Еврейские праздники и кухня

Йом Кипур – Судный день

Йом Кипур – Судный день

Каждый год 9-го числа еврейского месяца тишрей начинается Йом-Кипур, или Судный день. В этом году его начало выпало на вечер вторника, 8 октября, а завершится Йом-Кипур на следующий день, вечером в среду, 9 октября. Это один из самых строгих дней в еврейской традиции.

Пост начинается за полчаса до захода солнца и продолжается чуть больше суток – до появления на небе третьей звезды.

Йом-Кипур называют еще «Днем искупления» или Днем отпущения грехов. Считается, что в этот день Всевышний выносит вердикт каждому человеку на новый еврейский год, оценив его поступки за год прошедший. Иными словами, Творец решает, кому в этом году жить счастливо, а кому понести наказание за дурные поступки.

В Йом-Кипур евреи соблюдают 25-часовое воздержание от пищи и питья.

Религиозные люди обязательно посещают синагогу. Некоторые светские – тоже, считая важным соблюсти еврейскую традицию хотя бы раз в году.

В этот день запрещено работать, принимать пищу, умываться, использовать косметику, носить кожаную обувь, заниматься сексом. Детям до 9 лет поститься нельзя. Больным людям есть можно, посоветовавшись с раввином и врачом, в умеренных количествах.

Перед постом Йом-Кипур принято хорошо поесть. Заключительная трапеза перед постом называется “сеуда мафсекет”. Ее желательно начать с ломтика круглой халы, обмакнув его в мед. Затем едят куриный или овощной бульон, на горячее – порцию курицы, мяса или рыбы с гарниром из картошки, риса или макарон. Подают к столу овощной салат или овощи в любом другом виде.

В день перед началом Йом-Кипур рекомендуется много пить, чтобы во время поста не случилось обезвоживания.

Перед самым Йом-Кипур зажигают свечи и произносят благословения. Каждый женатый мужчина зажигает дома “свечу жизни” (“нер хаим”), которая будет гореть до исхода праздника. Тот, у кого нет отца или матери, добавляет к этому “свечу души” (“нер нешама”).

Накануне Судного дня часто практикуется ритуал капарот (искупления), когда женщины и мужчины крутят над головой живых кур и петухов, после чего птиц относят к резнику и дарят ее или ее примерную стоимость беднякам. Иногда птиц не крутят, а сразу отдают соответствующую сумму людям, дежурящим для этого на улицах и обещающим передать деньги нуждающимся.

Рош Ха Шана в Вильнюсской Хоральной синагоге

Рош Ха Шана в Вильнюсской Хоральной синагоге

В минувшее воскресенье, 29 сентября, Еврейская община (литваков) Литвы собралась в Вильнюсской Хоральной синагоге на встречу одного из важнейших праздников – Рош Ха-Шана – Нового 5780 года.

В празднике приняли участие члены общины, представители израильского посольства, гости литовской столицы.

Председатель Вильнюсской еврейской религиозной общины Симас Левин напомнил о важности исполнения заповедей и пожелал всем Сладкого нового года.

Посол Израиля в Литве Йосси Леви сказал, что он очень рад быть на праздник Рош Ха-Шана вместе с еврейской общиной Литвы: «Я счастлив быть в такой красивой синагоге – единственной действующей синагоге Вильнюса. К сожалению, счастье, которое мы все испытываем по случаю праздника сегодня, омрачается грустью прошлого, прошлого Литовского Иерусалима. В такой важный для нас всех день важно быть вместе, мы не должны забывать, что мы – один народ. важно задуматься о своих поступках, которые мы совершили в уходящем году, чтобы быть лучше в Новом, 5780-ом. Я хочу пожелать каждому из вас здоровья, благополучия, исполнения желаний. Не забывайте, что мы должны быть едины. Вильнюс должен быть примером единства и солидарности для всех еврейских общин. Шана Това!», – сказал посол Государства Израиль в Литве Йосси Леви.

