхое состояние текста, даже по обрывкам можно почувствовать особую мрачность его темы: “…тело… остались могилы … мертвец…”

image-06-12-19-08-42-4.jpeg

На данный момент слова рукописи с трудом различимы до страницы 114. Что написал Лангфус дальше и написал ли вообще — остается тайной. Поэтому обнадеживает факт, что даже в давно известных документах, благодаря развитию компьютерных технологий, обнаруживаются новые важные сведения. Другим, более важным шагом в честь убитых авторов было бы, конечно полное издание в оригинале на идиш „מגילות אוישוויץ‟ — «Мегилот Аушвиц», «Свитки Аушвица».

Перевод с идиша Виктора Шапиро

Ангела Меркель впервые посетила Освенцим

Ангела Меркель впервые посетила Освенцим

Канцлер Германии Ангела Меркель впервые посетила мемориальный музей в Освенциме, открытый на месте нацистского концентрационного лагеря Аушвиц-Биркенау. Вместе с премьер-министром Польши Матеушем Моравецким она прошла через печально знаменитые ворота с надписью “Arbeit Macht Frei” (“Труд освобождает”) и приняла участие в церемонии возложения венков к Стене смерти, сообщает ВВС.

В январе исполнится 75 лет со дня освобождения узников Освенцима советскими войсками. Но Меркель решила посетить его сейчас – на случай, если ей придется уйти в отставку раньше запланированного.

В ходе визита Меркель посетит другие объекты музея и выступит с речью на мероприятии, посвященном десятилетию фонда “Аушвиц-Биркенау”. Фонд был основан в 2009 году для сохранения мемориального комплекса, Германия является его самым крупным спонсором.

Одной из целей этого визита было объявить о крупном денежном пожертвовании в размере 60 млн евро, которые пойдут на поддержание музейных объектов, в том числе – на консервацию 30 кирпичных бараков в Биркенау (Бжезинке).

В концлагере Аушвиц-Биркенау в годы Второй Мировой войны погибло по разным данным от полутора до двух миллионнов человек. Главным образом это были евреи из Польши и других европейских стран, а также цыгане, коммунисты, советские военнопленные, гомосексуалы и представители других групп населения, неугодных фашизму.

Ангела Меркель признала ответственность Германии за насилие, совершенное нацистским режимом.

3 из 3,2 млн польских евреев были убиты нацистами в годы войны. Всего во время Холокоста в Европе были убиты шесть миллионов евреев.

Ранее Ангела Меркель посещала с официальным визитом Бухенвальд и Дахау в Германии, но в нацистском лагере смерти в Освенциме она побывала впервые.

 

Приглашаем на презентацию книги А. Бубниса «Немецкая полиция безопасности и Вильнюсский спецотряд СД 1941 – 1944»

Приглашаем на презентацию книги А. Бубниса «Немецкая полиция безопасности и Вильнюсский спецотряд СД 1941 – 1944»

28 ноября, в четверг, в столичной Еврейской публичной библиотеке (Вильнюс, пр. Гедимино, 24) будет представлена книга историка Арунаса Бубниса «Немецкая полиция безопасности и Вильнюсский спецотряд СД 1941 – 1944 г.», начало в 18.00.

В презентации примут участие док. исторических наук А. Бубнис, историк Илья Лямпертас. Модератор – Жильвинас Беляускас.

В своей книге А. Бубнис кратко описывает жизнь 17-ти нацистов, ответственных за массовые уничтожения евреев в Панеряй, а также 84-х членов Спецотряда.

Памятник еврейскому доктору

Памятник еврейскому доктору

По инициативе частных лиц увековечена историческая память и память невинных жертв Второй мировой войны.

В минувшую пятницу в лесу у городка Вепряй (Укмергский р-н) был установлен памятник на могиле еврейского врача Авраама Карлинского. В церемонии приняли участие вице-председатель Еврейской общины (литваков) Литвы Леонидас Мельникас, мэр Укмергского района Роландас Яаницкас, местные жители.

Автор памятного знака – скульптор Викторас Жянтялис. Памятник на месте гибели врача он установил по своей инициативе и на собственные средства.

По словам В. Жянтялиса, местные жители знали о том, что в лесу во время Второй мировой войны был убит и похоронен еврей. Несмотря на то, что могила не была отмечена, на ее месте всегда зажигали свечи.

Как отметили представители Вепряйской сенюнии (староства), с помощью Укмергского краеведческого музея и Еврейской общины Литвы был собран исторический материал, на основе которого стало известно, что в сентябре 1941 г. в лесу был убит известный врач еврейского происхождений А. Карлинский. С помощью людей, которые относились к доктору с большим уважением, ему удалось убежать из Укмергского гетто, однако у деревни Пагележяй его схватили местные жители, посадили в телегу и привезли в Вепряй.

