Новости

Календарь ЕОЛ на 5782 год посвящен людям и общинам довоенной Литвы

Календарь ЕОЛ на 5782 год посвящен людям и общинам довоенной Литвы

5782-ой год Еврейская община (литваков) Литвы традиционно встретила с календарем на новый год. В этот раз он посвящен общинам и людям, которые жили в Литве до начала Холокоста, он напоминает нам о том, что Литва была многокультурной страной.

Приобрести календарь на 5782 год можно в кафе Еврейской общины Литвы «Лавка бейгелей» – «Beigelių krautuvėlė».

Поздравляем Аниту Фридберг с юбилеем!

Поздравляем Аниту Фридберг с юбилеем!

От всей души поздравляем многолетнего волонтера Еврейской общины Литвы, бывшую узницу Каунасского гетто Аниту Фридберг с юбилеем!

Дорогая Анита, С Днем Рождения!

Желаем крепкого, крепкого здоровья, тепла, счастья,

с радостью встречать каждый день и не знать поводов для грусти!

Mazl Tov! Biz hundert un tsvantsig!

 

Время Шаббата

Время Шаббата

Время Шаббата в Вильнюсе и Вильнюсском уезде:

10 сентября 2021 г.

Время зажигания свечей – 19:37

11 сентября 2021 г.

Исход Шаббата – 20:42

Как подсчитали, что в Холокосте погибли 6 миллионов евреев: объяснение израильского ученого

Как подсчитали, что в Холокосте погибли 6 миллионов евреев: объяснение израильского ученого

vesti.co.il

Историки продолжают спорить о числе жертв Холокоста. Некоторых смущает его точность. А как в действительности подсчитали погибших? Объясняет специалист Института изучения Холокоста при университете Бар-Илан д-р Йоэль Раппель – основатель и руководитель архива Эли Визеля в Бостоне (США):

Социологический опрос, проведенный исследовательским центром Пью (Pew Research Center), обнаружил, что лишь 45% взрослых американцев знает, что в годы Второй мировой войны нацистами были уничтожены около 6 миллионов евреев. Остальные респонденты высказывали разные версии – от миллиона до трех. Можно, разумеется, задаться вопросом, что делать с подобным невежеством в отношении одной из самых страшных трагедий в истории человечества. Однако не менее важно выяснить происхождение страшной цифры, ставшей универсальным символом зла – “6 миллионов”. Действительно ли нацистами были убиты именно 6 миллионов евреев? Возможно, их было больше, как считают некоторые историки. Или меньше, как полагают другие исследователи. Насколько вообще важна в данном случае подобная математическая точность?

Проблематичность идеи определения точного количества жертв Холокоста проявилась еще в 1960 году, во время подготовки к судебному процессу над Адольфом Эйхманом. Тогда юридический советник израильского правительства Гидеон Хаузнер, выступавший в роли главного государственного обвинителя, заявил следующее: “Мы ожидаем дискуссии по поводу количества жертв Холокоста. В народном сознании число 6 миллионов приобрело практически священный статус. Между тем доказать точность этой цифры весьма непросто. Она не фигурирует ни в одном официальном документе”.

Фильм режиссера Давида Фишера “Круглое число”, который будет показан на Иерусалимском кинофестивале, а позднее на 8 канале кабельного телевидения HOT, поднимает эту проблему со всей остротой. А дискуссия между известными исследователями Холокоста (Иегуда Бауэр, Дина Порат, Омер Бартов, Хана Яблонка и др.), свидетельствует о том, насколько полярными могут быть мнения даже среди серьезных историков. Профессор Дина Порат настаивает на каноническом числе, профессор Бауэр убежден, что точное число вообще не имеет никакого значения, а профессор Хана Яблонка выступает с утверждениями, которые невозможно доказать.

Послевоенные данные
Многие годы я занимаюсь вопросом, который, по мнению ряда исследователей, не имеет особого смысла, однако на мой взгляд чрезвычайно важен. Я убежден, что точность исторических данных важна для любой научной дискуссии. Так, например, историки до сих пор спорят о том, сколько евреев было убито во время погромов Богдана Хмельницкого в 1648-1649 гг. – 3000 или 30.000, а, возможно, более 100 тысяч. Разница между этими числами, как вы понимаете, колоссальна.
По версии мемориального института Яд ва-Шем, точное число убитых во время Холокоста евреев неизвестно. Однако, по словам его сотрудников, “в любом серьезном исследовании количество жертв колеблется между 5 и 6 миллионами. Число 6 миллионов, пишут сотрудники института, впервые было озвучена Адольфом Эйхманом, отвечавшим в Третьем рейхе за “окончательное решение еврейского вопроса”. В августе 1944-го, менее чем за год до окончания войны, Эйхман упомянул это число в беседе с одним из своих помощников, доктором Вильгельмом Хёттлем, ставшим позднее свидетелем на Нюрнбергском процессе.
По подсчетам других исследователей, количество жертв Холокоста колеблется между 5,1 млн. (Рауль Гильберг) и 5,95 млн. (Яаков Лещинский). Исследовательница Люси Давидович считает, что это число может колебаться между 5,3 и 6,2 млн. человек. Исследование профессора Исраэля Гутмана и доктора Роберта Розетта, опубликованное в энциклопедии Холокоста, оценивает число погибших евреев в 5,59-5,86 млн. Группа ученых, работавшая под руководством доктора Вольфганга Бенца, определила количество жертв Катастрофы в 5,29-6 миллионов. Проблема в том, что все эти исследования основывались на данных, полученных вскоре после войны. Но что было известно о масштабах еврейской трагедии в разгар войны?
Известный еврейский социолог Яаков Лещинский в своей статье “Нужно сосчитать и рассказать”, опубликованной перед самым окончанием войны (апрель 1945), пишет следующее: “5 миллионов жертв требуют ответов, объяснений и выводов”. Знал ли в тот момент Лещинский, что речь идет о большем количестве погибших? Когда еврейский ученый узнал о том, что число жертв приближается к 5,95 млн? Именно это число фигурирует в его последующих работах.
►Миссия Элиэзера Унгара
Как любой еврей, выросший в Израиле, с раннего детства я твердо знал, что нацисты уничтожили 6 миллионов представителей моего народа. Я прочитал десятки, если не сотни, книг и исследований на тему Холокоста, изучил тысячи документов, включая неопубликованные – из архива Эли Визеля, который я создал и которым руководил. Вопрос о точности этого числа возник у меня из-за несоответствия между данными, фигурировавшими в различных исследованиях. Между тем в моей голове было прочно зафиксировано символическое число 6 миллионов.
Поворот в сознании произошел случайно. Когда я жил у родителей в кибуце Квуцат-Явне, к моему отцу, раввину и профессору Дову Раппелю раз в год приезжал один его знакомый. Все их беседы вращались вокруг темы Холокоста. Однажды я спросил отца, кто этот человек, и почему они все время говорят о Шоа? Выяснилось, что это Элиэзер Унгар, один из лидеров религиозно-сионистского движения “Ха-Шомер ха-дати” в Польше. В разгар войны Унгар сумел бежать из Польши и чудом добраться до Эрец-Исраэль.
Элиэзер дал себе клятву, что расскажет всему миру, всему человечеству и, в первую очередь, еврейскому ишуву в подмандатной Палестине об уничтожении народа Израиля в Европе. По словам отца, еще в 1944 году, сразу по прибытии в Эрец-Исраэль, Унгар заходил в синагоги, в основном в те, что относились к религиозно-сионистскому сектору, поднимался на трибуну и начинал говорить о творящейся с европейскими евреями катастрофе.
Унгар посетил десятки синагог – в большинстве из них его просто не желали слушать. Несмотря на то, что у него была хорошая работа в стране, в 1947 году Унгар с тяжелым сердцем покинул Эрец-Исраэль, чтобы нести свою миссию за ее пределами. Этому он посвятил всю оставшуюся жизнь. Десятки лет он провел вдали от страны, которую так любил. Мой отец, общавшийся с Унгаром еще в Польше, все эти годы поддерживал с ним дружеские отношения.
►Первым назвал число 6 миллионов
Когда я начал интересоваться этой темой, я обратился в Центральный сионистский архив, поскольку знал, что Элиэзер Унгар в течение многих лет был посланником Всемирной сионистской организации. Я попросил предоставить мне все документы, связанные с этим человеком, полагая, что таковых найдется немало. К моему удивлению, в огромном архиве нашелся лишь один документ. Но именно он кардинальным образом изменил мой научный подход к теме.
Речь шла о запротоколированном выступлении Элиэзера Унгара на заседании руководителей сионистских организаций в Эрец-Исраэль 19 января 1944 года. Всего через два дня после своего прибытия в Палестину (17.01.1944) Унгар выступил перед руководством еврейского ишува с речью, содержавшей тяжелейшую информацию. Насколько мне известно, он был первым, кто произнес число 6 миллионов.