Председатель Еврейской общины (литваков) Литвы Фаина Куклянски приветствовала всех собравшихся на языке Литовского Иерусалима – на идише, а затем напомнила, что следующий год – это год Виленского Гаона и истории литваков: «Каждый из нас должен вспомнить историю литовских евреев – богатую и, вместе с тем, трагическую. Сейчас трудно представить, что до Катастрофы в Вильнюсе было более ста синагог, и каждая синагога на Рош Ха-Шана была полностью заполнена прихожанами. Я призываю каждого из вас принять участие в праздновании Года Гаона и истории евреев Литвы. Желаю вам здоровья, благополучия и счастья. И, как правильно сказал посол Йосси Леви, мы должны быть едины».

С пожеланиями единства к собравшимся обратился и раввин Вильнюсской Хоральной синагоги Шолом Бер-Крынски.

По традиции, каждый участник праздника получил в подарок новый календарь на 5780 год, который ежегодно издает Еврейская община Литвы. На этот раз он посвящен наследию литваков.

Фотографии сделаны до начала праздника

 

 

Три смысла праздника Шавуот

Три смысла праздника Шавуот

Шломо Громан vesty.co.il

Шавуот – один из трех главных праздников иудаизма. В этот день принято надевать белые одежды и есть молочные блюда, но почему?

Шавуот – один из трех главных праздников иудаизма (два других – Песах и Суккот). Длится он всего один день (в диаспоре – два). Отмечается ежегодно 6 сивана (в 2019 году – с вечера субботы, 8 июня, до вечера воскресенья, 9 июня). В этот день запрещена всякая работа, кроме приготовления необходимой пищи и переноса огня.

Все три главных иудейских праздника напрямую связаны с выходом из Египта. В Песах евреи вышли оттуда, в Шавуот – пятьдесят дней спустя — они получили Тору на горе Синай, а в Суккот, осенью, мы вспоминаем о том, что Всевышний после вывода евреев из Египта поселил наших предков в шалашах.

Евреи отмечают в Шавуот три события: день дарования Торы, первый урожай, день рождения и смерти царя Давида.

Ивритское слово ШавуОт (‏שבועות) дословно означает “недели” (во множественном числе). На литературном идише название праздника звучит как ШвУэс, на диалектном – швИэс (заглавные буквы в середине слова указывают место ударения). В русскоязычной теологической литературе встречается и наименование Пятидесятница, напоминающее о календарной связи с Песахом.

На 50-й день после Исходa из Египта евреи приблизились к горе Синай и получили от Бога Тору, заключив с Ним договор, пообещав исполнять заповеди всем сердцем и распространять знание о Нем по всему миру.

Альтернативные названия праздника на иврите: Хаг МатАн ТорА (Праздник дарования Торы), Хаг hа-БикурИм (Праздник первых приношений урожая), Хаг hа-КацИр (Праздник жатвы). В древности в этот день в Храме делали приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм. Другой жертвой были лучшие первые фрукты.

Шавуот также – это день рождения и годовщина смерти царя Давида. В некоторых общинах зажигают 150 свечей по количеству составленныхцарем Псалмов.

В синагогах произносят праздничную молитву со специальными вставками. Утром произносят hалЕль – тексты Псалмов №№ 113-118 с благословениями в начале и в конце, выражающими хваление и благодарность Богу. Перед чтением Торы в ашкеназских общинах читают Книгу Рут (Руфь), вызывают коэна и читают АкдамОт – пиют (литургическое стихотворение), составленный рабби Меиром Бен-Ицхаком – кантором еврейской общины Вормса.

Во время чтения Торы во всех синагогах читают Десять заповедей – квинтэссенцию Пятикнижия. У сефардов во время Минхи (дневной молитвы) читают АзhарОт (поэтические композиции-предостережения), написанные р. Шломо Ибн-Гебиролем.

