Еврейские праздники и кухня

Благородная миссия в Пабярже

Благородная миссия в Пабярже

В минувшее воскресенье председатель Еврейской общины Литвы Фаина Куклянски, команда посольства Израиля во главе с послом Хадас Виттенберг-Сильверстейн и ее семьей, посол США Роберт С. Гилкрист и его команда убирали мусор, пожухлые листья, мох, а также чистили надгробия на старом еврейском кладбище в Пабярже.

Заброшенное старое еврейское кладбище в Пабярже

Ф. Куклянски поблагодарила своих друзей из посольств Израиля и США, а также старосту Пабярже – Агату Пунцявичене, за благородный поступок по привидению в порядок кладбища.

Заброшенное старое еврейское кладбище в Пабярже

В Литве насчитывается 260 старинных еврейских кладбищ. Подавляющее большинство из них полностью обветшали или выглядят так, как вы видите на этих фотографиях.

Они напоминают о некогда больших еврейских общинах, живших здесь до Второй мировой войны, 96% из которых были убиты гитлеровцами и их местными пособниками. Благородные миссии, подобные той, что состоялась в Пабярже в это воскресенье, являются лучшим примером того, что каждый из нас может внести свой вклад в сохранение памяти о еврейской общине, сохранение еврейского наследия и истории.

История в фотографиях. Песах

История в фотографиях. Песах

На фото вверху: Послевоенная Вена (Австрия), Центр Ротшильда: две девочки едят мацу в дни праздника Песах.
Фотоархив Яд Вашем 

Еврейские солдаты на пасхальном седере, Утена, Литва, довоенный период.
Фотоархив Яд Вашем

Выпекание мацы, до войны.
Фотоархив Яд Вашем

Пасхальный седер, Клыколи, Литва, 1930 г.
Первая слева – Байя Серенда; третий слева – учитель Фирс; шестой слева – Моше Лисис; третья справа – Бася Фукс. Все они были убиты в 1941 г.
Фотоархив Яд Вашем

Пасхальный седер в Варшавском гетто, Польша. Ведущий седера разламывает мацу на две части.
Фотоархив Яд Вашем

Пасхальный седер для солдат-евреев, служащих в войсках союзников.
Фотоархив Яд Вашем

11 малоизвестных фактов о Песахе

11 малоизвестных фактов о Песахе

У праздника 4 названия: Песах, Хаг а-Херут (праздник свободы), Хаг а-Мацот (евреи питались мацой в годы рабства), Хаг а-Авив (праздник весны).

***

Слово Песах в переводе с иврита обозначает «перепрыгнул». Этим словом в Торе называется жертвоприношение, которое евреи должны были приносить в этот праздник. Сам праздник получил свое название от этого жертвоприношения, ведь Всевышний в Египте «пасах» – «перепрыгнул» дома евреев, принесших в пасхальную жертву ягненка, как Он им велел, а египтян поразил.

Пасхальна агада – это книга, на которую было написано больше всего комментариев: со времени ее написания на нее было написано тысячи комментариев. Ежегодно издаются десятки агадот с новыми комментариями.

***

Несколько лет назад в Иерусалиме была испечена самая большая в мире пасхальная маца по всем правилам пасхального кашрута — с момента замеса теста и до помещения ее в печь не прошло 18 минут. Длина этой мацы – семь с половиной метров и ее ширина – два метра, для ее приготовления использовали около 75 килограммов теста.

Самый большой в мире пасхальный седер происходит каждый год в столице Непала – Катманду, где более 2000 человек принимают участие в мероприятии, организованном хасидами Хабада.

***

Согласно каббале, Пасхальная агада содержит секреты и намеки на глубокие духовные процессы, которые человек испытывает на своем пути, чтобы приблизиться к Б-гу. Это видно из отрывка самой агады: «В каждом поколении человек должен видеть себя так, как будто он сам вышел из Египта …, не только наши предки были искуплены Богом, но Он также искупил нас». Соответственно, Исход не является разовым событием, а каждый человек переживает свой собственный выход из духовной нечистоты.

***

Пуримское чудо в принципе произошло во время праздника Песах. Во второй день Песаха Эстер устроила свой знаменитый пир, после которого Аман был повешен.

***

Ежегодно накануне Песаха главные раввины Израиля продают весь хамец государства Израиль нееврею. Сумма сделки – десятки миллиардов долларов.

Большинство израильских ресторанов соблюдают кошерные законы во время Песаха, и во многих местах подаются альтернативы некошерным блюдам. Многие небольшие кафе и рестораны закрываются, чтобы не делать свои помещения кошерными на Песах.

***

Евреи, выходцы из окрестностей деревень Сахары, рассказывают, что у их предков был уникальный обычай сделать для себя более наглядной историю об исходе из Египта, и до Песаха они обычно покидали деревни и шли к пустыне, чтобы напомнить себе о трудностях и невзгодах, испытываемых евреями в пустыне.

***

Во время Первой мировой войны в Польше было практически невозможно найти кошерное вино. В результате раввины выпустили специальное объявление, разрешающее пить сладкий чай во время Седера вместо четырех традиционных бокалов.

Песах – праздник свободы

Песах – праздник свободы

Песах – один из самых древних и главных праздников еврейского народа. Он знаменует исторический исход евреев из Египта и свободу от рабства. Название праздника происходит от слова «пасах», которое на иврите означает «миновал», «обошел стороной». Имеются в виду события Десятой казни в Египте, когда Всевышний обошел жилища евреев, наказав только египтян.

Празднование Песаха продолжаются 7 дней в Израиле и на день дольше в еврейских общинах других стран. В этом году праздник начентся вечером 5 апреля и продлится до вечера 13 апреля.

Песах — праздник весны — символизирует пробуждение природы, обновление мира и освобождение человека. Это праздник обретения свободы и достоинства.

История праздника Песах

Песах знаменует главное для иудеев событие истории – исход из Египта. Евреи были в рабстве у египтян, поэтому мечтали покинуть эти земли и найти настоящий дом, но фараон не отпускал их. Тогда Всевышний послал египтянам десять казней, чтобы еврейский народ стал свободным.