הפרוטוקול מדיווח של אונגר בארץ ב-19.1.1944

Протокол выступления Унгара 19 января 1944 года
(Joel Rappel)
Свое выступление Элиэзер Унгар начал следующими словами: “Польское еврейство уничтожено, его больше не существует. Отныне польская земля – священное кладбище евреев Польши и Европы. Я мог бы привезти вам святой дар – горсть польской земли, обильно политой кровью нации, умершей мученической смертью”. Присутствующие были в шоке от подобного зачина, но Унгар не сбавлял темп: “В апреле 1943 года мы (в Польше) узнали по тайным каналам, что реформистский раввин Стефан Вайс (один из лидеров еврейской общины США) заявил об уничтожении в Польше двух миллионов евреев. Мы были потрясены: в мире не знают, что подлинное число жертв составляет 6 миллионов!”
Почти за полтора года до конца войны, еще до того, как началось уничтожение евреев Венгрии, в ходе которого были убиты 400 тысяч человек, один из лидеров польских религиозных сионистов свидетельствует об уничтожении 6 миллионов европейских евреев. Вот что написал председатель президиума исполкома Всемирной сионистской организации Йосеф Шпринцак после выступления Унгара и его товарища Йосефа Корнянского: “Два человека выбрались из ада – и нанесли мощный удар по нашей совести. Нужно что-то делать”.
►Сколько евреев было в царской России
Унгар не ограничился одним выступлением. В тот же вечер его пригласили выступить перед исполнительным комитетом кибуцного движения, собравшимся в кибуце Гиват-Бренер. В пятницу 21 янваля 1944 года газеты “Давар” и “Аль ха-Мишмар” подробно сообщили о выступлении Унгара и Корнянского перед лидерами кибуцного движения. Он вновь произнес конкретную цифру: “6 миллионов мучеников”. “Польского еврейства больше нет”, – подчеркнул Унгар.
Откуда Унгар взял число 6 миллионов? Изучая этот вопрос, я выяснил, что с начала XX века часто говорилось о 6 миллионах евреев, живших в царской России. В 1905 году это число называл писатель Йосеф Хаим Бренер, когда писал о трагической участи евреев Российской империи. Вслед за Бренером о 6 миллионах евреев в 1930-е годы писали Жаботинский и Хаим Вейцман (1936), призывая их покинуть свои страны прежде, чем произойдет беда.
Руководство еврейского ишува знало о том, что происходит
Выступление Унгара имело большой резонанс. 21 января 1944 года газета “Гаарец” вышла с заголовком “6 миллионов еврейских жертв”. Трудно поверить, что после таких заголовков и статей руководство ишува не представляло себе масштабов Холокоста.
30 ноября 1942 года газета “Давар”, которую редактировал Берл Каценельсон, вышла с заголовком “6 миллионам взрослых евреев и миллиону детей грозит опасность”. В 1944 году Унгар также определил количество уничтоженных евреев Европы именно этим числом.
Глава Совета раввинов Европы поздравил еврейские общины мира с Рош ха-Шана

Глава Совета раввинов Европы поздравил еврейские общины мира с Рош ха-Шана

Поздравление президента Совета раввинов Европы Пинхаса Гольдшмидта с праздником Рош ха-Шана.

Дорогие друзья!

Наступает Рош ха-Шана.

Последний год стал тяжелым абсолютно для всех: пандемия унесла жизни тысяч людей, скорректировала наши планы и стала серьезным испытанием для каждого из нас. Несмотря на то, что в нашей жизни до сих пор есть немало ограничений, связанных с эпидемией, мы уже видим свет в конце тоннеля. Я искренне надеюсь, что вакцинация и опыт, полученный странами в течение последних полутора лет, поможет снизить рост заболеваемости и вернуть жизнь людей во всем мире в привычное русло.

Этот год преподнес нам немало уроков. Мы поняли, что принцип «каждый сам за себя» и уверенность в завтрашнем дне – не более, чем иллюзия, если мир сталкивается с маленьким, на первый взгляд похожим на простуду вирусом. Мы поняли, что бережное отношение к окружающим и ответственность за них – не пустые слова, а реальность, от которой может зависеть жизнь людей. Мы стали больше ценить простые, но по факту самые важные вещи: наших близких, семью и, конечно же, наше здоровье.

В дни празднования Рош а-Шана Всевышний предопределяет судьбу каждого из нас на будущий год.  В эти дни нам важно вспомнить и проанализировать свой прошлый год, раскаяться в своих грехах и попросить прощения и у Всевышнего, и у людей, которых мы, невольно или намеренно, обидели. Нам важно суметь признать свои ошибки и взять за них полную ответственность, как и за свою жизнь – за успехи и разочарования, ошибки и победы. Именно эта мудрость – мудрость принятия ответственности становится для нас зоной роста – как духовного, так и социального и личностного.

Пусть наступающий еврейский год станет не только точкой отсчета, но и зоной роста для каждого из вас.

Пусть благословение всевышнего ни на минуту не покидает вас и ваших близких. Счастья, здоровья и благополучия!

Шана Това уметука!

Банкнота 1945 года помогла пережившей Холокост найти семью своего освободителя

Банкнота 1945 года помогла пережившей Холокост найти семью своего освободителя

Банкнота 1945 года помогла пережившей Холокост найти семью своего освободителя

Правнук выжившей в Освенциме Лили Эберт, ставшей недавно настоящей звездой преимущественно молодежного сервиса TikTok поделился в соцсетях интересной историей о том, как его прабабушка нашла родственников американского солдата, который ее освободил из Бухенвальда, пишет The Jerusalem Post.

