






В Еврейской общине (литваков) Литвы состоялась встреча с апостольским нунцием Балтийских странах, архиепископом Педро Лопесом Куинтана.
Новый представитель Ватикана в Литве родился в 1953 году в Испании. В 1980 году он был рукоположен в священники и служил в епархии Сантьяго-де-Компостела, где расположен знаменитый паломнический путь к могиле апостола Иакова. Затем Куинтана изучал каноническое право в Италии, а в 1984 году начал службу в дипломатическом корпусе Ватикана. Работал в представительствах Святого престола на Мадагаскаре, Филлипинах и в Индии. Также служил в отделе общих вопросов Государственного секретариата Ватикана.
С 2003 году Куинтана являлся папским нунцием в Индии и Непале. В 2009 году папа Бенедикт XVI назначил его своим представителем в Канаде. Куинтана владеет итальянским, английским, французским, португальским и испанским языками.
По словам архиепископа, он с радостью принял предложение посетить Еврейскую общину Литвы и завязать контакты. Представитель Святого престола напомнил, что отношение церкви к евреям и иудаизму изменилось. “Христианство – это ветвь иудаизма. Я много читал об иудаизме и Холокосте. Знаю о муках евреев Литвы во время Холокоста. Знаю о том, какая это была сильная община, о ее большом вкладе в развитие Литовского государства и о ее культурном влиянии на евреев Восточной Европы. Папа Римский Иоанн Павел II извинился за ошибки католической церкви по отношению к еврейской общине мира. Он повторял, что евреи – это наши старшие братья, наши корни. Папа Франциск демонстрирует свое особое расположение к евреям еще со времен своей службы в Буэнос-Айресе”, – сказал нунций Педро Лопес Куинтана.







4 мая 2014 г. еврейскую общину Паневежиса посетили высокие гости: управляющий благотворительным фондом из Швеции Вернер Гутер и директор по социальным делам Joint в Балтийских странах Марина Астановская из Эстонии. Гостей приняли председатель ПЕО Геннадий Кофман и его заместитель Юрий Смирнов.
На прошлой неделе Литву посетил известный голливудский режиссер Брюс Франклин. В ближайших планах режиссера – съемки фильма об известном японском дипломате Чиюне Сигухаре, который работал в Каунасе 1939 – 1940 г.г. и спас около 10-ти тысяч польских, литовских и немецких евреев.

В ноябре 1945 года французский философ Жан-Поль Сартр и его гражданская жена, писательница-феминистка Симона де Бовуар, встретились в кафе на парижском бульваре Сен-Жермен с неким молодым человеком. Он написал роман, который только что завоевал престижную литературную премию, и Сартру не терпелось познакомиться с автором книги, обессмертившей французское Сопротивление. Им оказался высокий красивый тридцатилетний брюнет в кожаной куртке пилота ВВС. Его звали Ромен Гари.
Он родился в 1914 году в Вильно. Его матерью была Мина Овчинская. Отец, Арье-Лейб Кацев, в 1925 году оставил семью. Существует легенда, что настоящим отцом писателя был Иван Мозжухин, звезда немого кино. В 1928 году мать с сыном переехали в Ниццу. Оказавшись под солнцем Ривьеры, 14-летний подросток из мрачной Восточной Европы решил, что французский будет его родным языком. С детства он говорил на русском и идиш, знал польский и немецкий, но уже через год после переезда в Ниццу выиграл в лицее конкурс на лучшее сочинение на французском. В 1935 году Гари получил французское гражданство, в 1938-м был призван в армию. Вскоре началась война, в июне 1940 года немцы взяли Париж. На легком двухместном самолете Гари бежал в Марокко, оттуда — на Гибралтар и наконец в Англию, где Шарль де Голль формировал антигитлеровское патриотическое движение «Свободная Франция». Воевал в качестве летчика в Европе и Африке; из 200 пилотов, начинавших службу в «Свободной Франции», до конца войны дожили лишь пятеро, включая Гари.
После войны Ромен Гари вернулся во Францию и написал свой первый роман «Лес гнева». Сартр был весьма удивлен, услышав столь впечатляющее жизнеописание ее автора (к этому следует еще добавить сногсшибательную красавицу жену Лесли Бланш). «Черт возьми, — выругался Сартр, обращаясь к Симоне. — Не биография, а настоящий авантюрный роман».
Между тем жизнь Гари только начиналась. После войны он стал дипломатом, служил во французских миссиях в Болгарии и Швейцарии, в представительстве в ООН. Одновременно он стал автором бестселлеров, продававшихся в Соединенных Штатах лучше, чем где бы то ни было в мире. Но больше его прельщала слава французского писателя. Вышедший в 1956 году роман «Корни небес» получил престижную Гонкуровскую премию. Правда, вскоре вокруг книги разгорелся скандал: в литературных кругах заговорили о том, что Гари не владеет французским на таком уровне, чтобы написать столь выдающийся роман. Ходили слухи, что соавтором Гари, которому он обязан блестящим стилем, был Альбер Камю.
Успешно развивалась дипломатическая карьера: Гари был назначен французским генконсулом в Лос-Анджелесе. На одном из скучных дипломатических приемов он обратил внимание на очаровательную улыбку начинающей актрисы Джин Сиберг. Это была любовь с первого взгляда. Гари оставил дипломатическую должность, Джин — карьеру в Голливуде. Пара поселилась в Париже и стала излюбленной мишенью для папарацци.
Через несколько лет они расстались. Гари приступил к работе над киносценарием, в основу которого легли «Записки сумасшедшего» Гоголя. Главным героем был задавленный жизнью мелкий чиновник, держащий в своей квартире питона. В результате вместо сценария получился роман. Гари послал его своему издателю, подписав вымышленным именем — Эмиль Ажар — и приложив фиктивную автобиографию. Роман имел оглушительный успех, и Гари решил продолжить мистификацию. В 1975 году другой роман Эмиля Ажара, «Жизнь впереди», был награжден Гонкуровской премией. Он повествует об арабском подростке Момо, которого воспитывает содержательница притона мадам Роза, еврейка, пережившая Освенцим. В кино роль Розы с блеском исполнила Симона Синьоре. Когда выяснилось, что под именем Ажара скрывался Гари, разгорелся громкий скандал: по уставу Гонкуровская премия может присуждаться автору лишь раз в жизни.
В мероприятии приняли участие 28 человек. У собравшихся была возможность посмотреть 4-ую часть литовского документального фильма о Холокосте (авторы – Йонас Моркус и Вайдотас Рейвитис) “Закат в Литве” – “Девять из десяти”.
Член Каунасской общины Л. Левинпод аккомпанемент гитары исполнил всеми любимые военные и народные песни.
И, конечно, особого внимания был удостоен единственный ветеран войны – Ш. Шрагас. Воин 16-ой Литовской дивизии поделился своими воспоминаниями об ужасах того времени: утратах, усилиях выжить, когда кажется, что это невозможно…
Дорогие наши Роза Айнбиндер, Фаня Бранцовская, Адольф Болотин, Давид Бродский и Миша Фишман!