Последняя десятая казнь должна была истребить всех первенцев Египта. Чтобы смерть не коснулась еврейских первенцев, Всевышний через Моисея наказал евреям окропить входы в свои дома кровью жертвенных ягнят – священных животных для египтян. Увидев эти метки, египтяне разозлились и пригрозили евреям смертью, но оказались бессильны перед народом, которого избрал Бог. Ангел смерти погубил первенцев во всех семьях Египта и обошел стороной еврейские дома. Эти события произошли 14 Нисана в полнолуние.

После этого евреи смогли благополучно покинуть страну, несмотря на преследование фараона и его армии. История говорит, что на седьмой день странствий евреев Красное море расступилось перед ними и снова сомкнулось над их преследователями. Отсюда берет начало недельное продолжение праздника Песах.

Обычаи и традиции праздника

Основная традиция Песаха – избавление от хамеца до наступления праздника. Хамец – это название мучных блюд, приготовленных с использованием закваски. По преданию евреи, второпях уходя из Египта, не успели заранее сделать закваску для хлеба и приготовили в дорогу простые пресные лепешки (мацу). Поэтому в течение всего праздника они употребляются в пищу, а все квасное запрещено.

Кроме того, хамец и в целом закваска – символы гордыни и стремления к материальному для евреев. Как и закваска на тесто, гордыня действует на человека разрушающе, открывая злое начало в нем. А Песах – праздник свободы и добродетели.

Как празднуют Песах

Утром накануне праздника все мужчины-первенцы соблюдают пост. Первые сутки (вне Израиля два дня) праздника называются Йом-Тов. В это время в синагогах проводят праздничные богослужения.

Вечером вся семья и гости, пришедшие в дом, собираются за праздничным столом и читают Пасхальную Агаду — историю Исхода евреев из Египта. Эта трапеза называется «седер» («порядок» на иврите) и является важнейшей частью праздника. Пасхальный седер проводится в определенном, строго установленном порядке, где каждому действию отведено свое место и свое время.

Праздничная трапеза в миллионах еврейских семей во всех странах мира на протяжении веков, с соблюдением одних и тех же обычаев, помогает понять, как удалось евреям сохранить единство своего народа, несмотря на многочисленные беды и гонения. Ведь именно в Песах евреи превратились из простых рабов фараона в самостоятельный и свободный народ.

День, следующий за пасхальным седером, — это первый день праздника. Для религиозных людей — это день молитвы и отдыха, когда запрещена всякая работа. Для светских – возможность провести время с семьей, друзьями и близкими.

 

Пурим и «Мегилат Эстер»

Пурим и «Мегилат Эстер»

Рав Реувен Куклин, imrey.org

Наши мудрецы учат:

«В Книге Мишлей сказано: “Она заклала свою жертву, разлила вино [в кубки]…”» (Мишлей, 9) В этом стихе речь идет об Эстер, которая, когда над всем Израилем нависла угроза, устроила пир для Ахашвероша и Амана и напоила их вином. Аман считал, что ему оказана великая честь, не понимая, что Эстер расставила ему ловушку. Напоив его вином, Эстер спасла свой народ.

Далее в этом стихе следует: «…и накрыла стол свой». Эти слова следует понимать так:

«Она утвердилась в обоих мирах — этом и будущем. Все еврейские праздники в будущем будут отменены — кроме Пурима».

Более того: в будущем, после прихода Машиаха, будут отменены все Книги Пророков и Писаний — за исключением Книги Эстер, существование которой столь же незыблемо, как и существование пяти Книг Торы. Законы, содержащиеся в Устной Торе, никогда не будут отменены. Но несмотря на то, что, как предсказал пророк Йешайя, все беды, постигшие в прошлом Израиль, будут забыты («Ибо забыты все прежние горести и скрылись они от глаз моих» — гл. 65), это не относится к истории Пурима. Ведь в Книге Эстер сказано: «И эти дни Пурима не будут отменены среди евреев, и память о них не исчезнет у потомков их» (Эстер, 9).

Чем же превосходит Пурим остальные еврейские праздники?

Дело в том, что все остальные праздники освящаются Израилем. В будущем, когда праздничным, субботним станет весь мир, они уже ничем не будут выделены. В Талмуде сказано: «Свеча в полдень — чем она может помочь?» Но Пурим освящен не народом Израиля, а непосредственно открывшейся миру Святостью Всевышнего, а она сохранится и останется выделенной и в будущем светлом мире.

Чем же отличается Мегилат Эстер — Книга Эстер от всех остальных частей Писания? Дело в том, что назначение всех других Книг Пророков — разъяснить слова Торы, укрепить веру в них, способствовать соблюдению евреями заповедей. Но в будущем, после прихода Машиаха, истина восторжествует во всех своих проявлениях, исполнятся все предсказания пророков, и все люди будут изучать Тору и ее законы столь же полно, как и до грехопадения Адама, до появления пророков и составления их книг. Но Книга Эстер отличается от них всех — она лишь начало нового повествования, повествования об уничтожении Амалека. Когда после прихода Машиаха Всевышний избавит Израиль от всех его врагов и окончательно сотрет самую память об Амалеке, когда Его Имя приобретет свою подлинную полноту и заполнит Вселенную, тогда все живое будет прославлять Всевышнего и Его деяния и прежде всего — уничтожение Амалека со времен Мордехая и Эстер и до времен Машиаха.

Ту Би-Шват – Новый год деревьев

Ту Би-Шват – Новый год деревьев

Ту би-шват или «Рош ха-Шана ла’Иланот» в переводе с иврита означает «Новый год деревьев». Это еврейский праздник, который традиционно отмечают в Израиле и в общинах по всему миру. «Новый год деревьев» несет социальное, экологическое и религиозное значение.