Она Жентялите рассказала, что ее мама вспоминала, что, увидев в телеге сидящего доктора, поняла, что с ним хотят расправиться. Женщина попыталась остановить палачей, но преступники пригрозили убить ее и годовалую дочь. После этого они уехали в лес, где застрелили и закопали А. Карлинского.

После войны жители Вперяй приводили в порядок место гибели, останавливались для молитвы. Одна из них – 92-летняя Марите Траскаускене, сказала, что с детства знала, что здесь похоронен еврейский доктор, поэтому зажигала свечу на этом месте, оставляла цветы.

Несколько лет назад скульптор В. Жентялис заметил, что становится все меньше местных жителей, которые помнят эту трагическую историю, поэтому и решил установить памятник на могиле доктора.

Вице-председатель Еврейской общины (литваков) Литвы, проф. Л. Мельникас поблагодарил скульптора за такую благородную инициативу, а также всех жителей местечка, которые долгие годы заботились о сохранении памяти об А. Карлинском. «Холокост — это не только трагические цифры со множеством нулей. Холокост – это судьбы и конкретные люди. Мы должны знать имена и фамилии каждой жертвы, и никогда их не забывать», – подчеркнул он.

Жизнью и трагической гибелью доктора А. Карлинского заинтересовалась телепередача ЛРТ «Истории вещей». Благодаря этой программе еще больше людей смогут узнать о нем, о скульпторе В. Жентялие и о местечке Вепряй.

А. Карлинский родился в 1892 г. в Кибартай. Учился в Варшаве, работал врачом в Укмерге, был членом Городского совета.

 

Фотофакты: довоенный еженедельник “Verslas” (Бизнес) обильно «удобрял» почву событий 1941-го

Фотофакты: довоенный еженедельник “Verslas” (Бизнес) обильно «удобрял» почву событий 1941-го

Полина Пайлис, Пинхос Фридберг (Вильнюс, Литва)

Комментарий к фотографии

ЛозунгLietuva Lietuviams” (Литва для литовцев) появился не сегодня и не вчера. Мы видим его на фотографии, которой более 80-ти лет! И помещена она была не в какой-то захолустной газетенке, а на первой странице известного еженедельника “Verslas”(1938/07/07) – органа «Союза литовских торговцев, промышленников и ремесленников» (Leidėjas: Kaunas, Lietuvių prekybininkų, pramonininkų ir amatininkų sąjunga, 1932-1940).

Подпись под фотографией гласит: Такие плакаты и герб лит. бизнесменов несли по улицам Каунаса “Pavasarininkai”[1]  во время своего юбилейного Конгресса.

100 слов предисловия

Все началось с замысла написать статью «Еврейская жизнь на страницах литовской прессы в период между двумя мировыми войнами». Источники информации доступны каждому, заходи на сайт Литовской национальной библиотеки им. М. Мажвидаса, вставляй в поисковое окно название газеты, выбирай год, месяц, день и… вперед. Работа не тяжелая, но требующая большого терпения и внимательности.

Поиск статей «о еврейской жизни» в литовской прессе неожиданно привел нас к шокирующим материалам, которые мы не можем оставить без внимания. Оказалось, что еженедельник “Verslas” на протяжении ряда лет обильно «удобрял» почву событий 1941-го года, когда евреев начали убивать уже в первый день войны.

Еще до прихода немцев.

Обыкновенный фашизм

 Посмотри, читатель, на фотографию фрагмента первой страницы еженедельника “Verslas” за 20-го января 1939 года (обрати внимание: до прихода немецких фашистов на территорию Литвы – еще два с половиной года!)

Перед твоими глазами названия двух статей: «Почему необходимо пересмотреть  гражданство инородцев» (слева) и  «Необходимо упорядочить вопрос эмиграции евреев Литвы» (справа). Автор левой – некто К. Шатрайтис (K.Šatraitis), правая – не подписана, и мы вправе считать ее редакционной. Обе касаются евреев.

Начнем с редакционной:

Мы специально привели ее фотокопию, чтобы каждый владеющий литовским языком мог убедиться в правильности перевода:

«У нас имеется без малого 150.000 евреев [2], что составляет почти 6% всех жителей. По европейским меркам это слишком большое соотношение [выделено нами]. Большее имеется лишь в нескольких государствах.

Сами мы вопроса эмиграции евреев не решим, поскольку их никто не принимает. Но сейчас этим вопросом занимаются [лит: rūpinasi; выделено нами] Германия, Польша и Придунайские страны. Их усилия понятны миру и ведутся поиски путей решения проблемы, ищутся свободные земли и [планируется] создание международных фондов для финансирования эмиграции евреев.