У чтения Книги Рут в этот день есть ряд причин, в том числе:

– в Шавуот мы как бы заново принимаем Тору, а в этой книге рассказывается, как Рут-моавитянка добровольно и бескорыстно приняла Тору и заповеди иудаизма;

– действие книги происходит во время жатвы;

– книга рассказывает о родословной царя Давида, родившегося и умершего в Шавуот. Для праздничной ночи существует традиция “ТикУн лЕйл шавуОт” (исправление личности, или самосовершенствование, в ночь Шавуот), состоящая в изучении Торы или Талмуда.

В Иерусалиме толпы верующих, включая паломников, направляются к Стене плача и молятся там с первым миньяном. Некоторые посещают и могилы царей Дома Давида.

У наших предков существовал (а в ортодоксальных кругах существует поныне) обычай начинать учить детей Торе именно в Шавуот. Утром детей вели в синагогу и показывали им табличку, на которой написаны буквы алфавита и несколько стихов. Меламед (учитель) читал, ребенок повторял за ним. Учитель клал на табличку немного меда, а ребенок слизывал мед с букв. Пекли и медовый торт с буквами, и по окончании урока детям давали его съесть.

Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу: сыр, творог, сметану, блины, пироги, торты, коврижки. Этот обычай берет начало со дня вручения Торы. Вернувшись в лагерь с горы Синай, евреи довольствовались молочной пищей, ибо законы о кошерном мясе и о разделении мясного и молочного были для них еще трудны и непривычны.

Дом и синагогу украшают ветвями деревьев, напоминающими о зелени, росшей вокруг горы Синай в эпоху дарования Торы.

В некоторых еврейских общинах Израиля в день праздника Шавуот принято обливать друг друга водой – считается, что этот ритуал защищает от неприятностей. В обычаи также входит облачение в этот день в одежду белого цвета.

Праздник Пурим на занятих по ивриту в ЕОЛ

Праздник Пурим на занятих по ивриту в ЕОЛ

На занятиях по ивриту, которые проходят в Еврейской общине (литваков) Литвы, учащиеся не только изучают один из древнейших языков мира, но и знакомятся с традициями еврейского народа. На этой неделе еврейские общины мира отметили один из значимых праздников в истории еврейского народа – Пурим.

На фото: изучающие иврит с преподавателем Рут Рехес

Мы празднуем Пурим 14-го и 15-го Адара в память о спасении евреев от полного истребления во времена царя Ахашвероша, правившего громадной Персидской империей. Сановник царя Гаман (Аман) замыслил погубить всех евреев и бросал жребий (пур), чтобы узнать, когда наиболее подходящее для этого время. По слову пур праздник называется Пурим, а все связанные с ним события описаны в Мегилат Эстер (книге Эстер).

Праздник отмечают весело, широко, с нескрываемой радостью, карнавалами, театрализованными представлениями и концертами.

Кошерному кафе Еврейской общины Литвы “Лавка бейгелей” три года!

Кошерному кафе Еврейской общины Литвы “Лавка бейгелей” три года!

Три года назад в Вильнюсе вновь появился аппетитный аромат настоящих еврейских бейгелей.

Бейгель или бейгл вернулся туда, где и появился. Еврейские эмигранты из Восточной Европы принесли его в США и прочие англоязычные страны.

Впервые бейгель упоминается в сборнике правил еврейской общины города Кракова в 1616 году. Старейшины постановили, что община будет выдавать бейгель каждой женщине, родившей ребёнка. Бейгели бывают обычные и яичные, из цельной муки и пумперникели, с корицей и изюмом, посыпанные маком, кунжутом, чесноком, и луком, крупной солью, а также — со всем вместе.

В Северной Америке традиционными центрами производства бейглей являются Нью-Йорк и Монреаль.

Еврейская община (литваков) Литвы в «Лавке бейгелей» предлагает посетителям кошерный «литвакский бейгель», который можно отведать с лососем, сыром, хумусом и т.д.