Ту би-шват каждый год выпадает на разные даты. Такая особенность связана с праздничным днем, установленным по еврейскому календарю. Этот праздник всегда отмечают в 15 день пятого месяца еврейского года (месяц шват) – в 2023 году праздник приходится на вечер 5 февраля и 6 февраля.

Сегодня основной концепцией Ту би-шват является взаимодействие человека с окружающей средой. Именно в этот день в Израиле и в еврейских общинах по всему миру принято высаживать новые деревья. Кроме того, в этот день традиционным стала праздничная трапеза в семейном кругу, посещение синагоги и чтение Торы.

Что за праздник Ту би-шват

Согласно первому письменному тексту, в котором содержатся основные законы и заповеди иудаизма, Ту би-шват является одним из четырех новых годов в еврейском календаре. Именно 15 день месяца швата стал началом сельскохозяйственного цикла.

История возникновения этого праздника берет начало в I веке до нашей эры, когда существовали две школы мудрецов: Гилеля и Шамая. Школа Гилеля утверждала, что «Новый год деревьев» выпадает на 15 швата, по мнению Шамая это – 1 швата. После долгих раздумий чаша весов была склонена в пользу школы Гилеля. «Новый год деревьев» в толковании священных писаний — это день, когда должно выполняться предписание для отделения десятины от плодовых деревьев.

Согласно священным писаниям Торы каждый еврей обязан десятину от плодов урожая нового года отдавать в дар коэнам и левитам (священнослужителям при храмах) или нищим людям. Именно Ту би-шват считается днем, который определяет к какому году относится десятина, отделяемая от плодовых деревьев. Плоды, созревающие после этого праздника, относятся к сбору десятины на следующий год.

Как отмечать Ту би-шват

Обычно этот праздник приходится на первые месяцы года по григорианскому календарю, а именно на январь—февраль.

Обычаев празднования «Нового года деревьев» не так уж и много. В этот день можно работать и читать обычные будничные молитвы, но нельзя произносить траурных речей. Также под запретом чтение двух молитв: «Таханун» и «Ав гарахамим». Первая читается каждый день. В ней молящийся раскаивается в своих грехах. Вторая молитва предназначена для чтения только в субботу. Она составлена в память о евреях, погибших от рук врагов.

В наши дни традиции празднования Ту би-шват немного изменились. В 1908 году Союзом еврейских учителей была установлена новая традиция этого праздника — посадка молодых деревьев.

Поэтому в Ту би-шват проходит массовая высадка новых деревьев. В ежегодной акции принимают участие около миллиона жителей Израиля.

Еще одной из главных традиций Ту би-шват является праздничный ужин, который проходит в кругу семьи. Основными блюдами праздничной трапезы являются плоды, выросшие на землях Израиля. Согласно традиции, на столе должно быть 15 разных фруктов. Другая заповедь гласит, что праздничная трапеза должна состоять из семи плодов фруктовых деревьев.

Что едят на седер в Ту би-шват

Во времена средневековья появилась традиция отмечать Ту би-шват седером — ритуальной семейной трапезой, знаменующей начало праздника. Во время седера обязательными блюдами были плоды злаковых растений, фрукты и орехи.

Традиционно на столах в этот праздник должны присутствовать 15 разных фруктов. Некоторые во время трапезы после каждого съеденного фрукта читают один из пятнадцати псалмов.

У многих принято подавать на стол семь основных плодов, указанных в священном писании. В первую очередь это виноград (или изюм), фиги, гранат, оливки (маслины), финики, пшеница и ячмень. На востоке Израиля немного другая традиция. Здесь вначале едят плоды зерновых культур — пшеницу и ячмень, а только потом фрукты.

Согласно каббалистической интерпретации Торы плоды могут быть разделены на несколько уровней — от низших (явных) к высшим (духовным). Например, фрукты и орехи, у которых оболочка твердая и несъедобная (бананы, фисташки и другие виды). К этому же разделению относятся фрукты и орехи с мягкой и съедобной оболочкой, но твердой сердцевиной, которую не едят (финики, абрикосы, хурма). Есть и третий вид — фрукты и орехи, которые полностью пригодны для еды (финики и ягоды).

Готовим к Ту би-Швату: хала с сухофруктами

Готовим к Ту би-Швату: хала с сухофруктами

Лариса Узвалк, stmegi.com

Ароматная, сладкая хала, украшенная сухофруктами и цедрой цитрусовых, гарантированно понравится всем.

ИНГРЕДИЕНТЫ

Тесто:

500 грамм просеянной цельнозерновой муки

50 грамм сахарного песка

1 столовая ложка (10 грамм) активных сухих дрожжей

1 большое яйцо

60 мл масла канолы + еще немного для смазывания

240-300 мл теплой воды

1/2 чайной ложки соли

250 грамм смеси нарезанных кубиками сухофруктов, таких как курага, финики, изюм, клюква, вишня и инжир.

По желанию — цедра одного небольшого апельсина

Для начинки:

2 столовые ложки (30 мл) кленового сиропа или меда

1 столовая ложка (15 мл) воды

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

1. В чашу миксера, оснащенного крюком для теста, положите муку, сахар и дрожжи и перемешивайте на низкой скорости около минуты.

2. Добавьте яйцо и масло и перемешивайте еще минуту.

3. Медленно влейте воду (начните с одной чашки) и перемешайте, чтобы получилось тесто. Если через 2-3 минуты тесто не подошло и на дне миксера остались кусочки теста, добавьте несколько капель воды.

4. Увеличьте скорость до средней и добавьте соль. Оставьте миксер месить еще на 4-5 минут. По мере необходимости соскребайте дно и стенки чаши.

5. Переложите тесто из миксерной чаши на посыпанную мукой рабочую поверхность и придайте ему круглую форму.

6. Поместите тесто в большую миску, смажьте ее небольшим количеством масла и накройте кухонным полотенцем. Поставьте миску в теплое место и дайте тесту подняться, пока оно не увеличится вдвое. При комнатной температуре это может занять от 1 до 4 часов.