Поэтому и соответствующие наши организации должны заявить различным заинтересованным международным институтам, что

В Литве имеется 150.000 евреев, эмиграция которых должна быть обязательной и срочной [курсив редакции, дополнительное выделение – наше], и она может быть осуществлена только за счет средств еврейских эмиграционных фондов.

Чтобы мы не опоздали, и мир не думал, что у нас никакой проблемы эмиграции евреев нет. Наоборот, она очень остра [выделено нами]».

Как видим, известный еженедельник открыто призывал срочно избавиться от 150-ти тысяч своих сограждан. И, повторяем, происходило это за два с половиной года до прихода немецких фашистов на территорию Литвы!

Приведем теперь перевод двух фрагментов антисемитской статьи К. Шатрайтиса. Поскольку статья не редакционная, мы воспользуемся любимым выражением патриарха консерваторов «кто может опровергнуть, что…?»: кто может опровергнуть, что она (статья) отражала лишь личное мнение отдельно взятого автора, а не группы единомышленников? И какова величина этой группы, если их точке зрения отдает центральное место на первой странице один из значимых литовских еженедельников?

«… приходится очень посомневаться, поддерживают ли евреи государственность вообще. Кажется, будет правильным утверждение, что государство для них не цель, а лишь средство для личного бизнеса. В жизни трудно найти примеры, когда еврейчик [лит: žydelis] принес себя в жертву государственным делам [курсив К. Шатрайтиса]».

«Не приходится сомневаться, что в настоящее время важнее: доверие своих соотечественников и подъем их энтузиазма или поддержка расчетливого лицемерия инородцев, демонстрирующих сомнение в необходимости государства [курсив К. Шатрайтиса]».

Развивая тему. Новеллы об интеллигентном антисемитизме

1. Диалог с читателем-патриотом (сокращенно ЧП)

Скажи, дорогой ЧП, можно ли считать публикацию антисемитской, если в ней отсутствует не то что слово «жидовка» (лит: žydelka, как в известном стихотворении патриарха консерваторов), но нет даже намека на слово «еврей» [лит: žydas]?

Молчишь? А, вот, мы сознаёмся: еще совсем недавно ответили бы «нет».

Перед твоими глазами, читатель, одна из таких находок – рекламное объявление «Давайте покупать только у этих каунасских бизнесменов»

Оно было размещено на 6-ой стр. упомянутого еженедельника “Verslas” за 5-е января 1938-го года и не содержало ничего, кроме адресов более полутора сотен каунасских продуктовых, смешанных, мясных, мануфактурных, галантерейных и других магазинов с фамилиями и полными именами их владельцев.

Предвидим вопрос возмущенного ЧП:

– Где же в этой рекламе авторы узрели хотя бы намек на антисемитизм? Может, прежде чем писать статью, им следовало бы очки надеть?!

Отвечаем:

– Мы как раз в очках, дорогой ЧП! Именно поэтому и разглядели, что в списке владельцев каунасских магазинов нет ни одной еврейской фамилии.

– Ну, и что? – не унимается патриот. – вы, что, считаете отсутствие еврейских имен и фамилий эквивалентом антисемитского лозунга «Не покупайте у евреев!»? А вам, например, не пришло в голову, что, может быть, это просто список магазинов, торгующих товарами наивысшего качества?

Мы опешили. Своими вопросами ЧП загнал нас в тупик: в этом объявлении слов «Не покупайте у евреев!» действительно нет. Пытаясь убедить самих себя в правоте нашего дорогого ЧП, мы продолжили листать упомянутый еженедельник. И вдруг… натолкнулись на весьма интеллигентное ОБЪЯВЛЕНИЕ (“Verslas”, 1939/01/20, с. 2):

К сведению сотрудников и общественности

(Ответ на утверждение [газеты] “Apžvalga” [3], что

общественность Литвы благожелательна к евреям)

Обязуюсь выплатить 100 литов тому,

кто заметит меня покупающим у евреев.

Указанную сумму выплачу не позднее,

чем в течение месяца со дня проступка.

С уважением

 А. Скипитис,

машинист типографии “Žaibas” (Молния).

 Почти не сомневаемся, что столь «страстная любовь» к евреям наборщика каунасской типографии “Žaibas” (открыта в 1930 году)  А.Скипитиса должна была проявиться уже в первые часы войны. Вполне возможно, что в LCVA (Lietuvos centrinis valstybės archyvas / Центральный государственный архив Литвы) имеются документы о его «подвигах». Обязательно поищем. А поиск начнем со «стены мучеников» в центре Вильнюса.