16-летний Дов Форман рассказал, что однажды прабабушка показала ему банкноту союзных военных властей (Alliierte Militärbehörde), на которой было написано несколько строк с пожеланием удачи, подаривших еврейской девушке, едва не погибшей в концлагере, надежду на лучшую жизнь после войны.

«Начало новой жизни. Удачи и счастья», было написано по-английски на банкноте, которую подарил ей американский солдат-еврей, «помощник капеллана Гершеля Шехтера», как он подписал банкноту.

200714-holocaustsurvivor-mc-11313.jpeg

Шехтер был американским ортодоксальным раввином, который служил капелланом в VIII корпусе Третьей армии вооруженных сил США, освобождавших Западную Европу от фашистов. В частности, он был среди участников освобождения концлагеря Бухенвальд 11 апреля 1945 года, где впоследствии помогал бывшим узникам и руководил религиозными службами. Кроме того, Шехтер, по некоторым данным, занимался переселением оставшихся в живых, одним из которых был, в частности, сирота и будущий лауреат Нобелевской премии, писатель Эли Визель.

Недавно Дов Форман побывал в студии телепрограммы «Доброе утро, Британия», где рассказал предысторию этой трогательной встречи с прошлым: «Я помню, сказал в шутку  Лили, что найду этого солдата в течение 24 часов. Я опубликовал снимки, твит стал вирусным, и это превратилось в международную охоту на солдата. В результате мы нашли его через 8 часов. Это был невероятно особенный момент».

Aug_online-leads9LilyEbert_trans_NvBQzQNjv4Bq2eVYMHBu5lTsf1ovn6doOhljYZZx6smov2yIFboXcbg.jpg

Форман поделился на своей странице в Twitter тремя фотоснимками. На одном из них была Лили вместе с солдатом, на втором – сама банкнота, на третьем – увеличенная надпись на ней.

После того, как пост Дова Формана в Twitter с этой историей и фотографией банкноты стал виральным, набрав более 15 000 лайков и 2 000 ретвитов, Форман получил отклики со всего мира. В результате этого резонанса выяснилось имя неизвестного солдата, который подарил Лили купюру с пожеланиями.

Им оказался рядовой Хейман Шульман из Нью-Джерси, который, к сожалению, скончался семь лет назад. Однако, благодаря успеху поста, Лили и Дов получили возможность пообщаться с семьей ветерана, чтобы поблагодарить их за его доброту.

Ранее мы сообщали, что аккаунт 97-летней пережившей Холокост Лили Эберт с ее рассказами о пережитой трагедии и убитых в Освенциме родственниках набрал более миллиона подписчиков на платформе обмена видеороликами TikTok, которой пользуется преимущественно молодежь.  А на прошлой неделе в издательстве «Макмиллан» вышла ее биографическая книга «Клятва Лили: как я пережила Аушвиц и нашла в себе силы жить», предисловие к которой написал Принц Уэльский Чарльз.

История Рош а-Шана, который не всегда был Новым годом

История Рош а-Шана, который не всегда был Новым годом

Илья Амигуд, stmegi.com

Рош а-Шана — это еврейский Новый год, день, с которого начинается отсчет иудейского календаря. Но так было не всегда.

В действительности у древних евреев, вероятно, вообще не существовало понятия о том, когда начинается год. Они также не давали названия месяцам: Тора просто перечисляет их: «первый месяц», «седьмой месяц» и т.д.

В наши дни Рош а-Шана отмечается в первый день осеннего месяца Тишрей. Но в библейские времена этот период прямо назывался «седьмым месяцем». В период Первого Храма (с 8-го по середину 6-го века до н.э.) год начинался весной, в первый день Нисана.

Также, перечисляя праздники, Тора всегда начинает с весеннего праздника Песах, который приходится на седьмой месяц — Нисан.

То, что у древних евреев год начинался первого Нисана, не означает, что этот день отмечался каким-то особым образом. Тора говорит нам, что поводом для празднования было новолуние — то есть первое число каждого месяца. Под «празднованием» мы подразумеваем, что в Храме приносилось в жертву больше животных, чем обычно. Новолуние Нисана не отмечалось по-другому. Судя по тому, что мы знаем о ханаанских соседях израильтян, они тоже не обращали никакого внимания на «новый год».

Когда в Книге Шмот (40:17) сообщается, что «скиния была поставлена» в «первый месяц второго года, в первый день месяца», то есть в Нисане, там не говорится, что это был праздник, который, вероятно, заслуживал бы упоминания, если бы он вообще отмечался. На самом деле, нигде в Библии первое число Нисана не упоминается как праздник (хотя в Септуагинте, как мы увидим, может быть исключение).

Кровь быка

С другой стороны, первое Тишрея, отмечаемое сегодня как Рош а-Шана, упоминается как праздник — хотя и очень незначительный. Это ни в коем случае не празднование «нового года». Совсем наоборот. В книге Ваикра (23:24) говорится о первом дне Тишрея: «В седьмом месяце, в первый день месяца, будет у вас суббота [в смысле день покоя], праздник труб, священное собрание» (23:24).

В Торе не перечислены какие-либо особые обычаи для этого праздника, кроме трубления в рог и принесения в жертву некоторых животных (хотя жертвоприношение было более скромным, чем в два основных праздника — Песах и Суккот). Не указана конкретная причина для трубления и не сказано, что мы должны помнить.

Возможно, что более глубокое значение первого Тишрея было утеряно во времени. Или же, возможно, в этот день трубили в трубы и гонцы выходили в поля, чтобы напомнить израильтянам, что через две недели наступит Суккот, и у них есть столько времени, чтобы прийти в Иерусалим с десятиной и другими жертвами.

Если это так, то это означает, что 1-е число Тишрея, почитаемое сегодня как еврейский Новый год, было не более чем спутником главного события, Суккота, как и Йом Кипур и Шмини Ацерет в древние времена.

Первый день Тишрея имеет еще одно значение, о котором мы знаем, основываясь на Книге Йехезкеля. Этот пророк в самом конце периода Первого Храма предписывает, что Храм должен быть очищен (естественно, с помощью крови быка, а как же иначе?) в первый день Тишрея.

В других местах Библия говорит об очищении Храма перед Суккотом, в Йом Кипур, который приходится на 10-й день Тишрея.

Йехезкель вообще не упоминает Йом Кипур. Однако в той версии его книги, которая сохранилась в греческом переводе, называемом Септуагинтой, он приводит похожий обряд очищения, производимый первого Нисана, за две недели до Песаха.

Йехезкель также первым использует выражение «Рош а-Шана» (40:1), хотя для него оно явно не относится ни к какому празднику, а скорее просто означает начало года.

Еврейские месяцы? Не совсем

Когда и как месяцы получили названия?

Мы не знаем, какой была религиозная жизнь евреев во время Вавилонского изгнания. Но мы знаем, что к моменту возвращения в Палестину и к началу периода Второго Храма (516 г. до н.э.) еврейская религиозная практика претерпела глубокие изменения по сравнению с эпохой до изгнания.

Например, названия месяцев, которые мы используем по сей день — вавилонские по происхождению. Тишрей — это вавилонский месяц, название которого происходит от аккадского слова tishritu — «начало».