7. Добавьте в тесто сухофрукты и апельсиновую цедру и вымесите руками до однородности.

8. Скатайте тесто в длинную веревку и закрутите вокруг себя по спирали, пока не дойдете до конца. Заправьте конец под хлеб.

9. Застелите пергаментной бумагой лист для выпечки или круглую сковороду и выложите на нее халу.

10. Поставьте противень в теплое место, накройте полотенцем и дайте ему подняться до пышности, около часа.

11. Разогрейте духовку до 200°C. Когда выпечка будет готова, взбейте кленовый сироп с водой и смажьте им халу.

12. Выпекайте в течение 25-30 минут. Хала будет готова, когда она приобретет насыщенный золотисто-коричневый цвет.

13. Дайте хале остыть и наслаждайтесь.

Ханука в Вильнюсской Хоральной синагоге.

Ханука в Вильнюсской Хоральной синагоге.

В понедельник в Вильнюсской Хоральной синагоге состоялась церемония зажжения второй Ханукальной свечи. В этом году праздник света и чуда Ханука, начался 18 декабря и продлится до вечера 26 декабря. По традиции в праздничных мероприятиях, организуемых Еврейской общиной Литвы, принимают участие видные политические, общественные и культурные деятели страны, зарубежные дипломаты.

Одну из свечей зажгла председатель Сейма Виктория Чмилите-Нильсен.

“Ежегодно зажигая Ханукальные свечи, Еврейская община посылает послание света и единства всем национальным общинам Литвы и еврейским общинам по всему миру. Мы хотим напомнить, что самые серьезные вызовы можно преодолеть, только будучи и действуя вместе, общаясь и пытаясь понять друг друга – освещая все светом знаний, понимания и терпимости. Мы все можем быть частью этого света”, – отметила председатель Еврейской общины (литваков) евреев Литвы Фаина Куклянски.

Церемонии зажиганий Ханукальных свечей прошли и в региональных еврейских общинах Литвы.

Готовим к Хануке: сырно-картофельные латкес

Готовим к Хануке: сырно-картофельные латкес

Лариса Узвалк, stmegi

ИНГРЕДИЕНТЫ

1 кг картофеля

200-250 гр мягкого сливочного сыра

2 яйца

3 столовые ложки муки

¼ чайной ложки перца

1 чайная ложка соли

1 чайная ложка лукового порошка

350 гр тертого швейцарского сыра

растительное масло для жарки

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Натрите картофель на терке.

В миске смешайте сливочный сыр, яйца, перец, соль, луковый порошок и муку.

Добавьте измельченный картофель и измельченный швейцарский сыр, перемешайте до получения однородной массы.

Отжимайте по горсти за раз, чтобы сформировать небольшие пирожки, выдавливая лишнюю жидкость.

Налейте масло в большую сковороду, столько, чтобы покрыть дно сковороды.

Жарьте латкес на средне-сильном огне до золотисто-коричневого цвета с каждой стороны. После этого выложите на бумажные полотенца

Готовим к Хануке: классические латкес

Готовим к Хануке: классические латкес

Лариса Узвалк, stmegi.com

Выход: около 20 штук

ИНГРЕДИЕНТЫ

600 гр картофеля для запекания (3-4 картофелины), очищенного

Половина средней луковицы, очищенная и порезанная на четвертинки

1 большое яйцо

2 столовые ложки муки

1 чайная ложка соли крупного помола

1/8 чайной ложки свежемолотого черного перца

250 гр масла канолы или куриного шмальца, или их комбинация

Яблочное пюре и сметана, для подачи на стол

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Натрите картофель и лук с помощью диска для измельчения в кухонном комбайне. С помощью полотенца или марли отжать жидкость из картофеля и лука.

Добавьте в картофельно-луковую массу яйцо, муку, соль и перец. Перемешайте и отставьте тесто в сторону на 10 минут.

Поместите масло или шмальц (или их комбинацию) в большую сковороду так, чтобы глубина растопленного масла составляла 0,7 см (для сковороды диаметром 25 см понадобится 1 стакан растопленного масла/шмальц). Нагревайте на средне-высоком огне, пока масло не начнут шипеть.

Выложите примерно 70 гр теста в горячее масло. Приплюсните, чтобы сформировать латкес. Обжарьте латкес до золотистого цвета с обеих сторон. Жарьте до золотисто-коричневого цвета, по 4-5 минут с каждой стороны, при необходимости регулируя нагрев.

Слейте с латкес жир. Переложите латкес на выстеленный бумажными полотенцами лист для выпечки и дайте им стечь в течение 2 минут.

Подавайте сразу же с яблочным соусом и сметаной или переложите латкес на проволочную решетку для охлаждения, установленную на листе для выпечки, и держите в духовке теплыми до 30 минут, пока вы продолжаете готовить остальные латкес.

Какао-шоколад по рецепту латиноамериканских евреев

Какао-шоколад по рецепту латиноамериканских евреев

Анна Маркова, jewish.ru

Шоколад, как известно, привезён в Европу марранами – испанскими евреями, насильно обращенными в другую веру. Марраны торговали со всей Европой, и жидкий шоколад – твердого тогда ещё и в помине не было – довольно скоро стали пить во всех европейских столицах.

Стоил шоколад, однако, дорого, и его могла себе позволить только знать. Выгодный шоколадный бизнес вызывал зависть у тогдашних властителей, и в конце XVII века они «наложили на него лапы». Но, потеряв доходы, евреи сохранили свою верность шоколаду. Как пишут некоторые исследователи, шоколад был настолько популярен среди евреев, что в общинах Латинской Америки его даже использовали для кидуша в отсутствии вина. Сегодня мы предлагаем вам приготовить горячий какао-шоколад по рецепту латиноамериканских евреев.