2. Особенный городок Литвы

А теперь, дорогой читатель, угадай, какой городок Литвы в 1933 году называли «особенным» (“ypatingas miestelis”)? Не знаешь? Так вот, еще совсем недавно мы тоже не знали. Оказалось, что это городок Куртувенай (Kurtuvėnai, в других источниках – Kurtavėnai), расположенный в 20-ти километрах от города Шяуляй. Газета “Diena” (День) от 10-го декабря упомянутого года в рубрике “Mano daina” (Моя Песня), что на 9-ой странице, окрестила его «особенным» потому, что «в нем нет ни одной корчмы, ни одного еврея»:

Именно по этой причине мы называем Куртувенай «городок», а не «штэтл».

Признаемся честно, газетная информация об отсутствии в Куртувенай евреев нас удивила, и мы стали «рыть» интернет. Вышли на данные переписи жителей Литвы 1923-го года (1923 m. rugsėjo 17 d. gyventojų surašymo duomenys)

Перед вами фрагмент таблицы «Национальный состав жителей Литвы» (стр.23):

Как видим, в 1923-ем году городок Куртувенай был совсем не маленьким (более 6-ти тысяч жителей)  и сотня евреев всё-таки в нем жила. Почему к 1933-му году все до единого евреи покинули городок, нам установить не удалось. А строить гипотезы «на песке» – не в наших правилах.

3. Городок, в котором о проживании евреев не могло быть и речи

Согласись, дорогой читатель, названия «особенного» городка Литвы ты не знал. Даем тебе шанс исправиться: угадай, в каком городке Литвы в 1938 году «о проживании евреев не могло быть и речи»? Опять молчишь? Ну, тогда запомни: это городок Лякечяй Шакяйского уезда (Lekėčiai, Šakių apskritys):

Городок без единого еврея и торговля прекрасно процветает

Текст: Сам городок молодой, строится. Уже имеет несколько сотен жителей. Здесь сильное национальное самосознание, так что не может быть и речи, чтобы евреи в нем прижились.

Источник: «Verslas», 1938/08/12, p. 8

4. Городок-счастливчик

Был в довоенной Литве еще и городок-счастливчик. Расположен он был в Марияпольском уезде, имя его – Вейверяй (Veiveriai, Marijampolės apskritys)

Городок без инородцев

Текст:  В наше время кое-кому будет трудно поверить, что в городке нет ни только ни одного еврейского магазинчика, но и ни одного жителя-инородца другой профессии. А это – сущая правда. Этим городком-счастливчиком является Вейверяй (Мариямпольский уезд): уже со старых времен он известен как источник науки и распространитель национального просвещения

Источник: „Verslas”, 1938/09/8, p. 8

 Редакция Verslas’а обожала евреев

Обрати внимание, читатель, что слово обожала не взято нами в кавычки. Редакция действительно обожала евреев. Иначе, чем объяснить столь частое (практически на каждой странице!) употребление слова “žydas”?  Знание арифметики позволило нам дать не только словесную, но также и количественную оценку степени этого обожания. Вот несколько наиболее ярких примеров в выпусках января 1939-го:

 P.S. Когда заметка уже была подготовлена к печати, на глаза авторам попалась еще одна статья

По Литве

Городок, из которого убежали евреи

Поначалу показалось, что  статья посвящена тайне исчезновения евреев из Куртувенай. Но, увы, оказалось, что речь в ней идет не о городке Куртувенай, а о старинном штэтл’е Смилгяй (Smilgiai), находящемся в 23 км. от Паневежиса (“Lietuvos žinios“, 1938/07/11, р. 5):

Когда жестокий Погужинскис, которому был исполнен

смертный приговор, убил семью Фойгеля из пяти человек,

остальные, охваченные страхом, евреи

начали день за днем покидать городок.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

Авторы сердечно благодарят Владимира Вахмана за уточнение переводов некоторых выражений.

—————————

[1] „Pavasarininkai“ (от слова “pavasaris“ – весна) – члены Союза (с 1933 г. Федерации) католической молодежи Литвы (см. lt.wikipedia.org)

[2] Численность евреев в Литве до присоединения Виленского края.

[3]. Информация о еженедельнике “Apžvalga“  (Обзор).

«Первый номер вышел в свет в Каунасе 16 июня 1935 года. Он открывается редакционной статьей “Mūsų tikslai” («Наши цели»). Ограничусь переводом первого абзаца: «Мы — еврейская газета, выходящая на государственном языке. Прежде всего, она предназначена для литовских евреев, которые живут в Литве или за границей, говорят по-литовски, любят литовский язык и литовскую культуру».

От редакции сайта lzb.lt: печатается по просьбе авторов