
Глава Вайера
В предыдущей главе Торы мы читали о том, как Авраам получил от Б-га приказ отправиться в путь: “Иди из земли твоей, из родины твоей и из дома отца твоего – в землю, которую Я тебе покажу!” Б-г велел ему покинуть привычную обстановку и отправиться к неизвестному месту назначения. Со временем выяснится, что отправился он в Землю Израиля, которая будет ему завещана, но в то время у Авраама, наверняка, не было ни малейшего представления о том, куда он направляется. Но приказ есть приказ, и поэтому он добросовестно отправился в путь.
В конце концов большое путешествие Авраама явится исполнением его призвания как отца монотеизма. Он бросит вызов всему миру идолопоклонства и одержит в этой борьбе такую победу, о которой даже и мечтать не мог. Кстати, я думаю, что мы воспринимаем наших библейских героев слишком уж как что-то само собой разумеющееся. Мы недостаточно ценим тот огромный вклад, который Авраам внес в развитие мировой цивилизации. Ведь он ни много ни мало в одиночку изменил образ мышления всего мира! Вера в одного незримого Б-га была культурным шоком для идолопоклонников того времени. Эта заслуга сделала Авраама не только основоположником еврейского народа, но также отцом всех мировых монотеистических религий. Неудивительно, что недавний опрос о “сотне наиболее влиятельных людей” в истории поставил Авраама в начало списка, далеко впереди других основателей веры и даже таких людей, как Мадонна, Бритни и Биллы – как Клинтон, так и Гейтс.





Дорогие друзья,





(Леопольд Пилиховский. Суккот)





Вечером 20 сентября жители Израиля и евреи всего мира начинают отмечать двухдневный праздник Новолетия (Рош ха-Шана, в буквальном переводе с иврита – «голова года»).
Слихот – это особенные молитвы, которые евреи читают в посты, а также в месяц элуль и в «десять дней раскаяния». В этих молитвах евреи выражают раскаяние за совершенные ими грехи и просят за них прощения у Создателя. Буквальный перевод слова «слихот» на русский язык: прощения, извинения.