Ингредиенты:
(на одну порцию)

1 стакан молока
1 ст. л. какао
1 ч. л. кукурузного крахмала
20 г шоколада
1 ч. л. ванильного сахара
1 ст. л. маршмеллоу

Способ приготовления

Смешайте молоко, крахмал, ванильный сахар и какао. Доведите почти до кипения, постоянно помешивая. Добавьте шоколад. Дождитесь, пока шоколад в какао растает, а какао слегка загустеет, и снимите с огня. Перелейте в большую чашку и добавьте маршмеллоу, но небольшого размера. Пить какао нужно горячим. Хороших выходных!

Впервые в Белом доме состоится празднование Рош а-Шана

Впервые в Белом доме состоится празднование Рош а-Шана

Президент Джо Байден впервые проводит празднование еврейского праздника в Белом доме, пишет издание JTA.

В Белом доме 30 сентября пройдет прием в честь Рош а-Шана, сообщил 19 сентября «Jewish Insider». В качестве вице-президента в администрации Обамы в 2009–2017 годах Байден устраивал приемы на Рош а-Шана и Суккот в официальной резиденции вице-президента, и стал первым вице-президентом, сделавшим это. Президент Билл Клинтон был первым президентом, устроившим ханукальную вечеринку для сотрудников, а президент Джордж Буш сделал это публичным мероприятием для лидеров еврейской общины, и эту практику продолжили Барак Обама и Дональд Трамп.

Обама учредил пасхальный седер в Белом доме, но Трамп не продолжил эту практику, хотя по крайней мере один раз сотрудники – евреи собрались на седер в соседнем Эйзенхауэр-билдинг. Белый дом при Байдене в прошлом году устроил в последнюю минуту личное зажигание свечей ханукальной меноры, но в остальном сделал свои еврейские мероприятия виртуальными из-за пандемии коронавируса. В прошлом году Камала Харрис и ее муж Дуглас Эмхофф — первый супруг – еврей президента или вице-президента — впервые зажгли менору в окне резиденции вице-президента, а в этом году Харрис и Эмхофф провели седер в своей резиденции для семьи и еврейских сотрудников. Харрис и Эмхофф также являются первой семьей такого уровня, которая прикрепила мезузу к своей официальной резиденции.

Белый дом не ответил на вопрос о том, будет ли он проводить ханукальное мероприятие в этом году. Президенты в течение многих лет регулярно информировали еврейских лидеров на телефонных конференциях перед осенними праздниками.

День еврейской культуры в Вильнюсе

День еврейской культуры в Вильнюсе

Сегодня в более чем 30 стран Европы прошел День еврейской культуры. Его цель –  рассказать об истории и традициях европейского еврейства, а также поделиться с жителями континента знаниями о вкладе евреев в европейскую культуру, науку и т.д. Тема праздника в этом году – «Обновление».

Еврейская община (литваков) Литвы организовала экскурсии по еврейскому Вльнюсу, встречи, дискуссии, лекции, мастер-классы по приготовлению традиционных еврейских блюд, концерты, уроки иврита и концерты. Предлагаем вашему вниманию фотомгновения Дня еврейской культуры в Вильнюсе:

Ту бе-Ав – День любви

Ту бе-Ав – День любви

15 ава по еврейскому календарю отмечается праздник Ту бе-Ав – День любви

Этот праздник в современности стали считать своеобразным еврейским аналогом Дня влюбленных, празднуемого традиционно 14 февраля, однако изначально значение Ту бе-Ав было иным: согласно Пятикнижию, именно 15 ава прекратился мор, уничтожавший израильтян-выходцев из Египта.

Этот праздник нельзя назвать религиозным сегодня и больше напоминает современный День Св. Валентина. Раньше в этот день незамужние дамы облачались во все белое и отправлялись к виноградникам, где работали холостые парни. Девушки пели и плясали, а парни, конечно же, с нетерпением ждали этого события. Сегодня же влюбленные просто поздравляют друг друга с праздником, а парни в этот день делают предложения своим дамам сердца.

В 2022 году Ту бе-Ав отмечают 12 августа.

* * *
Об истории праздника прекрасно написал Меир Левинов:

Пятнадцатое Ава — день объединения народа

1. Празднование 15 Ава в древности

15-е число месяца Ав помечено в еврейском календаре как праздничный день. Собственно, этой пометкой праздничные мероприятия и ограничиваются: никаких особых обычаев, ничего необыкновенного, обычный рабочий день, разве что молитва в синагогах несколько короче — из нее исключаются покаянные тексты. И это все.

А ведь когда-то «…не было в Израиле праздника прекраснее 15 Ава. Еврейские девушки выходили в сады в белых платьях — одолженных, по обычаю, друг у друга, чтобы никому не было стыдно из-за отсутствия красивой одежды. В садах они водили хороводы, и всякий, кто искал себе невесту, шел туда». Праздник этот существовал с глубокой древности. Еще до установления в Израиле царства, еще до завоевания Иерусалима — уже тогда девушки, желающие выйти замуж, выходили танцевать в виноградники в окрестностях Храма в Шило.

Праздник этот был очень важен. Дело в том, что в те времена каждое из колен Израиля жило на своей территории, и народ скорее походил на коалицию двенадцати «кантонов», связанных между собой только общей религией и соглашениями о военной помощи в час опасности. При этом все колена следили за своим наделом земли, стараясь не дать представителям других колен осесть на своей территории.

Закон того времени разрешал девушкам, владевшим недвижимостью, выходить замуж только за представителя своего колена, чтобы земля не переходила во владение другого колена, и чтобы не было анклавов одного колена внутри другого. Все это помогало сохранить этническую обособленность каждого колена, его обычаи и традиции, но одновременно не позволяло слиться народу Израиля в единое целое.

2. Межобщинные браки — путь к объединению колен в единый народ

Местом встречи колен в то время был Храм в Шило, куда собирались все колена Израиля на установленные Торой праздники. Там старейшины колен обсуждали дела, там заключали договоры и принимали совместные решения. Собственно, именно Храм в Шило и встречи там объединяли колена в единый союз. Однако, союз на уровне руководства еще не делает народ единым целым. Что бы ни думало руководство, народ объединяется в единое целое совсем не по постановлениям сверху. И даже общее прошлое не способно построить единый народ.