Кроме того, вавилоняне очень серьезно относились к празднованию Нового года. Они называли этот праздник Акиту (от шумерского слова «ячмень») и «Реш Шаттим», аккадский эквивалент ивритского «Рош а-Шана». Он отмечался дважды в год, в начале Тишрея и в начале Нисана, и длился 12 дней.

Можно предположить, что евреи переняли почитание Нового года у вавилонян. Но это не сразу проявилось после их возвращения — еврейские ритуалы складывались веками.

Неясно, когда именно Рош а-Шана стал отмечаться как самостоятельный праздник, хотя очевидно, что это произошло во времена Второго Храма. Все, что мы можем сказать наверняка, это то, что в книгах, написанных в этот период, таких как Книга Юбилеев и Книга Маккавеев, или в свитках Мертвого моря, не упоминается никакой «Рош а-Шана». Впервые мы слышим о нем в ранней раввинистической литературе — в Мишне и Тосефте, которые были отредактированы примерно в 200 году н.э., и в обоих есть трактаты под названием «Рош а-Шана», посвященные празднику и вопросам, связанным с календарем. Именно в этих текстах мы впервые получаем подробное описание важности праздника и его традиций.

Например, из Мишны мы узнаем, что «мир был сотворен первого числа месяца Тишрей, хотя существует мнение меньшинства, что это произошло первого Нисана».

Именно в Мишне мы впервые знакомимся с главной темой праздника — темой суда: «В Рош а-Шана все люди проходят перед ним [Богом], как овцы перед пастухом» (трактат Рош а-Шана 2).

Эта тема развивается в Талмуде, где рабби Круспедай, живший в III веке в Палестине, цитирует слова своего учителя рабби Йоханана: «На Рош а-Шана открывают три книги: одна для совершенно злых, другая для абсолютно добрых, и третья — для обычных людей. Праведные сразу же записываются, и им предписывается жизнь; Злые сразу же записываются, и им предписывается гибель; средние удерживается в равновесии с Рош а-Шана до Йом Кипура. Если они окажутся достойными, их записывают на жизнь, если нет — на уничтожение». (15b)

Дни, в которые судьба обычных людей висит на волоске, известны с середины 14-го века как «Дни трепета» (Йомим Нораим).

Шофар

Литургия праздника, то есть молитвы, добавленные к обычной ежедневной молитве, посвящена трем основным темам: Царственность Бога, заимствованная из вавилонской Акиду, где царственность (царя) была главной темой; перечисление великих деяний Бога; игра на музыкальном инструменте. По крайней мере два последних пункта были взяты из Библии, как мы обсуждали выше.

Что касается музыкального инструмента, то в принципе в Библии не сказано, что нужно именно дуть. Мишна впервые говорит нам, что это должен быть шофар — рог, обычно барана, хотя он может быть и от антилопы или другого кошерного животного.

Задолго до того, как Талмуд был отредактирован в 500 году н.э., в разных еврейских общинах возникли различные традиции относительно того, как и когда именно следует трубить в шофар. Не зная, какая из них правильная, раввины решили, что все традиции должны быть объединены.

Таким образом, в Рош а-Шана мы имеем ткиа (длинный гудок), шварим (три последовательных коротких гудка) и труа (девять быстрых гудков, разделенных на три группы по три гудка), которые раздаются в разной последовательности в разные периоды дня. В сумме это составляло 90 гудков, которые округлялись до 100, что практикуется сегодня.

Как Рош а-Шана стал двухдневным праздником

Первоначально Рош а-Шана был однодневным праздником. Его стали отмечать два дня из-за проблем с коммуникацией.

Еврейский календарь основан на лунном цикле. Новый месяц начинался с момента восхода новой луны. Восход каждой новой луны определялся раввинским советом в Иерусалиме, а позднее в Явне, на основании свидетельств очевидцев. Затем по всей земле рассылались гонцы, которые сообщали населению о начале нового месяца.

Но что касается Рош а-Шана, то празднование должно было начаться немедленно. К тому времени, когда новость доходила до самых отдаленных уголков Палестины, не говоря уже о других местах, день уже давно заканчивался.

Такие праздники, как Суккот и Песах, не представляли проблемы — они отмечались примерно через две недели после начала нового месяца.

Позже, когда календарь перестал определяться советом и необходимость в двухдневном празднике отпала (не говоря уже о том, что люди могли сами смотреть на небо), раввины решили все же сохранить этот обычай.

Гефилте фиш и другие символы

Все остальные известные традиции Рош а-Шана имеют значительно более позднее происхождение. Традиция есть мед (чтобы начать год сладко) и голову теленка (чтобы закончить год впереди) зародилась во времена гаонов. Позже телячья голова была заменена рыбьей , а та, в свою очередь, у ашкеназских евреев была заменена на гефилте фиш. Сефардские евреи предпочитали другие рыбные блюда, такие как храйме (пряное рыбное рагу в томатном соусе).

В Европе в период Высокого Средневековья употребление меда переросло в поедание халы с фруктами, которые сегодня почти повсеместно превратились в яблоки, обмакнутые в мед. Примерно в то же время возникла новая традиция есть на Рош а-Шана гранаты, основанная на ложном убеждении, что число зерен в гранате равно 613, что соответствует числу еврейских заповедей.

Обряд ташлих — опустошение карманов в море или реку (или, если они недоступны, в колодец) на Рош а-Шана — впервые упоминается в 15 веке и сегодня является распространенной традицией среди соблюдающих евреев. Предполагается, что он символизирует очищение себя от грехов.

Посылать поздравительные открытки родным и друзьям начали только в 19 веке, хотя сейчас эта практика практически исчезла. Сегодня вместо этого люди посылают электронные письма и (что раздражает) текстовые сообщения. Традиционные пожелания: «Шана Това», что означает просто «хорошего года», а для более религиозных людей — «Гмар хатима това» — пожелание, чтобы Бог признал вас добродетельным и вписал ваше имя в Книгу жизни.

Шана Това у-мэтука!

«Вдова и ангелы»…

«Вдова и ангелы»…

Илья Бец, jewish.ru

Вот уже 70 лет Мэри Кац Эрлих молится за семью литовцев, которые спасли её от нацистов – хотя их самих за это ненавидели, избивали и чуть не расстреляли.

Я родилась 12 января 1929 года в литовском местечке Гедрайчяй Укмергского района. Там жило-то всего 500–700 человек, почти все – евреи. Однако это не мешало моему отцу Исраэлю держать небольшой магазинчик, а моей матери Берте управлять пекарней. Мы же, дети, я и мой старший брат Лейбл, просто радовались жизни, играли в саду. У нас было много друзей, но одни из самых лучших – это Ауримас, Мейле и Эгле Рузгисы с хутора Дуденай, расположенного в семи километрах от нашего дома.

Мы обожали те дни, когда нужно было идти к Кацам за хлебом. И я, и моя сестра Мейле, и брат Ауримас. Жили мы бедно. Наш отец Каролис умер молодым, ему было всего 32 года. Мать Леокадия в свои 22 года осталась вдовой с тремя маленькими детьми-погодками на руках. Денег постоянно не хватало. Но в пекарне Кацев это не было проблемой – они либо давали нам в долг, либо просто кормили задаром. И пока мама решала в пекарне дела, мы играли с Мэри в саду.