28 апреля 2014 г. на Тель-авивском кладбище Кирьят-Шауль у мемориала литовским евреям, погибшим в годы Холокоста, прошла памятная церемония. Ее организовали выходцы из Вильнюса и Вильнюсского края – “Бейт Вилна”.
В церемонии приняли участие пережившие Холокост, их родные и близкие, представители Вооруженных Сил Израиля, скаутских организаций и посол Литвы в Израиле Д. Дягутис.
18 апреля 2014 г. клуб «Аbi men zet zich» (в переводе с идиш – «Главное, что видимся!») пригласил подопечных Социального центра Еврейской Общины Литвы на праздничный Песах – Шаббат. Организатор и ведущая праздника – координатор программ Социального центра Жанна Скудовичене, поздравила всех с праздником весны и свободы и порадовалась тому, что клубу исполнилось уже 16 лет!
Ж. Скудовичене вспомнила тех, кто был причастен к созданию такой программы времяпрепровождения для сеньоров – это многолетний председатель Еврейской Общины Литвы Симонас Альперавичюс (Светлой Памяти!), а также вице-председатель ЕОЛ Маша Гродникене. Слова благодарности прозвучали и в адрес благотворительной организации «Джойнт» (JDC), которая оказывала и оказывает финансовую поддержку клубу.
На празднике присутствовали председатель ЕОЛ Фаина Куклянски и директор Социального Центра общины Симас Левинас. Волонтеры клуба, в знак благодарности и уважения за постоянное внимание и поддержку, преподнесли им букеты весенних цветов.
А после этого ансамбль еврейской песни и танца “Fajerlech” (художественный руководитель Лариса Вишняускене) представил собравшимся свою новую программу “Одесский дворик”.
“Одесский дворик” – это венок из еврейских песен и танцев. Каждый музыкальный и танцевальный номер – маленькая история из жизни жителей легендарного города Одессы, сыгравшего огромную роль в культурной жизни евреев Восточной Европы. В двориках этого города сложилась неповторимая одесская речь, а обитателям его был характерен особый, тонкий одесский юмор. К сожалению, это ушло в прошлое. Но, благодаря музыкантам и танцорам ансамбля “Fajerlech”, мы вновь ощутили особенность Одессы. Выступление ансамбля сопровождалось бурными овациями и возгласами «Браво!», а это для артистов самая высокая оценка.
После концерта всех ждал празднично накрытый стол с угощениями!
В понедельник у Панеряйского меромориала в Вильнюсе в шестой раз состоялся “Марш живых”, участники которого почтили память жертв Холокоста.
Участники “Марша живых” прошли от железнодорожной станции Панеряй до Панеряйского мемориала – участок пути, по которому гнали узников Вильнюсского гетто на место гибели.
Участвовавший в памятной церемонии первый вице-канцлер правительства Рямигиюс Мотузас подчеркнул, что Литва никогда не забудет эту трагедию. По его словам, Холокост – это общая боль, Литва потеряла своих жителей, которые вместе со всеми создавали государство.
“Литва никогда не забудет эту трагедию. Мы обязаны помнить и чтить погибших”, – сказал вице-канцлер.
Во время Второй мировой войны нацисты и их местные пособники уничтожили около 90% еврейской общины Литвы, до войны насчитывавшей около 250 тысяч человек.
Людям, спасавшим евреев во время Второй мировой войны, необходимо уделять особое внимание, – сказал премьер-министр Альгирдас Буткявичюс.












За многие годы в клубе “Гешер” сложилась хорошая и добрая традиция вместе отмечать праздник Песах и проводить Седер. Праздничная трапеза Песаха – Седер – семейный праздник, за 12 лет своего существования клуб “Гешер” стал настоящей семьей. Актив клуба ценит теплую, семейную атмосферу и возможность прикоснуться к важнейшим еврейским ценностям.