 

Ханука в Вильнюсской Хоральной синагоге

Ханука в Вильнюсской Хоральной синагоге

По случаю Хануки в Вильнюсской Хоральной синагоге была зажжена вторая ханукальная свеча. Как отметил раввин синагоги Шолом-Бер Крински, «Ханука – праздник света, свободы и победы. Когда евреи едины – это настоящий свет. Евреи Литвы должны быть вместе, вместе отмечать все наши праздники. Сила еврейского народа в его единстве».

Собравшихся поздравили глава Вильнюсской еврейской религиозной общины Симас (Шмуэль) Левин, председатель Еврейской общины (литваков) Литвы Фаина Куклянски. В своем выступлении лидер литовских евреев поблагодарила раввина Крински и его супругу – реббецен Дину, за их самоотверженную работу. Ф. Куклянски принесла извинения семье раввина за имевшие место в прошлом разногласия и пожелала всем веселого праздника.

«Ханука напоминает нам о борьбе евреев за духовную свободу, за возможность чтить традиции предков. Мы живем в свободной Литве, и у нас есть возможность и право быть евреями и соблюдать наши традиции», – сказала председатель ЕОЛ.

Посол Израиля в Литве Амир Маймон поздравил всех с праздником и спел Ханукальную песню.

Мелодии в исполнении музыкантов Rakija Klezmer Orkestar не оставили равнодушными ни детей, ни взрослых: все участники праздника с большим удовольствием танцевали под зажигательные ритмы клезмерской музыки!

А завершился праздничный вечер в Вильнюсской Хоральной синагоге традиционными ханукальными угощениями – латкес (картофельные оладья) и пончики. Для маленьких участников праздника была подготовлена специальная программа с конкурсами, выступлением настоящих фокусников.

 

Кулинарные традиции Хануки

Кулинарные традиции Хануки

Ханука – праздник победы света над тьмой, слабых над сильными, сильных духом и верой над врагами и угнетателями. Он был заповедан в честь победы иудеев под предвоодительством Иуды Маккавея над греками, захватившими Иудею во II веке до н. э. Когда еврейские борцы за независимость освободили и очистили Иерусалимский храм, потребовалось зажечь Менору (светильник), но не осталось ни одного запечатанного сосуда с ритуально чистым оливковым маслом. После долгих поисков был найден маленький кувшинчик с нетронутой печатью первосвященника. Масла в нем могло хватить не больше чем на одни сутки. А чтобы приготовить новое, требовалось восемь дней. Но все же было решено зажечь Менору. И случилось чудо: огонь не угасал все необходимые восемь дней.

В память об этом в Хануку зажигают светильник (Ханукию), напоминающий Менору, но состоящий из девяти свечей – 8 по числу дней, когда не угасал огонь, и одной дополнительной свечи, от которой зажигают остальные.

На стол в Хануку подают блюда, которые содержат много масла: салаты, жареные и тушенные на масле блюда, такие как пончики, пироги, латкес (картофельные блинчики, оладьи).

Рецепт приготовления латкес – картофельных оладий

Необходимые продукты:

5 больших очищенных картофелин
1 большая луковица
4 яйца
треть стакана муки из мацы
1 чайная ложка соли
четверть чайной ложки перца
треть стакана растительного масла для поджаривания оладий на сковороде

Натрите картошку и луковицу на мелкой терке или пропустите их через кухонный комбайн либо блендер, подлив туда немного воды. Добавьте яйца и как следует перемешайте. Добавьте муку из мацы, посолите, поперчите и размешайте. Разогрейте масло на сковородке и затем наливайте по 1 столовой ложке смеси на сковородку. Когда оладьи поджарятся до золотисто-коричневого цвета, переверните ее на другую сторону.

Пончики

Пончики обычные

1 стакан кефира
2-3 ложки растительного масла
250 г сахара
3-4 стакана муки
сода на кончике ножа
соль

Развести кефир содой до пузырьков. В «подошедший» кефир насыпать сахар, соль, растительное масло. Муку добавлять так, чтобы тесто получилось негустое. Замешивать на разделочной доске. На 20-30 минут отставить тесто в сторону. Раскатать его толстым слоем 2,5-3 см. Вырезать стаканом кружки. Выпекать в духовке. Всего должно получиться 30-35 пончиков.

Пончики «снежные»

4 стакана муки
4 стакана теплой воды
щепотка соли
стакан сахара
1 пакетик дрожжей

Все смешать. Оставить на 45 минут отдыхать. Тесто должно быть жидким. Ложкой класть в кастрюлю с разогретым маслом. Посыпать сахарной пудрой перед тем, как подавать на стол.

Шавуот – праздник дарования Торы

Шавуот – одно из главных торжеств в календаре еврейского народа, его называют праздником дарования Торы.

По традиции праздник отмечается на протяжении двух дней, в 2018 году он пройдет 20–21 мая, фактически же начнется накануне вечером, 19 мая. В переводе с иврита Шавуот означает не что иное, как «недели», это важное замечание, поскольку, чтобы определить даты праздника, нужно ориентироваться на другое еврейское торжество – Песах.

Со второго дня этого праздника нужно отсчитать семь недель (всего от Песаха 50 дней), тогда, соответственно, можно приступать к празднованию Шавуота.

История гласит, что после известных событий в Египте (Исхода) народ долго бродил по пустыне и лишь на пятидесятый день приблизился к горе Синай.

Праздник Лаг ба-Омер у озера Диджюлис

Еврейская община (литваков) Литвы и Вильнюсская еврейская религиозная общины отметили праздник Лаг ба-Омер у озера Диджюлис. В праздновании приняли участие посол Израиля в Литве Амир Маймон, председатель ЕОЛ Фаина Куклянски, раввин Вильнюсской синагоги Шолом-Бер Крынски. 

С историей праздника Лаг ба-Омер связаны легенды и предания – она уходит в глубь веков, еще во времена существования Иерусалимского храма.

В период оккупации Римом земли Израильской, евреи подвергались жестокому обращению – им запрещалось изучать Тору под страхом смерти. Несмотря на гонения, были учителя, которые римскому приказу не подчинялись.

Об учениках известного еврейского мыслителя и ученного рабби Акивы повествует одна из легенд, которые под страхом смерти, во времена императора Адриана (132—136 годах), продолжали изучать Тору.

Праздничный пикник, посвященный 70-летию Израиля

Праздничным пикником в Старом городе Вильнюса Еврейская община Литвы отметила 70-летие Государства Израиль. По-весеннему теплая и солнечная погода, яркое выступление солистов ансамбля “Файерлах”, чудесное угощение способствовали хорошему и праздничному настроению.
Приятно, когда на праздник собирается вся община: от мала до велика, и не только из Вильнюса, но и из региональных общин.

Песах. Суть и традиции

Праздник Песах — одно из самых важных событий в иудейской культуре. Праздник посвящен самому главному событию библейской истории — Исходу иудеев из Египта, которое считается началом истории еврейского народа.

В Израиле праздник длиться неделю, а за его пределами – восемь дней.

ПЕСАХ

История началась с времен Иакова, который вместе с семьей переселился в Египет. Сначала они жили богато, но шли годы, поколения сменялись, египетские фараоны начали угнетать и притеснять чужестранцев. Постепенно из гостей евреи превратились в рабов египтян.

Господь, желая спасти иудеев, послал Моисея и явил ряд чудес, которые сделали возможным исход иудеев из египетского плена. Несмотря на кары Всевышнего, фараон не соглашался освободить рабов. За это Б-г наказал фараона и весь Египет 10-ю страшными карами, в том числе гибель скота и урожая, египетская тьма, ужасные болезни.

Но страшнейшим из них являлась 10-я казнь — в одну ночь были умерщвлены все первенцы египетского народа. Чтобы защитить свой народ, Господь велел Моисею, чтобы каждая еврейская семья, вечером перед казнью, зарезала ягненка, а его кровью пометила входную дверь, тогда мор обойдет их дом стороной.

И в ночь на 14 нисана Всевышний прошел мимо домов с пометками. “Песах” в переводе с иврита означает “пройти мимо”. После этого, Моисей смог увести евреев с Египетской земли. С тех пор Песах празднуется как день избавления — Исхода из египетского рабства и спасения от смерти всех еврейских первенцев.

Веселый праздник Пурим в Вильнюсской Хоральной синагоге

Сегодня в Вильнюсской Хоральной синагоге Еврейские общины Вильнюса, Каунаса, Швенчениса, друзья и гости встретили один из самых радостных  праздников – Пурим.

Пурим – это праздник в память о чудесном спасении евреев в Персидском царстве более 2400 лет назад в период правления царя Ахашвероша.

Основная заповедь праздника – чтение Мегилат Эстер – Свитка Эстер. Каждый обязан дважды прослушать чтение Свитка: вечером и на следующий день утром. Лучше слушать чтение Свитка Эстер в синагоге при большом стечении народа, поскольку это также является “прославлением чуда”. Часть этой заповеди выполнили все, посетившие сегодня Вильнюсскую синагогу. При чтении Свитка, когда раввин Шолом-Бер Крынски произносил имя Амана – злодея, желавшего истребить еврейский народ, чтобы заглушить его, все присутствовавшие топали, свистели и шумели трещотками, выражая презрение к нему.
Пурим всегда проводят весело, ведь согласно Свитку Эстер, этот праздник – символ того, что “все перевернулось”: радость пришла на смену угрозе и гибели. Пурим – карнавальный праздник, поэтому его так любят дети. После чтения Свитка в синагоге свое мастерство показал настоящий иллюзионист, состоялся конкурс карнавальных костюмов. Обладатели самых интересных костюмов получили призы.
А потом состоялся незабываемый концерт известного исполнителя старинных еврейских и современных израильских песен Евгения Валевича. В его репертуаре народные и современные сочинений. Евгений не боится экспериментировать, например, незабвенные “Тум-балалайка” или “Хава Нагила”, классика прошлых веков звучит у него в духе шлягеров последних лет.
Сам исполнитель признает, что все песни переписаны им так, как они должны звучать сегодня. Перед началом концерта Евгений отметил, что для него петь в Вильнюсской Хоральной синагоге – большая честь. “…Признаюсь, перед приездом к вам я воспользовался возможностями “всемирной паутины” и прочитал о вашей синагоге, о Вильнюсе, о литваках. Какая история! Какие личности! Какая энергетика! Петь в еврейской общине Литвы – большая честь. С праздником, дорогие!” 

В Каунасской Ратуше впервые были зажжены Ханукальные свечи

Впервые в Каунасской Ратуше были зажжены Ханукальные свечи. В торжественной церемонии приняли участие председатель Каунасской еврейской общины Герцас Жакас, председатель Каунасской хасидской синагоги, раввин Исер Шрейберг.
Посольство Израиля в Литве, в сотрудничестве с Каунасской еврейской общиной и Каунасским городским самоуправлением, пригласило на праздник членов КЕО, молодежь, друзей и представителей городской власти и Католической церкви.
Известный оперный солист Рафаилас Карпис и талантливый пианист Дарюс Мажинтас представили музыкальную программу “Песни на идиш”.

В Президентском дворце Литвы впервые были зажжены Ханукальные свечи.

Спикер парламента Литвы Викторас Пранцкетис, посол Государства Израиль в Литве Амир Маймон вместе с председателем Еврейской общины (литваков) Литвы Фаиной Куклянски и главами региональных еврейских общин зажгли Ханукальные свечи. В церемонии, которая 17 декабря прошла в Колонном зале Президентского дворца, принимали также участие литовские министры, политики, зарубежные дипломаты, Архиепископ Вильнюса Гинтарас Грушас, раввин Вильнюсской синагоги Шолом-Бер Крынски, представители еврейской общины, общественность.

После зажжения свечей, состоялся праздничный концерт, во время которого известный оперный солист Рафаилас Карпис и пианист Дарюс Мажинтас исполнили песни на идиш, а также произведение композитора Анатолия Шендероваса “Из забытой книги…”.

Праздничное мероприятие было организовано посольством Израиля в Литве.

Председатель еврейской религиозной общины Вильнюса С. Левин: “Ханука моей юности”

Симас Левин

Председатель еврейской религиозной общины Вильнюса

Ханука моей юности

В 60-ые годы ХХ века Шяуляй был странным городом. Советское время… Еще существовали “нелегальные синагоги” – квартиры. Почти все евреи города ходили на молитвы. Непонятно, чего там было больше – религиозности или потребность в этнической общности, говорить на идиш, вспомнить ужасы Холокоста? А может, инстинктивное желание залечить душевные раны…Все хотели радоваться жизни, которую чудом подарила им судьба. 

Евреи города держались друг за друга, готовы были оказать поддержку всем, кто в ней нуждался. Это была неформальная община. Ее лидером стала семья, у которой была большая квартира. У них и проводили Шаббат и все традиционные вечера до самого восстановления независимости Литвы. Это все проходило в доме экс-председателя Шяуляйской еврейской общины Иосифа Бурштейна.

Для нас, детей, Ханука была самым любимым праздником. Нас ждали “хануке гелт” (ханукальные деньги), “пончикес” (пончики), “латкес” (картофельные блины). Родители из дерева вырезали “дрейдл” (традиционный деревянный волчок). Кому-то удалось сохранить семейную реликвию (настоящее чудо!!) – настоящую довоенную Ханукию, на ней мы и зажигали свечи.

Сегодня я понимаю, что наши родители делали все, чтобы мы не знали тех лишений и трагедий, которые им пришлось пережить. Все “сбрасывались” и готовили для нас праздник – Ханукальные чудеса.

И сегодня большинство евреев – выходцев из Шяуляй, знают и говорят на идиш. Мы – “фун Шавл” (пер. с идиша – из Шяуляй), волей судьбы разбросаны по миру, по-прежнему поддерживаем связь.

Накануне нынешней Хануки также свершилось чудо! Мы свидетели этого чуда: мир вспомнил, что город Царя Давида – Иерусалим, возраст которого составляет более трех тысяч лет, начинают признавать, как столицу Израиля. Победа Макковеев второй раз зажгла менору. Чудо Хануки свершилось.

Праздник Пурим

PURIM1

Евреи всего мира встречают один из своих самых веселых и героических праздников — Пурим. Этот праздник отмечается в память о чудесном избавлении евреев от гибели во времена персидского царя Ахашвероша.

В этом году Пурим празднуется 12 марта, но по еврейской традиции веселье начинается накануне вечером. Праздник начнется после захода солнца в субботу, 11 марта, и продолжится весь следующий день, 12 марта, немного захватив и понедельник.

История праздника

Пурим — это не религиозный праздник, он связан с историческим событием, случившимся в 355 году до нашей эры.

Персидский царь Ахашверош (тот самый Артаксеркс, или Ксеркс, который пытался завоевать Грецию и даже как-то высек море за потопленные корабли) любил попировать, а в его гареме было много жен и наложниц.

Как-то, устав от трехмесячного пира, Ахашверош похвастался гостям, что его любимая жена Вашти никогда ему не перечит, хотя она и из очень знатного рода — внучка Навуходоносора. Гости пожелали проверить, так ли это. Царь вызвал Вашти и потребовал, чтобы та станцевала голая перед гостями. Но Вашти отказалась, сочтя это бесчестьем, за что и лишилась жизни.

В ходе смотрин, на которых Ахашверош присматривал себе новую супругу, советник царя Мордехай представил свою племянницу Эстер. Красавица понравилась царю, и он взял Эстер в жены, не зная, что его избранница еврейка.

Мордехай, как родственник царской жены, получил большую власть при дворе, что крайне не понравилось царедворцу Аману, который был очень гордым, и как говорится, гонористым. Аман требовал, чтобы ему все кланялись до земли, но Мордехай отказался это делать: не из гордости, а из богобоязненности — дескать, негоже кланяться кому-либо кроме Б-га.

Урок с ароматом халы в Вильнюсском еврейском детском садике

Ester11
Многих родителей волнует вопрос: что нужно делать, чтобы дети знали и никогда не забывали про свои еврейские корни? По мнению специалистов, малышей надо знакомить с традициями и обычаями народа с самого раннего детства.

Сегодня в Вильнюсском еврейском садике прошел самый вкусный и ароматный урок: ребецен Эстер Изаксон не только рассказала ребятам о традициях шаббатнего хлеба – халы, но и вместе с малышами замесила тесто и испекла халы, вкус и запах которых не передать словами!

Ester1
Чем больше мы устраиваем для детей еврейские праздники, тем больше они будут себя идентифицировать со своим народом и с верой своих отцов. Дети познают мир через все органы чувств. Пусть у вас дома всегда пахнет еврейскими блюдами, а на Шаббат – свежеиспеченной золотистой халой!
Ester2Ester12Ester14
Ester8Ester4Ester7Ester9Ester10

Классический еврейский бульон с кнейдлах из мацовой муки на ярмарке Казюкаса! Председатель ЕОЛ приглашает всех желающих!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Еврейская община (литваков) Литвы приглашает жителей и гостей Вильнюса в воскресенье, 5 марта, на ярмарке Казюкаса в “Лавке бейгелей” (на Ратушной площади) попробовать настоящий еврейский бульон с кнейдлах из мацовой муки. В 11.00 председатель общины Фаина Куклянски будет разливать самый вкусный и полезный бульон! Не проходите мимо! Покупайте, пробуйте!

Праздник Ту би-шват – Новый год деревьев

15shevat

Ту би-шват — еврейский Новый год деревьев. С этим праздником связано много традиций, уходящих корнями в историю. Это был последний день налогового года для плодоносящих деревьев. Плоды, созревшие после Ту би-швата, относились уже к другому сезону. По сути Ту би-шват был напрямую связан с обязательной платой десятины. Кроме того, еврейский народ считал, что если дереву нет еще трех лет, то его плоды непригодны в пищу. Празднование Нового года помогало узнать возраст растений. В Ту би-шват принято сажать деревья.

Большое значение в праздновании Ту би-швата сыграл священный для евреев город Цфат. Именно в Цфате поселились каббалисты, после того как евреи были изгнаны из Испании. Они ввели много новых традиций, связанных с Новом годом деревьев. Сегодня во время празднования Ту би-шват евреи непременно ставят на стол большое количество фруктов. Многие во время трапезы читают псалмы. Кроме того, в этот день принято сажать деревья. Курирует эту традицию Еврейский национальный фонд. Чаще всего деревья сажают школьники и репатрианты, вернувшиеся на родину. Евреи вспоминают слова, сказанные в Торе, о том, что человек во многом схож с деревом. Люди так же, как и растения, держатся корней. Именно поэтому в Ту би-шват принято собираться всей семьей за большим столом.

На столе обязательно должны быть семь видов фруктов и злаков, о которых упоминалось в Ветхом завете: финики, гранаты, виноград, инжир, оливки, пшеница и ячмень. Многие евреи считают, что в этот день нужно употреблять в пищу от 15 до 50 видов фруктов.