Пятнадцатое Ава — праздник, не установленный Торой, возникший сам по себе, как веселье по поводу сбора винограда — именно он дал народу возможность объединиться. В этот день парни и девушки из разных колен Израиля могли познакомиться друг с другом. И именно в этот день старейшины Израиля постановили отменить все ограничения на межколенные браки.

Все исторические события, связанные с днем 15 Ава, — это события, объединяющие народ Израиля. Отмена ограничений на межколенные браки положила начало длительному процессу интеграции евреев в единый народ. Ибо самое главное в национальном единстве — это межобщинные браки, дети от которых принадлежат не только одному колену.

3. 15 Ава — день исправления политических ошибок

В свое время благодаря традиции 15 Ава удалось также справиться с последствиями тяжелой гражданской войны, в которой все колена объединились против колена Биньямина, постановив, что за грехи биньямитян «имя их следует стереть из-под неба». Поставленную задачу колена, к сожалению, выполнили практически полностью: они уничтожили города Биньямина, всех девушек его забрали в плен и поклялись не выдавать своих дочерей за тех, кто выжил. Все же, в конце концов, колена передумали, но, не желая прямо нарушить данную ими клятву, они вспомнили о празднике 15 Ава и послали остаткам Биньямина такое сообщение: «15 Ава, когда девушки выйдут на гуляния в виноградники Шило, приходите, крадите их и женитесь» (понятно, что в те годы в виноградники выходили только те девицы, которые хотели быть украденными).

Другое историческое событие, связанное с 15 Ава, — это отмена пограничной стражи между двумя еврейскими государствами древности, Северным и Южным царствами. После распада царства Соломона первый царь Северного царства счел необходимым установить на границе стражу с тем, чтобы евреи с Севера не ходили в праздники на Юг, в Иерусалимский Храм. Решение чисто политическое, принятое из желания предотвратить религиозное влияние Южного царства на подданных Северного, на практике вело к разделению народа. Но последующие цари Северного царства отменили это постановление, с тем чтобы все могли пойти на праздники в Иерусалим, чтобы евреи оставались единым народом.

4. Там, где не может объединить опасность, может объединить любовь

Вряд ли случайно то, что объединяющий праздник 15 Ава расположен в календаре сразу после дня траура по разрушенному Храму — дня, с которого началось изгнание и в который народ Израиля был вновь разбросан по разным концам света, вновь разделился на отдельные общины. Именно Девятое Ава привело к нынешней ситуации в Израиле, когда для взгляда извне народ представляется монолитным, но внутри страны про всякого израильтянина первое, что выясняется, — это его принадлежность к той или иной общине: марроканцев, русских, йеки, курдов и так далее. К этнографическим различиям добавляются политические лагеря, а к ним — размежевания религиозные.

Лаг ба-Омер – праздник костров

Лаг ба-Омер – праздник костров

Лаг ба-Омер — это 33-й из 49 дней отсчета срока от Песаха до Шавуота. Данная мицва связана с жертвой омера ячменя, которую приносили во времена Храма: согласно установке Всевышнего, насколько хорошим и богатым был первый жертвенный урожай ячменя, настолько плодовитым будет весь остальной урожай текущего года. Так мы видим, что период счета омера был жизненно важен для наших предков, но даже среди сорока девяти дней этого отрезка времени есть один день, особенно выделяющийся среди остальных, обладающий собственным духовным смыслом.

Слово «лаг» обозначает число тридцать три — то есть тридцать третий день отсчета омера, выпадающий на восемнадцатое число месяца ияра. Именно в этот день прекратилось страшное бедствие — смертоносная эпидемия, забиравшая одну за другой жизни учеников еврейского мудреца и лидера своего поколения раби Акивы. Гибель мудрецов, обладавших выдающимися духовными качествами и талантами, была обусловлена лишь одной причиной — они не выказывали уважения друг к другу. Лаг ба-Омер связан и с одним из пяти последующих учеников раби Акивы — рабби Шимоном бар-Йохаем, который в этот день передал скрытые тайны Торы своим ученикам и покинул этот мир. Он завещал будущим поколениям проводить тридцать третий день счета омера в радости и веселье.

Учение раби Акивы, а также пример его учеников, показывают, что любовь к ближнему, а в более широком смысле — уважение к окружающим, это высшая моральная ценность. Способность понять точку зрения оппонента, поставить себя, таким образом, на его место и быть учтивым во всех жизненных ситуациях — это столь же важная практика, как и изучение Торы, или как утверждал Гилель — это и есть сама Тора.

Именно проявление любви к человеку и окружающему миру является основополагающим принципом иудаизма. И если словосочетание «любовь к ближнему» само по себе очень простое, то смысловое его устройство — комплексно. Данное понятие устроено из уважения к родителям, к супругу, к старшему поколению и к нашим детям. Оно состоит из обязанностей, которые возложил на нас Всевышний: стать свидетелем на суде ради установления правды, спасать как жизнь, так и имущество другого человека. Мы обязаны утешать скорбящих и никогда не таить зла, не желать мести. И, усвоив все эти принципы, мы обязаны учить Торе наших потомков, чтобы благотворное сияние ее уроков осветило их жизни, чтобы и они продолжили зажигать свет доброты, честности, уважения в последующих поколениях.

Справка. История праздника Лаг ба Омер Лаг ба-Омер (дословно – 33-й день омера) отмечается на 33-ий день омера (18 день месяца ияра по еврейскому календарю), семинедельного периода между праздниками Песах и Шавуот. Это единственный день на протяжении омера, когда отменяются запреты бракосочетания, стрижки и бритья, ношения новой одежды. По преданию, в этот день прекратилась страшная эпидемия, унесшая многих учеников рабби Акивы, одного из выдающихся законоучителей, жившего на рубеже I – II веков. С XVI в. эта дата считается также годовщиной смерти его ученика – рабби Шимона Бар-Йохая, автора основной книги Кабалы – трактата «Зоар». Этот день отмечается массовым паломничеством к предполагаемым могилам рабби Шимона Бар-Йохая и его сына у горы Мерон неподалеку от Цфата. В память о восстании против римлян в Иудее в 132–135 гг. под предводительством Бар-Кохбы, в котором, видимо, участвовали ученики рабби Акивы, в Лаг ба-Омер существует традиция детских игр с луком и стрелами на открытом воздухе.