Эгле Рузгайте

В июне 1941 года наша жизнь изменилась навсегда. Нацисты стали убивать евреев, им в этом охотно помогали литовские коллаборационисты. Сначала немцы схватили моего брата – и тем же вечером расстреляли. Потом пришли за моим отцом, арестовали, бросили в тюрьму. Когда его ночью вывели в лес вместе с другими заключенными евреями, он понял, что их ведут на расстрел. И бросился бежать. На его счастье, за кустами было озеро – он нырнул в него с обрыва и избежал пуль, которые градом сыпались ему вслед. Выбравшись на другом берегу, он попросил укрытия у какой-то женщины на ферме. Та согласилась его спрятать, но в обмен на большие деньги. Тогда папа передал нам с матерью весточку: наказал собрать деньги и найти его. Когда мы вновь воссоединились на ферме у этой женщины, отец сказал, что наутро нужно уходить – он не доверял хозяйке, был уверен, что, получив деньги, она тут же сдаст нас всех нацистам. Так и произошло – женщина позвонила в местную полицию. Благо нам удалось бежать. Скрывшись глубоко в лесу, мы застыли в недоумении, не зная, куда идти. И тут я предложила идти на хутор к Рузгисам.

В середине июля 1941 года мы услышали ночью стук в окно. Это были Кацы. Моя мама изначально сомневалась, стоит ли соглашаться на их просьбу спрятать их – она понимала, что это грозит расстрелом. И все-таки мы, дети, ее уговорили. Кацев мы спрятали в кладовке без окон, там была небольшая отдельная комнатка для копчения мяса. Под комнаткой был крошечный погреб – туда и спускались Кацы при малейшей опасности. Они там еле умещались, да что там – еле дышали. Мы с сестрами кормили их и поили. Рассказывали обо всех новостях. Так мы провели 3,5 года.

Ауримас Рузгис

Однажды Леокадия пришла вся в слезах: «Соседи шепчутся, что мы прячем евреев! Что нам делать?» Она настолько переживала за своих детей, что действительно была готова выставить нас в тот момент на улицу. И вновь ее дети уговорили ее оставить нас еще на чуть-чуть. Я не знаю, были ли в мире дети лучше – они так хотели, чтобы мы с родителями выжили.

И все-таки кто-то из соседей донес на нас. Мы с сестрой были в тот день дома одни: брат был в школе, мама – где-то по своим делам. И тут – машина, набитая немцами, собаками и оружием. Мы успели сообщить Кацам, что пора в убежище, но нацистов встретили бледные как смерть, на трясущихся ногах. «Где они?» – заорали с порога нацисты. Мы изобразили абсолютное удивление: «Кто? Мы дома совершенно одни!» «А ну не врать!» – и тут нацист с размаху ударил мою сестру. Дальше они не обращали на нас уже никакого внимания. Нашли кладовку, а под ней и погреб. Когда они вывели из-под пола Кацев, мы были уверены, что всех нас сейчас на месте расстреляют. Но нет, Кацев забрали в тюрьму в Укмерге. Туда же отвезли вскоре мою мать.

Эгле Рузгайте

Дети Леокадии продали последнее в доме, чтобы хоть как-то задобрить тюремных охранников и попросить у них защиты для нас. Это спасало нас на протяжении полугода. А потом, при приближении Советской армии, нас всех отпустили. Первой, кого мы с родителями увидели на пороге тюрьмы, была Леокадия. Она ждала нас. Мы все вместе, вчетвером, вернулись к ней в дом. Дети были счастливы нас увидеть – мы обнимались и плакали. Конечно, ведь мы уже были одной семьей. А вот возвращаться в Гедрайчяй было грустно. Всю семью моей матери убили: мои дедушка с бабушкой, дяди и тети, двоюродные браться и сестры – все погибли.

Нам же было страшно продолжать жить в Дуденай – все соседи знали, что мы прятали евреев. И мы пошли к Кацам. И стали жить вместе. Но вскоре они уехали – сначала в Израиль, а потом в США. Дом они оставили нам. Одна из моих племянниц до сих пор продолжает там жить.

Ауримас Рузгис

Благодаря Рузгисам я осталась в живых и смогла создать большую семью. Каждый мой ребенок и каждый мой внук знает про подвиг Леокадии и троих ее детей – Ауримаса, Мейле и Эгле. Они сделали возможной нашу семью, и они и сами часть нашей семьи. Надеюсь, мы когда-нибудь сможем вернуть им хоть толику того, что они сделали для нас. Они настоящие хранители, ангелы-хранители.

Последний раз Эгле и Ауримас Рузгисы видели Мэри в 1945 году. Однако в 2011 году Еврейский фонд праведников – Jewish Foundation for the Righteous (JFR) – организовал их встречу в Нью-Йорке. Позже по мотивам их истории был снят короткий документальный фильм «Вдова и ангелы», который и лег в основу этой статьи. Посмотреть фильм на английском можно на странице JFR в Facebook.

День Еврейской Культуры Европы

День Еврейской Культуры Европы

По традиции, в первое воскресенье сентября во многих городах Европы отмечается День еврейской культуры. Его цель – познакомить общественность с культурным и историческим наследием еврейского народа. Еврейские общины европейских стран организуют специальные тематические экскурсии, выставки, лекции, дискуссии, концерты, посвященные еврейской культуре, истории и наследию.

Еврейская община (литваков) Литвы активно участвует в организации этого праздника в Вильнюсе и в регионах. Тема мероприятий этого года – Диалоги – Еврейские беседы, раскрывающие разные аспекты еврейской культуры, вклад литваков в историю, культуру, демократию и живое наследие Литвы.

Встречи, лекции, дискуссии, уроки иврита и концерты будут проходить в здании Еврейской общины (литваков) Литвы, в кафе «Лавка бейгелей», Вильнюсской Хоральной синагоге и т.д.

Регистрация на мероприятия обязательна, количество мест ограничено.

Кроме того, для участия в мероприятиях необходимо иметь Паспорт возможностей.

https://www.facebook.com/events/952240238668412

05 сентября, Вильнюс

Здание Еврейской общины Литвы и кафе “Лавка бейгелей” (ул. Пилимо, 4)

10:00- 16:00
Еврейский завтрак, обед и ужин
12:00-13:00 – Урок иврита с Рут Рехес – клуб “Илан”
13:00-14:00 –  Большие осенние еврейские праздники – лекция Натальи Хейфец

Вильнюсская Хоральная синагога, ул. Пилимо, 39
12:00-12:30
Церемония открытия Дня Еврейской культуры Европы
Звуки Шофара
Приветствия

#ŽydiškiPašnekesiai – Еврейские беседы – Межкультурный диалог
Мой Вильнюс… еврейский, русский, польский
12:30-14:00
Модератор дискуссии – актер, писатель, журналист Аркадиюс Винокурас

Участвуют:

  • Фаина Куклянски – председатель Еврейской общины (литваков) Литвы
    • Донатас Каткус – дирижер, музыковед, педагог, член жюри телевизионных конкурсов
    • Анджей Пукшто – политолог, доцент, завкафедрой политологии Университета им. Витаутаса Великого
    • Иштван Квик – руководитель ансамбля „Sare Roma“, председатель Ромской общины Литвы
    • Юлияна Андреяускене – старший методист отдела иудаики Литовской Национальной библиотеки им. М. Мажвидаса
    • Кристиан Фратима – дирижер, профессор Вильнюсского университета и Университета Боккони (Милан)

14:00-15:30

“Чаепитие с Раввином”

Еврейская община (литваков) Литвы и Кафе “Лавка бейгелей” , ул. Пилимо, 4
16:00-18:00
в “Лавке бейгелей” будет звучать музыка коллективов национальных общин

16:00 KLEZMER KLAGEN

https://www.facebook.com/events/2070996509726052

16:30 VĖRĖJA

https://www.facebook.com/events/1222938914888035

17:00 FOLK VIBES

https://www.facebook.com/events/1064947580981010

17:30  SARE ROMA

https://www.facebook.com/events/372621124367922

Регистрация: https://bit.ly/3knTdQ4

Время Шаббата

Время Шаббата

Время Шаббата в Вильнюсе и Вильнюсском уезде:

03 сентября 2021 г.

Время зажигания свечей – 19:33

04 сентября 2021 г.

Исход Шаббата – 20:54

В Ашдоде назовут улицу именем генерала Красной Армии Якова Крейзера

В Ашдоде назовут улицу именем генерала Красной Армии Якова Крейзера

Городская комиссия по наименованию улиц Ашдода приняла вчера решение о присвоении одной из улиц или площадей города имени генерала Красной армии Якова Крейзера. Тем самым комиссия утвердила аналогичное решение, принятое ранее городским советом Ашдода.

Процесс присвоения имени, в особенности не гражданина Израиля, обычно длится годами, но в этот раз он был завершен в течение нескольких месяцев благодаря инициативе депутата горсовета Ашдода Владимира Бороды. Он внес предложение о присвоении имени генерала одной из улиц города в рамках кампании по увековечиванию в Израиле памяти генерала Якова Крейзера, проводимой ассоциацией “Маалот”. Владимир Борода является ответственным за развитие ресурсов ассоциации “Маалот”, которая работает над созданием в Израиле Центра наследия евреев СССР.

Кампания по увековечиванию памяти генерала Якова Крейзера является частью глобальной деятельности “Маалот”, направленной на углубление в израильском обществе понимания вклада, внесенного евреями СССР в создание и развитие Израиля. В этом году “Маалот” планирует проведение в Тель-Авиве конференции, посвященной жизни и подвигам Якова Крейзера.

На конференции будут представлены книга о генерале российского историка, руководителя ассоциации “Четвертое поколение” Александра Энгельса и короткометражный фильм в жанре докудрама. Этот материал станет частью постоянной экспозиции Музея воина еврея во Второй мировой войне в Латруне.

В конференции примут участие ветераны, руководство Музея воина еврея, представители крупнейших еврейских организаций России и руководство военных музеев. Инициатором компании увековечивания памяти генерала Крейзера в Израиле является известный предприниматель и филантроп Юрий Домбровский.

—-

Пинхос Фридберг, цитата из ВИКИ: В 1953 году, во время «дела врачей», будучи вызванным в ЦК КПСС, Я. Г. Крейзер наотрез отказался подписать так называемое «Письмо представителей еврейской общественности», требующее смертной казни для арестованных врачей-евреев

 

Приглашаем на вечер, посвященный 100-летию пианистки, педагога Ольги Штейнберг

Приглашаем на вечер, посвященный 100-летию пианистки, педагога Ольги Штейнберг

09 сентября, в четверг, в Большом зале Литовской академии музыки и театра (Вильнюс, проспект Гедиминаса, 42) состоится вечер, посвященный 100-летию пианистки, профессора Ольги Александровны Штейнберг (1920–2005). Начало в 18.00.

 

 

Скончался один из последних узников Варшавского гетто Шалом Штемберг

Скончался один из последних узников Варшавского гетто Шалом Штемберг

В Хайфе на 99-м году жизни скончался один из последних узников Варшавского гетто Шалом Штемберг. За общественную деятельность он был удостоен звания почетного гражданина Хайфы.

Штемберг пережил пять нацистских лагерей, среди них Дахау, Бухенвальд и Аушвиц. После войны репатриировался в Израиль. Много сделал для увековечивания памяти о Холокосте, в том числе – рассказывая о пережитом.

Шалом был активистом товарищества “Яд Эзер ле-Хавер”, помогающего пережившим Холокост. Глава амуты Шимон Сабаг сказал, что он будто потерял брата. Напомнил он и о других сторонах деятельности Штемберга: он основал в городе Бейт Шеан первый кинотеатр и первую футбольную команду.

В Сербии нашли неизвестную коллекцию автографов и шаржей Иосифа Бродского

В Сербии нашли неизвестную коллекцию автографов и шаржей Иосифа Бродского

Коллекция автографов и шаржей руки Иосифа Бродского, ранее неизвестная исследователям творчества знаменитого поэта, обнаружена корреспондентом ТАСС в частной коллекции в Сербии.

Владелец собрания автографов Бродского – Милован Данойлич, знаменитый югославский и сербский поэт и писатель, председатель Сербской литературной ассоциации, также является первым переводчиком Бродского на сербский язык. Данойлич и Бродский познакомились в начале 70-х, их много лет связывала дружба, свидетельством которой стали юмористические посвящения и шуточные рисунки, сделанные Бродским для своего сербского коллеги.

Коллекция автографов Бродского, хранящаяся в архиве Милована Данойлича, состоит из автографов к книгам, нескольких рисунков и личных писем писателя. Один из автографов Данойлич передал на хранение в знаменитую белградскую частную библиотеку “Адлигат”. Автограф Бродского представлен в постоянной экспозиции библиотеки, насчитывающей более 2 млн книг и артефактов из разных стран и эпох.

Владелец библиотеки Виктор Лазич сообщил корреспонденту ТАСС, что в настоящий момент работает над созданием отдельной – русской – экспозиции своего собрания. Ожидается, что автограф нобелевского лауреата Бродского станет одной из жемчужин этого собрания.

“Я начал печататься в 1957 году, а в 1969 году был в Лондоне. Милица Николич [сербский переводчик и публицист] обратила мое внимание на то, что в Ленинграде появился один блестящий поэт – Иосиф Бродский, и предложила перевести его на сербский. Она прислала мне подстрочник, мне очень понравилось, меня заинтересовал оригинал, я пошел в библиотеку Британского музея в Лондоне и нашел первое американское издание стихов Иосифа Бродского “Остановка в пустыне”. На основе этого я начал делать перевод, и закончил книгу до конца 1969 года, она была опубликована в издательстве “Нолит” в 1970 году”, – рассказал Данойлич корреспонденту ТАСС.

“В 1970 или 1971 году я был в составе одной делегации писателей в России, в Москве. После окончания я сказал, что хотел бы посетить Ленинград, естественно, про Бродского я не упоминал. В одном из ресторанов, где завсегдатаями были писатели, мне дали адрес в Ленинграде и сказали: попроси этого человека, он тебя отведет к Бродскому. Таким образом официально я ехал по линии Союза писателей Ленинграда, а частным образом – ради Бродского”, – рассказал сербский поэт.