Пурим в Еврейской общине Литвы

Пурим в Еврейской общине Литвы

18 марта члены Еврейской общины (литваков) Литвы вместе встретили Шаббат и отпраздновали Пурим – один из самых веселых иудейских праздников.

Важнейшая заповедь Пурима – чтение Свитка Эстер – Мегилат Эстер. На праздновании в общине Свиток Эстер читали на литовском языке, чтобы все присутствовавшие могли понять суть Пурима и его актуальность в наши дни.

Ту би-Шват – Новый год деревьев

Ту би-Шват – Новый год деревьев

Рав Реувен Куклин, imrey.org

Ту би-Шват, еврейский Новый год плодовых деревьев, приходится на 15-й день месяца Шват  – 17 января 2022 г. Помимо своего важнейшего сельскохозяйственного значения, этот день призывает нас использовать весь свой потенциал и всю силу нового старта, чтобы сделать первый шаг навстречу изменениям и дать возможность «весне» войти в нашу жизнь.

В Ту би-Шват распространен обычай есть плоды, которыми славится Земля Израиля, такие как, например, инжир, гранаты, финики и оливки. Но на самом деле, даже находясь в Израиле, если мы оглянемся вокруг, то увидим, что на деревьях еще не наметился урожай. Так если мы все еще пребываем посреди зимы, то, может, пока не время отмечать такой праздник?

Главная мысль Ту би-Швата заключается в том, что, хотя фрукты еще не выросли, процесс их создания уже идет во всю! Если мы будем сравнивать себя с деревьями, то наши плоды – это совершенные нами поступки и достижения, и все они тоже имеют свое происхождение. Они начинаются с идеи.

Рабби Нахман из Бреслава учил: «Человек находится не только в том месте, где он пребывает физически, но и там, где он находится в своих мыслях». Когда идея еще только формируется в наших умах, мы уже на полпути к ее достижению. Мысль Ту би-Швата заключается в том, что все великие достижения начинаются с убедительной идеи и четко поставленной цели. Так что мечтайте, думайте позитивно и результат вас обрадует!

Рав Авигдор Миллер, один из великих раввинов последнего поколения, был известен, среди прочего, тем, что уделял немало времени восхищению уникальностью природы, удивляясь ее сложным деталям и непостижимой мудрости, проявляющейся в мире, сотворенном Всевышним. «Посмотрите на это яблоко, такое прекрасное, такое сладкое, такое круглое!» – говорил он, прежде чем направить свою благодарность в благословение перед едой.

Рав Авигдор подчеркивал, что природа во всем своем великолепии существует не только для того, чтобы нас кормить, но и чтобы вдохновлять нас.

В Ту би-Шват мы можем рассматривать деревья и их плоды в качестве наших учителей. Так, например, финиковая пальма, которая растет в весьма непростых условиях, но дает прекрасный мед, учит нас извлекать хорошее из плохого. Оливковые деревья, производящие масло высокого качества, побуждают нас приносить больше света в этот мир. А виноград, великолепные ягоды которого попадают под пресс для производства дорогого вина, прививают нам такую ценность как смирение.

В жизни каждого из нас порой наступают периоды зимы, времена тьмы, холода и изоляции, и иногда бывает сложно представить себя снова в позитивном свете. После четырех холодных зимних месяцев большинство деревьев в Израиле потеряло свои листья, которые пали жертвами суровых ветров и морозов. Однако параллельно с тем, как они начинают выглядеть готовыми к распиливанию на дрова, в них постепенно зарождается новая жизнь. К середине месяца Шват расцветают миндальные деревья, словно озаряя начало весны дня остальных своих собратьев и призывая их вернуться после долгого вынужденного бездействия.

Главная идея Ту би-Швата в том, чтобы не позволить тяжелым и непродуктивным временам нашей жизни определять нас. Подобно сезонному ритму деревьев, наша жизнь тоже циклична. Как луна, которая каждый месяц растет и убывает, постепенно сжимаясь и исчезая для того, чтобы вновь начать расти и увеличиваться.

Тот факт, что Ту би-Шват приходится на полнолуние, вовсе не случаен. Жизнь – это цикл, весна уже не за горами, и, как утверждает Талмуд, лучшие времена могут наступить «в мгновение ока». В тот момент, когда мы становимся свидетелями начала волшебного процесса перехода от зимы к весне, Ту би-Шват заставляет нас взглянуть на жизнь с оптимизмом, запастись терпением и с легким сердцем довериться Всевышнему: наши хорошие времена еще впереди.

Принести Хануку домой

Принести Хануку домой

Ханука – еще одна чудесная история в антологии еврейского народа. Рассказы о войне, безумный царь Антиох, Маккавеи, защищающие еврейский народ от гораздо более многочисленной армии, оливковое масло в Храме, которого хватило бы только на одну ночь, но чудесным образом горевшее целых восемь. Такое просто так не придумаешь!

Прочитайте короткую статью от главного раввина проекта The Shabbat project Гольдштейна с новыми идеями и вдохновением для себя и своей семьи, чтобы зарядиться гордостью за свой народ и ханукальным настроением.

История Хануки происходит в драматический период для еврейского народа. Древнегреческая империя завоевала и оккупировала Израиль и провозгласила различные законы, запрещающие соблюдение Торы. Находилось много храбрых людей, бросавших вызов этим законам и боровшихся за свои религиозные права и свободы. Благодаря храбрости Маккавеев, благословленных чудесами Б-га, Израиль в конце концов был освобожден от греческой оккупации и тирании.