Однако Союз писателей не смог организовать встречу югославского поэта с Бродским под предлогом его отсутствия в Ленинграде. Поэтому Данойлич сам отправился по адресу, который получил в московском ресторане. “Мне дали адрес отца жены Бродского, с которой он развелся. У него я с трудом получил адрес, где жил Бродский”, – вспоминает Данойлич.

“По адресу на клочке бумаги я нашел его, он жил где-то наверху, его комната была перегорожена каким-то картоном, а за ним, вероятно, была вторая часть квартиры. С этого момента началась наша дружба. Он водил меня по всему Ленинграду, рассказывал очень интересные истории из своей ссылки. Знаете, очень интересной была одна деталь: на улице люди старше его снимали шляпу и кланялись ему, настолько его уважали, а когда мы пришли в Эрмитаж, его встречали, как будто пришел министр культуры. Таким был его статус в Ленинграде после возвращения из лагеря”, – рассказывает Данойлич.

Вскоре после этого поэт уехал из СССР, и следующая встреча Бродского и Данойлича состоялась в США. После этого они многократно встречались, в том числе и в Белграде, переписывались и регулярно созванивались до середины 90-х годов, пока Бродский не подписал коллективные письма с обвинениями в адрес Сербии во время конфликтов на Балканах.

Каждая из таких встреч сопровождалась написанием посвящений в книгах и дружескими шаржами, которые сейчас хранятся в библиотеке Милована Данойлича. “Вот этот рисунок он сделал, когда мы вместе встречали в Венеции Новый год, я спал, отдыхал, а он меня рисовал”, – смеется Данойлич.

“Весть о его смерти застала меня врасплох. Хотя я знал, что он был болен. Он хотел, чтобы его похоронили в Венеции, он обожал ее, вероятно, она напоминала ему Ленинград. Такова моя история дружбы с ним”, – рассказал Милован Данойлич.

Соболезнование

Соболезнование

Еврейская община (литваков) Литвы глубоко скорбит в связи со смертью Праведницы Народов мира Морты Календрайте-Якутене (1925 – 2021) и выражает самые искренние соболезнования родным и близким Морты.

Ежи Петерсбурский — один из легиона

Ежи Петерсбурский — один из легиона

Мария Якубович, https://stmegi.com/

То, что автор «Синего платочка» и «Танго самоубийц» был евреем, не удивляет. Межвоенная Польша вполне лояльно относилась к этой части своего населения, всё изменится потом. Удивительно, что он всей своей жизнью подтверждает любопытнейший факт, о котором говорят не часто.

Преамбула

Однажды, на клезмерском фестивале, я познакомилась с известным скрипачом Алексеем Розовым. Спустя пятнадцать лет мы решили заняться тем, что нам обоим очень нравится, и стали Яковом (Мария Якубович) и Розой (Алексей Розов) в дуэте «Роза Якова».

Наша любовь к еврейской музыке и постоянные поиски ее аутентичных источников заставили обратить внимание на определенную закономерность. Куда ни обрати свой слух — в межвоенную ли, сотрясаемую перекройками границ, Европу, в благополучную ли Америку, — мы обнаруживаем, что почти все европейские и американские (да и палестинские) танцевальные, театральные и кинематографические шлягеры первой половины ХХ века написаны выходцами из черты оседлости Российской империи (включавшей, полностью или частично, Украину, Бессарабию, Белоруссию, Литву, Латвию) или из русской Польши.

Нас эта музыка восхищает и повергает в трепет. Между двумя страшными войнами композиторы и поэты из самой уязвимой страты создали блистательный радостный мир.

Кто они?

Творцы американского еврейского театра — Абрахам Эллштейн, Молли Пикон, Александр Ольшанецкий, Шолом Секунда, Иосиф Румшинский (особняком стоит легенда американской популярной музыки Ирвинг Берлин); великие мастера танго и вальсов — Оскар Строк, Артур Гольд, Николас Бродский; известные поэты, сочинявшие стихи на эту музыку – Игорь Корнтайер, Израиль Бидерман; творцы романсов Самуил Покрасс, Павел Герман, Анатолий Д’Актиль; великие исполнители – Адам Астон, Леонид Утесов, Иза Кремер, Вера Гран, Каталин Каради, Менаше Оппенгейм; великие дирижеры Эдди Рознер, Генрик Варс, — все они имели еврейские корни. И в их музыке так легко услышать отсылки к еврейской музыке тех городов и местечек, где он родились.

Об их нелегкой судьбе и истории их песен мы и рассказываем. И поем эти песни.

В этом ряду – один из наших любимейших авторов Ежи Петерсбурский, Jerzy Petersburski, поляк и еврей. Композитор, пианист, дирижер, один из столпов польской эстрады, «король танго», ставший известным в Советском Союзе как Юрий Яковлевич Петерсбурский, автор музыки к песням, звучавшим из каждого патефона. «Утомленное солнце» и «Синий платочек» стали музыкальным символом огромного пласта советской музыки.

Ежи.jpg

Корни определяют всё

Ежи родился 20 апреля 1895 года в Варшаве. Согласно метрическим записям на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org, семья переехала в Варшаву из Радома. Куда ни посмотришь в эти записи, сразу понятно: он просто не мог не стать тем, кем стал. Отца, певца, звали Якуб (Янкель) Абрамович Петерсбурский, он был сыном Аврума-Зеева Петербурга (да-да, это настоящая фамилия отца, происходившего из России) и Миндл, все они похоронены на варшавском еврейском кладбище (Okopowa). Мать, пианистка Паулина, на самом деле — Песя, из известной клезмерской династии Мелодистов; отца ее, известного композитора, отошедшего от народной еврейской музыки к шлягерам и джазу, звали Альфред (Юдель) Мелодист.

А фамилия-то какая говорящая!

МОгила Паулины.jpg
Могила Паулины

Могила Якова.jpgМогила Якова

Из членов семьи — скрипач Якуб Элиэзер Мелодист; композитор, виолончелист и банджист Фред Мелодист, который возглавлял оркестр Freda Melodysty в предвоенной Варшаве; альтист Панфил Мелодист; оперная певица Элеонора Мелодист; глава джаз-бэнда Игнаций Мелодист.

Из Мелодистов по женской линии – также и двоюродные братья Ежи: композиторы Генрик Гольд, уцелевший в фашистской мясорубке, и Артур Гольд, трагически погибший в концлагере в 1943 году. Родных братьев и сестер у Ежи было семеро. Из них музыкантами стали Юзеф (Йосек) и Станислав: скрипачом и пианистом.

Дорога к музыке

Первые уроки на фортепиано давала мальчику мать.

Выросший Ежи отучился в Варшавской консерватории под руководством профессора Антония Сыгетыньского и выдающегося польского пианиста Александра Михаловского. Окончив курс в 1916 году, продолжил учебу на фортепиано в Венской академии музыки, и там же учился композиторскому и дирижерскому мастерству у профессора Артура Шнабля.

В Вене Ежи познакомился с Имре Кальманом, который послушал Ежи, восхитился и посоветовал ему заняться сочинением эстрадной музыки.

Orkiestra_Artura_Golda_i_Jerzego_Petersburskiego.jpgОркестр Артура Гольда и Ежи Петерсбурского 

Ежи вернулся в Варшаву, и началась его блистательная карьера. Там как раз гремели популярные кабаре и эстрадные театры: «Мираж», «Черный кот», «Морское око», «Qui Pro Quo». В 1922 году вместе с двоюродным братом Артуром Ежи организовал «Джазовый оркестр Гольда и Петерсбурского».

Артур Гольд и Ежи (справа). 1933, Варшава..jpg

Артур (слева) и Ежи. Варшава, 1933 

Он писал оперетты, песни и музыку ко многим польским кинофильмам 1930-х. Играл их вместе с кузенами Генриком и Артуром Гольдами, да так, что про них Генрик вместе с владельцем «Морского ока» Анджеем Властом написал зажигательный фокстрот «Где Петерсбурский играет вместе с Гольдом».

Наибольшую известность ему принесли танго: «О, донна Клара», «Уж никогда», «Маленькое счастье», «Ты сам мне говорил», «Ты и эта гитара», «Вино любви», «Признайся мне» и другие. Многие мы знаем по русским текстам, появившимся позже. Пожалуй, самое знаменитое его танго – «Последнее воскресенье» (To ostatnia niedziela) 1936 года на слова Зенона Фридвальда. О его почти детективной истории, как его перевели на иврит, и кто его спел, я уже подробно писала.

В 1936 году польское правительство наградило Ежи Петерсбурского Золотым Крестом «За заслуги», как «первого польского композитора, чья музыка шагнула за пределы Польши».

В сентябре 1939 года Германия напала на Польшу. Ежи был призван в армию. Но оказался в Белостоке, вошедшем в состав СССР. Получив советское гражданство и став Юрием Яковлевичем Петерсбурским, он сумел сохранить свой польский оркестр из 25 человек, ставший в конце 1939 года Государственным джаз-оркестром Белорусской ССР. Для него Ежи и написал «Синий платочек».

С началом Второй мировой войны он вступил в польскую армию генерала Андерса, в 1942 году покинул Советский Союз и сержантом 1-го авиаполка оказался в Египте. Будем считать, что ему повезло. Статус Государственного джаз-оркестра Белоруссии был передан оркестру Эдди Рознера, о непростой судьбе которого мы хорошо знаем.

После войны Ежи уехал в Латинскую Америку, с 1949 по 1967 год работал в Teatro El Nacional в Буэнос-Айресе капельмейстером. Кстати, там с поэтом Авромом Шевахом он написал колыбельную на идише, вошедшую в репертуар Сары Горби.

Сара Горби (Горбач) – еще один пример того, что мы назвали «еврейский след в мировой эстрадной музыке первой половины ХХ века»: на стыке веков родилась в Кишиневе, а стала французской популярной исполнительницей еврейских песен, русских и цыганских романсов, эстрадных произведений.

Бразильский паспорт Ежи.jpgБразильский паспорт Ежи 

В 1967 году постаревший и дважды овдовевший Ежи в 72 года вернулся на родину и счастливо женился на известной оперной певице, сорокалетней Сильвии Клейдыш. В 1969 году у них родился сын Ежи-младший, впоследствии тележурналист и композитор, защитивший дипломную работу о творчестве своего отца.

Ежи-старший упокоился на родине, на варшавском кладбище Старые Повонзки.

Археологи, ведущие раскопки в “литовском Иерусалиме”, обнаружили фрагменты Священного ковчега

Археологи, ведущие раскопки в “литовском Иерусалиме”, обнаружили фрагменты Священного ковчега

Совместная израильско-американо-литовская экспедиция, уже несколько лет работающая на месте Большой синагоги Вильнюса, завершила раскопки руин бимы – возвышения, с которого читали Тору, а также фрагменты Священного ковчега (Арон Ха-Кодеш), в котором хранились свитки Торы.

Утром 26 августа, во время просеивания взятого на месте грунта, была сделана еще одна находка – фрагмент изготовленной из серебра указки для чтения Торы – Йад:

Йад – традиционная указка в виде руки, которую используют, чтобы не потерять читаемую в Торе строку. В течение многих веков еврейское искусство было связано с украшением синагог и созданием ритуальных предметов, которые использовались не только в синагоге, но и дома по субботам и праздникам, а также для совершения различных ритуалов. Нельзя читать Тору, не произнеся особого благословения, до свитка можно дотронуться только указкой “йадом”, или “мапот” – пояском, перевязывающим свиток Торы, или краем “талита” и т. д. Указка для чтения Торы, или “йад” (рука), как она называется на иврите, используется чтецом Торы, чтобы отмечать читаемые слова. Йад может быть изготовлен из любого материала, но серебро является наиболее распространенным. Йад часто имеет форму длинного стержня с маленькой кистью руки и указательным пальцем, указывающим из неё. Таким образом предотвращается стирание или порча рукописного текста пальцами, что сделало бы свиток непригодным.

Синагога, простоявшая несколько столетий, связана с именем Виленского Гаона – раби Элиягу бен Шломо Залмана. Она была разграблена и сожжена нацистами и их местными приспешниками во время Второй мировой войны. Руины были снесены в 1956-1957 годах, когда Литва была захвачена СССР. На месте синагоги построили школу.

“Когда мы начали раскопки бимы и Ковчега, то осознали, какой ущерб был нанесен синагоге в советское время. Были уничтожены лестницы, которые вели к находившемуся на возвышении ковчегу. Эти лестницы прекрасно видно на старых фотографиях. Перед ними мы нашли украшающие пол декоративные панели, изображающие солнечные лучи”, – рассказывает руководитель раскопок Йоханан Зелигман.

Такой же узор в 2019 году был найден на полу бимы. Сейчас же было обнаружено основание одной из четырех массивных колонн, окружавших биму и поддерживающих потолок синагоги. По словам главы Управления древностей Эли Эскозидо, последние находки свидетельствуют: потенциал раскопок далеко не исчерпан.

Когда-то Вильнюс называли “литовским Иерусалимом”. Здесь было 116 синагог, множество религиозных учебных заведений. Сердцем еврейской жизни города была Большая синагога, разрушенная в годы нацистской оккупации. Ее развалины были снесены в 50-е годы прошлого века.

Синагога была возведена в первой половине XVII века, после того, как еврейская община получила разрешение построить каменный молельный дом. Ее возвели в стиле раннего барокко на месте, где первая синагога была построена еще в 1440 году.

В середине XVIII века интерьер был перестроен архитектором Иоганном Кристофом Глаубицем – в соответствии с последними требованиями моды. Зал, вмещавший пять тысяч верующих, был таким великолепным, что даже император Наполеон, посетивший синагогу в 1812 году, не мог скрыть изумления.

Вокруг нее располагались 12 синагог поменьше, лавки, торговавшие ритуальными товарами и кошерной едой, талмуд-тора. Благодаря Виленскому гаону и его ученикам город стал главным центром движения миснагдим.

60-тысячная еврейская община Вильнюса была практически полностью уничтожена в годы Второй мировой войны нацистами и их местными приспешниками. Лишь 600 вильнюсских евреев смогли пережить оккупацию – их спасли литовские Праведники народов мира.

Время Шаббата

Время Шаббата

Время Шаббата в Вильнюсе и Вильнюсском уезде:

27 августа 2021 г.

Время зажигания свечей – 20:11

28 августа 2021 г.

Исход Шаббата – 21:26