Но до этой победы многие пострадали от рук греков. Одним из таких героев был великий талмудический мудрец рабби Йосей бен Йоэзер, чьи учения записаны в трактате «Пиркей Авот». Он продолжал жить учением Торы и был схвачен и приговорен к смертной казни за свое неповиновение. Талмуд рассказывает о разрушительном моменте, когда рабби Йосей бен Йоэзера ведут на казнь, где его собственный племянник, присоединившийся к грекам, издевается над его преданностью и верой. Между ними происходит болезненный и напряженный разговор, кульминацией которого становится душераздирающее раскаяние племянника.

В итоге, хотя рабби Йосей бен Йоэзер был жестоко казнен, Тора, которую он отстаивал, осталась вечной и неизменной. Могущественной греческой империи больше нет – но мы, дети рабби Йосей бен Йоэзера, живы, изучаем Тору так же, как он, на том же еврейском языке, соблюдаем те же заповеди, живем теми же ценностями и видением Торы. Все аспекты еврейской жизни, какой она была тогда, остались нетронутыми.

Это замечательная история. В те давние времена, кто мог подумать, что именно рабби Йосей бен Йоэзер, его наследие и идеалы переживут великую греческую империю, правившую на большей части известного тогда мира? Но вот мы сегодня, более двух тысяч лет спустя, глубоко и прочно связаны с гордым наследием нашего народа.

В чем секрет нашей стойкости? Конечно, сама Тора – мудрость Б-га, инструкция по творению, Б-жественное руководство о том, как жить и преуспевать. Но есть одна вещь, которая поддерживает в нас связь с ее ценностями и видением.

Еврейский дом

Сам рабби Йосей бен Йоэзер ссылается на это в высказывании, записанном в «Пиркей авот»: «Пусть ваш дом будет местом встречи мудрецов» (Авот 1; 4). Он выступает за нечто довольно радикальное: переосмысление дома не только как места проживания, но и как места изучения Торы. Фраза, используемая мишной, «место встречи», подразумевает пространство для серьезных дискуссий и дебатов, реального разговора и динамичного межличностного взаимодействия.

Рабби Йосей бен Йоэзер говорит нам, что изучение Торы не должно ограничиваться официальными учреждениями – синагогами, школами и ешивами (которые, конечно, являются важными местами для выражения нашей еврейской идентичности). Он говорит нам, что каждый еврейский дом может быть Бейт-мидрашем, домом учения, наполненным энергией и вдохновением изучения Торы. Изучение Торы начинается дома.

Дом – это сердце еврейской жизни. Это место, где творится история, где новое поколение воспитывается на еврейских ценностях. А ценности, с которыми наши дети растут дома, – это ценности, которыми они естественным образом руководствуются, прокладывая свой жизненный путь.

Еврейский дом был маяком света, сердцем нашего народа на протяжении тысячелетий. В центре еврейского дома находятся наши еврейские ценности доброты и сострадания, веры и связи – и особенно Шаббата.

Шаббат, источник того, кем мы являемся, живет в наших домах. Именно дома мы зажигаем субботние свечи, делаем кидуш, благословляем наших детей. Именно тут мы устраиваем трапезы в честь Шаббата, поем песни и делимся словами Торы. Именно в наших домах мы собираемся с семьей и друзьям и соблюдаем законы Субботы, которые дают нам пространство для глубокой связи друг с другом и с самими собой.

В Шаббат мы очищаем свое расписание, очищаем свой разум и в тепле и безопасности нашего дома общаемся с нашими детьми. И именно Шаббат – это возможность сблизиться и объединиться друг с другом сквозь призму поколений и наше наследие Торы.

И поэтому, зажигая ханукальные свечи, мы размышляем о героизме рабби Йосей бен Йоэзера и всех тех, кто храбро боролся за ценности Торы, одолев великую империю. Мы празднуем тот факт, что продолжаем их великое наследие – империй, которые хотели уничтожить нашу идентичность, больше нет, а мы готовимся отпраздновать Хануку, отвечая на призыв сделать наши дома местами для изучения и жизни Торы.

Светлой Хануки!

ГЛАВНЫЙ РАВВИН ЮАР УОРРЕН ГОЛЬДШТЕЙН ‎

Приглашаем на вечер-встречу IDISHE MAICHOLIM!

Приглашаем на вечер-встречу IDISHE MAICHOLIM!

Ханука! Ханука! Ханука! Праздник добра и света с интересными традициями и необыкновенно вкусными блюдами уже скоро!

Клубы ГЕШЕР и КАВЕРЕТ приглашает своих членов в кафе «Лавка бейгелей»

на вечер-встречу IDISHE MAICHOLIM – ЕВРЕЙСКИЕ БЛЮДА

26 ноября, в субботу, в 18.00.

Кулинарными талантами будет делиться руководитель ансамбля еврейской песни и танца “Файерлах” Лариса Вишняускене и скрипач Борис Кирзнер.

Главное блюдо вечера – золотой MERN CIMES!

Количество мест ограничено!

Регистрация обязательна:

по эл. почте: zanas@sc.lzb.lt, по тел.: +37067881514.

Вход только с подтверждением о регистрации и с паспортом возможностей!

Подготовка к Хануке – самому чудесному празднику!

Подготовка к Хануке – самому чудесному празднику!

Приближается Ханука – один из самых красивых и еврейских праздников. 28 ноября евреи всего мира зажгут первую Ханукальную свечу. Цвета этого периода – белый, голубой и синий. Именно в эти цвета украшают праздничный стол, поделки, Ханукальные поздравления и Ханукии в детских кружках.

В нашей общине также проходит подготовка к празднику: в это воскресенье ребята и их родители собрались чтобы под руководством нашей замечательной хозяйки #BalabostaRiva печь латкес – картофельные блинчики, а с помощью эдукатора Натальи Хейфец больше узнать о Ханукальных традициях. #KinderTiš#VaikųStalo. Выражаем благодарность нашему спонсору Департаменту национальных меньшинств при правительстве Литвы – Tautinių mažumų departamentas prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės