Еврейские праздники и кухня

Праздник Рош Ха-Шана в еврейской общине Шяуляйского края

Праздник Рош Ха-Шана в еврейской общине Шяуляйского края

Мы живем в период испытаний и вызовов, связанных с пандемией коронавируса, поэтому еврейская община Шяуляйского края встретила Новый 5781 год (Рош Ха-Шана) иначе: было решено праздник провести на свежем воздухе в Ботаническом саду Шяуляйского университета.

Праздник начался с трубления в шофар, звуки которого призывают верующих к покаянию и напоминают о даровании народу священной книги на горе Синай. Собравшихся поприветствовал председатель общины Наум Глейзер и пожелал всем хорошего, здорового и сладкого года, а Фрида Штейнене напомнила значение и традиции Рош Ха-Шана.

Праздничный стол украшали еврейские блюда: хала, яблоки с медом, гранаты, гефилте фиш (фаршированная рыба), форшмак, а также традиционные сладости: тэйгелах и имберлах.

Звучала живая еврейская музыка и песни в исполнении члена общины Вадима Камразера. Все участники праздника получили подарок – Еврейский календарь на 5781 год.

 

Звуки Шофара в Вильнюсской Хоральной синагоге

Звуки Шофара в Вильнюсской Хоральной синагоге

Осень – пора долгожданных праздников, веселых, радостных и, одновременно, очень духовных. Открывает сезон праздничных дней – еврейский Новый год Рош Ха-Шана, за которым следует еще один важнейший день года – Йом Кипур (Ссудный день). Эти два праздника отличаются друг от друга настроением, но очень похожи по своему смысловому и духовному значению. В эти дни весь мир будто бы проходит перед Вс-шним, который оценивает наши поступки и наши мысли, после чего для каждого подводится итог года и обозначается линия нашей судьбы в новом году.

А традиционный и обязательный в эти праздники «глас шофара» призывает открыть свои сердца и оказывает необычайно сильное воздействие на еврейскую душу. Услышать трубление шофара – величайшая заповедь (мицва), что была дана нам в Торе.

Шофар – это один из древнейших духовых инструментов, который использовался главным образом как сигнальный инструмент для подачи военных сигналов, с его помощью оповещали о каком-либо важном событии. Сегодня звук шофара можно услышать во время осенних праздников, и его звучание осталось таким же, как и тысячи лет назад благодаря неотступному следованию традициям его изготовления, а также передачи из поколения в поколение особенностей извлекаемых из него звуков.

Слушать звуки шофара – великая мицва (заповедь), ведь его глас олицетворяет обращение еврейского народа к Вс-шнему. Трубные звуки этого древнейшего музыкального инструмента – неотъемлемая часть дней трепета, наступающих после Рош Ха-Шана и продолжающихся до Йом Кипура. Они поразительно точно передают душевное состояние обращающегося к Вс-шнему человека, издавая то плачь и вздохи, то призывая к пробуждению души и возвращению к Б-гу.

В минувшее воскресенье в Вильнюсской Хоральной синагоге состоялась церемония трубления в шофар. При соблюдении всех норм безопасности и рекомендаций ВОЗ, в праздничном Б-гослужении приняли участие председатель ЕОЛ Фаина Куклянски, председатель религиозной еврейской общины Вильнюса Симас Левин, парламентарий Эмануэлис Зингерис, члены еврейских общин столицы, посол Государства Израиль в Литве Йоссеф Леви и др.

Шавуот – праздник дарования Торы

Шавуот – праздник дарования Торы

Шавуот входит в список самых важных еврейских праздников. В этом году праздник начинается вечером 28 мая.

Шавуот является религиозным торжеством, и назначен он в честь дарования Торы – события, произошедшего в 2448 году от сотворения мира (1312 год до н.э.) на горе Синай в период Исхода из Египта. Тора («Пятикнижие Моисеево») и Скрижали Завета (Десять Заповедей, которые стали для всего человечества морально-этической базой существования на все последующие времена).

Интересно, что Шавуот, хотя и базируется на крайне важном для нас событии, точной даты не имеет. С иврита Шавуот переводится как «недели». Момент его проведения привязан к началу Песаха. Он должен отмечаться ровно через 7 недель после окончания первого дня Песаха.

По еврейской традиции праздник начинают отмечать с вечера предыдущего дня после захода Солнца, дождавшись появления на небе первых звезд. С этого момента начинают действовать все законы и традиции: в зданиях зажигаются свечи, в синагогах читается вечерняя специальная молитва Маарив. А после того, как закончится торжественное богослужение, в еврейских домах накрываются праздничные столы.

На данном факте следует остановиться особо, ведь у ашкеназских и сефардских евреев подходы к праздничной трапезе существенно разнятся. Традиционно считается, что в момент дарования Торы не успевали приготовить кошерную еду, поэтому пришлось отмечать это событие исключительно с применением молока и продуктов из него. И сейчас праздничная трапеза – это всевозможные мучные и молочные изделия.

 

Но данная традиция обязательна лишь для евреев-ашкеназов. Сефарды имеют несколько отличные взгляды на этот счет, поэтому вполне могут лакомиться мясными блюдами. Причем сефардские общины в разных регионах составляют собственное меню, часто очень отличающееся от соседей, не говоря уж о том, насколько сильно оно отличается в разных странах, к примеру, в Марокко, Йемене и Грузии.

Учитывая, что Шавуот еще ассоциируется и с началом нового цикла жизни природы и стартом уборки урожая, дома и синагоги украшаются листьями деревьев, травами, цветами, а свитки Торы – лепестками роз.

Среди традиций, которых следует придерживаться есть и такая. В праздничную ночь никто не должен спать. Это требование распространяется на всех, даже на маленьких детей. А все потому, что момент дарования Торы у подножия горы Синай мы едва не проспали. И теперь всю ночь надо читать отрывки из Танаха. Разработан и порядок ночного чтения отрывков, именуемый «Тикун лайл Шавуот».

Так повелось еще со средних веков, что именно в Шавуот мы начинаем приобщать своих маленьких детей к Торе. Едва встанет Солнце, родители ведут своих чад в синагогу. А чтобы первый урок приобщения к Торе им лучше запомнился, он делается сладким, причем, в буквальном смысле. На урок приносят пирог и мед. В процессе урока на пирог наносятся слова из Торы и отдельные буквы. Учитель называет их, а ученик повторяет, и после того, как все написанное будет прочитано, пирог и мёд съедаются.

Даже дорога из дома в синагогу и обратно наполняется дополнительным смыслом. Туда ребенка ведут, накрытым особым покрывалом, чтобы он учился в покорности и скромности. Обратная дорога, по возможности, проходит вдоль берега реки, так как Тора обычно сравнивается с водой, а ребенок должен иметь доброе и щедрое сердце.
История возникновения Шавуота для всех евреев является основой единства, к какой бы общине мы не принадлежали.

 

Лаг ба-Омер 2020

Лаг ба-Омер 2020

Лаг ба-омер – еврейский праздник, отмечаемый ежегодно 18 ияра. Название праздника означает “33-й день сфират ха-омер” – подсчета снопов, ведущегося между Песахом и Шавуот.

Во времена Иерусалимского храма туда ежедневно приносили жертвы в виде снопов ячменя. “Омер” на иврите – “сноп”, а также единица объема сыпучих веществ.

Согласно традиции, манна, которую евреи ели в пустыне после Исхода из Египта, начала выпадать в Лаг ба-Омер.

В период римской оккупации Эрец Исраэль евреи подвергались жестокому обращению. Римляне обложили их непосильными налогами и под страхом смерти запрещали изучать Тору. Но, несмотря на преследования, изучение Торы продолжалось. Одним из величайших учителей того времени был рабби Акива. Вместе со своими отважными учениками он продолжал занятия.

В Талмуде рассказывается, что у рабби Акивы было 24 тысячи учеников, и что все они умерли от эпидемии в период между Песахом и Шавуотом в наказание за неуважительное отношение друг к другу. Мор длился тридцать три дня. Смерть учеников рабби Акивы, гигантов духа, нанесла тяжелейший урон еврейскому народу, создала реальную угрозу забвения Торы. Поэтому в этот период, в первые 33 дня счета «омера» между Песахом и Шавуотом, евреи всего мира соблюдают ряд траурных обычаев: не стригутся, не проводят веселые застолья и свадебные церемонии. Хотя по поводу точных дат траура мнения расходятся и существуют разные традиции, принято считать, что именно в Лаг ба-Омер прекратился мор и поэтому в этот день траурные обычаи повсеместно отменяются.

Существует еще одно объяснение традиции праздновать Лаг ба-Омер. Одним из лучших учеников рабби Акивы был рабби Шимон бар Йохай (РАШБИ). Согласно традиции, РАШБИ умер в Лаг ба-Омер. Но почему мы празднуем годовщину его смерти? На это есть несколько традиционных ответов. Из Каббалы (еврейского мистического учения) мы знаем, что именно в Лаг ба-Омер, день своей смерти, рабби Шимон получил разрешение Свыше открыть тайную часть Торы, полученную Моше-рабейну на горе Синай.

Другая традиция утверждает, что на Лаг ба-Омер выпадает годовщина женитьбы РАШБИ, и есть также мнение, что в этот день, несмотря на запрет римских властей, он впервые получил звание раввина от рабби Акивы, а спустя несколько лет — от рабби Йеуды бен Бавы. Тем самым Устная Тора была спасена от забвения. Традиционно считается, что душа умершего праведника возносится на Небеса. Поэтому его уход из жизни принято отмечать песнями, танцами и молитвами. Кульминацией празднования Лаг ба-Омер является многолюдное паломничество к могиле РАШБИ, расположенной на горе Мерон вблизи города Цфата на севере Израиля.

В настоящее время это самый распространенный обычай Лаг ба-Омера. По всему Израилю зажигают большие костры. Стар и млад собираются вокруг них, танцуют и поют. Традиция зажигания костров берет свое начало в каббалистической книге «Зоар» («Сияние»). Когда Рашби умер, его дом наполнился неземным светом в заслугу его глубоких познаний в Торе и открытию ее глубоких тайн, ибо Тора уподобляется свету, как сказано: «Ибо заповедь — это свеча, а Тора — свет».

В день Лаг ба-Омер у могилы Рашби в Мероне собираются десятки тысяч человек. Там зажигают большой костер, и присутствующие бросают в него разные предметы, в том числе записки с текстами молитв и личных просьб и пожеланий. У костра поют песни в честь Лаг ба-Омер и в память о рабби Шимоне. Музыка и танцы продолжаются всю ночь.

В Лаг ба-Омер школьники выезжают на природу целыми классами в сопровождении учителей. Мальчики готовят лук и стрелы, а затем устраивают соревнования по стрельбе из лука и веселые эстафеты. В каббалистической традиции лук, «кешет», тесно связан с образом РАШБИ. «Кешет» означает также радугу, которая стала символом примирения человека и Б-га после Всемирного потопа, когда Всевышний обещал больше не уничтожать людей, как бы они ни грешили, и дал им талисман — радугу. Когда радуга появляется на небе, это значит, что люди плохо ведут себя и заслуживают сурового наказания, но Б-г помнит Свое обещание. Мудрецы говорят, что при жизни рабби Шимона радуга ни разу не появлялась. Его праведность была столь велика, что ее хватало для искупления грехов всего поколения. Поэтому современникам РАШБИ не требовался знак Б-жественного милосердия в виде радуги.

В нынешнем году праздник Лаг ба-омер в Израиле отмечают в сокращенном формате: с 11 по 13 мая полностью запрещено разведение костров, а на гору Мерон разрешено приехать всего нескольким сотням хасидов – небольшими группами и в строго определенное время.

Согласно плану Совета национальной безопасности, закрепленному в чрезвычайном постановлении правительства, лишь три раввина получат в этом году право зажечь огонь на территории могилы РАШБИ (сокр. – рабби Шимон Бар-Йохай).

Один из них будет представлять харедим-ашкеназов, второй – ортодоксов-сефардов и еще один представитель будет от духовного руководства религиозных сионистов. Обычно в праздник Лаг ба-омер на горе Мерон в этот день разжигают десятки костров.

Три раввина прибудут на гору Мерон в разное время. Каждый сможет привести с собой около ста хасидов, учеников и приближенных, включая музыкантов и хористов, которые будут сопровождать церемонию.

Молящиеся построятся кругами и должны будут соблюдать дистанцию друг от друга (как между группами, так и между участниками одного круга), чтобы предотвратить заражение коронавирусом.

Мероприятие будет транслироваться в прямом эфире для сотен тысяч верующих, которым придется в этом году наблюдать за церемонией на дисплеях компьютеров.

Работа над указаниями для проведения празднеств на горе Мерон начались около двух недель назад, после того как министерство по делам религий потребовало разрешить сбор верующих в ограниченном формате. В проект указаний неоднократно вносились изменения.

Ту Бишват – Новый год деревьев: «Чем больше фруктов на столе, тем больше благословений принесет нам этот год».

Ту Бишват – Новый год деревьев: «Чем больше фруктов на столе, тем больше благословений принесет нам этот год».

В середине зимнего холодного месяца Шват евреи снова отмечают Новый год (в этом году начинается вечером 9 февраля). И не простой новый год, а новый год деревьев – Ту Бишват.

Тот, кто впервые услышит об этом празднике, наверняка задаст два вопроса: «Зачем деревьям Новый год? Они же не люди!» «Почему Новый год установлен деревьям, а празднуют его люди?» Давайте разберемся вместе.

Ту Бишват и мудрецы Мишны

Итак, праздник Ту биШват (дословно в переводе с иврита «15 швата») был установлен мудрецами Мишны. В самом начале трактата Рош аШана сказано: «Первого дня месяца Шват – Новый год деревьев, согласно мнению школы Шамая; пятнадцатого дня – согласно мнению школы Гилеля».

По еврейскому закону, очень важно знать четкий возраст деревьев и понимать, где проходит граница между новым урожаем плодов и прошлогодним. Это необходимо для отделения десятины и исполнения других заповедей. Поэтому мудрецы и установили такую точку отсчета – новый год, и ею было выбрано 15 Швата.

Люди и деревья

Почему же будничная, на первый взгляд, дата превратилась в еврейский праздник?

Дело в том, что в еврейской традиции деревья являются вечными спутниками людей.

Не успел первый человек – Адам – появиться на свет, как Всевышний сказал ему: «Смотри, вот дерево!» Нельзя, конечно, сказать, что у первых людей с этим деревом сложилась крепкая дружба, но это уже совсем другая история.

Когда Ноах узнал, что потоп закончился? Только тогда, когда голубь принес ему ветвь оливкового дерева. Праведник понял: если деревья пришли в себя, то и людям пора возвращаться на землю. И, как только Ноах вышел из ковчега, он сразу же посадил виноградник – символ нового заселения земли людьми и деревьями.

В книге Дварим сказано: «Ибо человек – дерево полевое». У людей много общего с деревьями – они так же пускают корни и тянутся вверх, им так же нужны вода и свет, они так же дают плоды и боятся огня

Поэтому Ту Бишват – это Новый год не только деревьев, но и людей.

О чем стоит помолиться в Ту Бишват?

Прежде всего, что такое «новый год» в еврейском понимании? Это не веселье и застолье, а, в первую очередь, день Суда. Это день, когда Всевышний решает, что будет происходить с людьми и деревьями в следующем году. Будет ли этот год плодородным или засушливым, удачным или нет.

Всевышний – милосердный Судья, поэтому в Ту Бишват он открывает все небесные Врата и ждет наших просьб.

О чем же стоит помолиться в этот святой день?

Прежде всего, о материальном благополучии. Пусть деревья дадут хороший урожай, а наши усилия принесут нам достаток.

О хорошем самочувствии. Чтобы удостоились мы быть крепкими и здоровыми, и чтобы получали мы витамины из фруктов, а не лекарства в таблетках.

О наших детях. Пусть в этом году родится много здоровых еврейских детей, а те, что уже родились, продолжат радовать своих родителей.

О заповедях и изучении Торы. Как гранат полон зерен, пусть будем мы полны заповедей, как у этрога есть и запах и вкус – так будем мы сильны изучением Торы и исполнением заповедей.

А что едят в Новый год деревьев?

Как и в Рош аШана, в Ту Бишват мы не только молимся, но и едим сладкую и вкусную еду. Духовное в этот день прочно переплетается с практическим, а плоды деревьев становятся гостями на столах у людей.

В этот день принято есть 7 видов плодов, которыми славится Земля Израиля: пшеница, ячмень, виноград (изюм), инжир, гранат, оливки, финики.

Кроме того, следует постараться, чтобы на столе был плод, который мы еще не ели в новом сезоне. Чем больше фруктов и сухофруктов на столе в Ту би-Шват, тем больше благословений получит человек в следующем году.

Деревья с радостью делятся с людьми своими плодами. Им не мешает ни жадность, ни зависть. Мы тоже должны делиться с другими. Если у вас есть деньги, поделитесь с тем, у кого их нет, если есть душевное тепло – скажите доброе слово тому, у кого в душе стужа.

Анат Брусиловски

news.jeps.ru

Ханука 2019 в еврейской общине Паневежиса

Ханука 2019 в еврейской общине Паневежиса

Ханукальные свечи в Паневежской городской общине зажгли самые маленькие члены общины вместе со своими родителями.

Шамаш – вспомогательную свечу, которая используется для зажжения других, зажег Альфонсас Петраускас. Незабываемая церемония проходила на фоне ханукальной музыки.

Все участники праздника угощались традиционными угощениями – картофельными блинчиками (латкес) и пончиками.

 

Ханука в еврейской общине Шяуляйского края

Ханука в еврейской общине Шяуляйского края

Первую Ханукальную свечу 22 декабря еврейские общины Шяуляйского края и Паневежиса зажгли вместе. Председатели Наум Глейзер и Геннадий Кофман поздравили всех с праздником, пожелав крепкого здоровья и счастья. Фрида Штейнене напомнила всем собравшимся историю Хануки и ее значение для еврейского самосознания.

В празднике приняли участие и председатель Шяуляйского отделения религиозной христианской организации самаритян Геновайте Карвялене и преподаватель гимназии им. Янониса Дануте Кратукене.

Еврейскую музыку исполнил Вадим Камразер. С музыкальными поздравлениями выступили маленькие певицы – София и Карина.

Праздник Света и Чуда в Вильнюсской Хоральной синагоге

Праздник Света и Чуда в Вильнюсской Хоральной синагоге

 

По доброй традиции, по инициативе раввина Шолом-Бер Крински 23 декабря на столичной площади Кудиркос была установлена Ханукия и зажжена вторая Ханукальная свеча. В торжественной церемонии приняли участие представители городской власти, парламентарии, дипломаты, жители и гости Вильнюса.

После этого Вильнюсская еврейская религиозная община пригласила всех на праздник Хануки в столичную Хоральную синагогу.

Глава еврейской религиозной общины Вильнюса Симас Левин напомнил, что Ханука – один из самых значимых еврейских праздников. «Это торжество напоминает нам о чуде, которое произошло при освещении Иерусалимского храма после победы евреев над греко-сирийским войском. Это праздник веры в свои силы: немногочисленная армия Маккавеев одержала победу над сильным войском захватчиков, которые хотели сломить еврейский народ не только физически, но и духовно».

Председатель Еврейской общины (литваков) Литвы Фаина Куклянски порадовалась, что на праздник Света и Чуда, на праздник победы над врагами еврейского народа собралось так много людей: «То, что сегодня в синагоге нет свободных мест – это наша победа. Сегодня с нами наши друзья, партнеры, люди разного национального происхождения и вероисповедания. Мы рады каждому из вас. Чудо, что мы есть. Наша община небольшая, но мы активны, мы работаем на благо нашего народа, на благо нашей страны. Я желаю всем здоровья, счастья, любви и солнца».

Посол Израиля в Литве Йосси Леви поблагодарил всех, кто пришел в Вильнюсскую Хоральную синагогу разделить радость и свет Хануки вместе Еврейской общиной Литвы: «Вместе с нами сегодня мои коллеги – дипломаты США, Польши, Украины и других стран. Отрадно видеть и апостольского нунция Петара Раича – дипломатического представителя Ватикана. Для нас это очень важно, что сегодня Вы с нами, что вы поддерживаете нас. Я вам всем очень благодарен за это».

Мэр Вильнюса Ремигиюс Шимашюс поздравил Еврейскую общину с Ханукой, отметив, что «Еврейская община – одна из самых важных общин Литвы, неотъемлемая часть истории Литвы, а также надежный партнер Вильнюсского самоуправления. Я рад и горжусь, что у нас такие теплые отношения. Поздравляю всех с таким красивым и светлым праздником – с Ханукой!».

Завершился праздник в Вильнюсской Хоральной синагоге концертом полюбившегося вильнюсцам и гостям столицы клезмер-коллектива «Rakija Klezmer Orkestar» и, конечно, праздничным угощением.

 

Приглашаем на Хануку – праздник света и чуда!

Приглашаем на Хануку – праздник света и чуда!

Дорогие друзья,

Еврейская община (литваков) Литвы

Вильнюсская еврейская религиозная община

приглашает вас на Хануку – праздник света и чуда!

Давайте зажжем вторую свечу вместе!

23 декабря, в понедельник:

в 17.30 на столичной площади Кудиркос;

в 18.30 в Вильнюсской Хоральной синагоге (ул. Пилимо, 39).

Музыкальный подарок – Rakija Klezmer Orkestar

Йом Кипур – Судный день

Йом Кипур – Судный день

Каждый год 9-го числа еврейского месяца тишрей начинается Йом-Кипур, или Судный день. В этом году его начало выпало на вечер вторника, 8 октября, а завершится Йом-Кипур на следующий день, вечером в среду, 9 октября. Это один из самых строгих дней в еврейской традиции.

Пост начинается за полчаса до захода солнца и продолжается чуть больше суток – до появления на небе третьей звезды.

Йом-Кипур называют еще «Днем искупления» или Днем отпущения грехов. Считается, что в этот день Всевышний выносит вердикт каждому человеку на новый еврейский год, оценив его поступки за год прошедший. Иными словами, Творец решает, кому в этом году жить счастливо, а кому понести наказание за дурные поступки.

В Йом-Кипур евреи соблюдают 25-часовое воздержание от пищи и питья.

Религиозные люди обязательно посещают синагогу. Некоторые светские – тоже, считая важным соблюсти еврейскую традицию хотя бы раз в году.

В этот день запрещено работать, принимать пищу, умываться, использовать косметику, носить кожаную обувь, заниматься сексом. Детям до 9 лет поститься нельзя. Больным людям есть можно, посоветовавшись с раввином и врачом, в умеренных количествах.

Перед постом Йом-Кипур принято хорошо поесть. Заключительная трапеза перед постом называется “сеуда мафсекет”. Ее желательно начать с ломтика круглой халы, обмакнув его в мед. Затем едят куриный или овощной бульон, на горячее – порцию курицы, мяса или рыбы с гарниром из картошки, риса или макарон. Подают к столу овощной салат или овощи в любом другом виде.

В день перед началом Йом-Кипур рекомендуется много пить, чтобы во время поста не случилось обезвоживания.

Перед самым Йом-Кипур зажигают свечи и произносят благословения. Каждый женатый мужчина зажигает дома “свечу жизни” (“нер хаим”), которая будет гореть до исхода праздника. Тот, у кого нет отца или матери, добавляет к этому “свечу души” (“нер нешама”).

Накануне Судного дня часто практикуется ритуал капарот (искупления), когда женщины и мужчины крутят над головой живых кур и петухов, после чего птиц относят к резнику и дарят ее или ее примерную стоимость беднякам. Иногда птиц не крутят, а сразу отдают соответствующую сумму людям, дежурящим для этого на улицах и обещающим передать деньги нуждающимся.

Рош Ха Шана в Вильнюсской Хоральной синагоге

Рош Ха Шана в Вильнюсской Хоральной синагоге

В минувшее воскресенье, 29 сентября, Еврейская община (литваков) Литвы собралась в Вильнюсской Хоральной синагоге на встречу одного из важнейших праздников – Рош Ха-Шана – Нового 5780 года.

В празднике приняли участие члены общины, представители израильского посольства, гости литовской столицы.

Председатель Вильнюсской еврейской религиозной общины Симас Левин напомнил о важности исполнения заповедей и пожелал всем Сладкого нового года.

Посол Израиля в Литве Йосси Леви сказал, что он очень рад быть на праздник Рош Ха-Шана вместе с еврейской общиной Литвы: «Я счастлив быть в такой красивой синагоге – единственной действующей синагоге Вильнюса. К сожалению, счастье, которое мы все испытываем по случаю праздника сегодня, омрачается грустью прошлого, прошлого Литовского Иерусалима. В такой важный для нас всех день важно быть вместе, мы не должны забывать, что мы – один народ. важно задуматься о своих поступках, которые мы совершили в уходящем году, чтобы быть лучше в Новом, 5780-ом. Я хочу пожелать каждому из вас здоровья, благополучия, исполнения желаний. Не забывайте, что мы должны быть едины. Вильнюс должен быть примером единства и солидарности для всех еврейских общин. Шана Това!», – сказал посол Государства Израиль в Литве Йосси Леви.

Председатель Еврейской общины (литваков) Литвы Фаина Куклянски приветствовала всех собравшихся на языке Литовского Иерусалима – на идише, а затем напомнила, что следующий год – это год Виленского Гаона и истории литваков: «Каждый из нас должен вспомнить историю литовских евреев – богатую и, вместе с тем, трагическую. Сейчас трудно представить, что до Катастрофы в Вильнюсе было более ста синагог, и каждая синагога на Рош Ха-Шана была полностью заполнена прихожанами. Я призываю каждого из вас принять участие в праздновании Года Гаона и истории евреев Литвы. Желаю вам здоровья, благополучия и счастья. И, как правильно сказал посол Йосси Леви, мы должны быть едины».

С пожеланиями единства к собравшимся обратился и раввин Вильнюсской Хоральной синагоги Шолом Бер-Крынски.

По традиции, каждый участник праздника получил в подарок новый календарь на 5780 год, который ежегодно издает Еврейская община Литвы. На этот раз он посвящен наследию литваков.

Фотографии сделаны до начала праздника

 

 

Три смысла праздника Шавуот

Три смысла праздника Шавуот

Шломо Громан vesty.co.il

Шавуот – один из трех главных праздников иудаизма. В этот день принято надевать белые одежды и есть молочные блюда, но почему?

Шавуот – один из трех главных праздников иудаизма (два других – Песах и Суккот). Длится он всего один день (в диаспоре – два). Отмечается ежегодно 6 сивана (в 2019 году – с вечера субботы, 8 июня, до вечера воскресенья, 9 июня). В этот день запрещена всякая работа, кроме приготовления необходимой пищи и переноса огня.

Все три главных иудейских праздника напрямую связаны с выходом из Египта. В Песах евреи вышли оттуда, в Шавуот – пятьдесят дней спустя — они получили Тору на горе Синай, а в Суккот, осенью, мы вспоминаем о том, что Всевышний после вывода евреев из Египта поселил наших предков в шалашах.

Евреи отмечают в Шавуот три события: день дарования Торы, первый урожай, день рождения и смерти царя Давида.

Ивритское слово ШавуОт (‏שבועות) дословно означает “недели” (во множественном числе). На литературном идише название праздника звучит как ШвУэс, на диалектном – швИэс (заглавные буквы в середине слова указывают место ударения). В русскоязычной теологической литературе встречается и наименование Пятидесятница, напоминающее о календарной связи с Песахом.

На 50-й день после Исходa из Египта евреи приблизились к горе Синай и получили от Бога Тору, заключив с Ним договор, пообещав исполнять заповеди всем сердцем и распространять знание о Нем по всему миру.

Альтернативные названия праздника на иврите: Хаг МатАн ТорА (Праздник дарования Торы), Хаг hа-БикурИм (Праздник первых приношений урожая), Хаг hа-КацИр (Праздник жатвы). В древности в этот день в Храме делали приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм. Другой жертвой были лучшие первые фрукты.

Шавуот также – это день рождения и годовщина смерти царя Давида. В некоторых общинах зажигают 150 свечей по количеству составленныхцарем Псалмов.

В синагогах произносят праздничную молитву со специальными вставками. Утром произносят hалЕль – тексты Псалмов №№ 113-118 с благословениями в начале и в конце, выражающими хваление и благодарность Богу. Перед чтением Торы в ашкеназских общинах читают Книгу Рут (Руфь), вызывают коэна и читают АкдамОт – пиют (литургическое стихотворение), составленный рабби Меиром Бен-Ицхаком – кантором еврейской общины Вормса.

Во время чтения Торы во всех синагогах читают Десять заповедей – квинтэссенцию Пятикнижия. У сефардов во время Минхи (дневной молитвы) читают АзhарОт (поэтические композиции-предостережения), написанные р. Шломо Ибн-Гебиролем.

У чтения Книги Рут в этот день есть ряд причин, в том числе:

– в Шавуот мы как бы заново принимаем Тору, а в этой книге рассказывается, как Рут-моавитянка добровольно и бескорыстно приняла Тору и заповеди иудаизма;

– действие книги происходит во время жатвы;

– книга рассказывает о родословной царя Давида, родившегося и умершего в Шавуот. Для праздничной ночи существует традиция “ТикУн лЕйл шавуОт” (исправление личности, или самосовершенствование, в ночь Шавуот), состоящая в изучении Торы или Талмуда.

В Иерусалиме толпы верующих, включая паломников, направляются к Стене плача и молятся там с первым миньяном. Некоторые посещают и могилы царей Дома Давида.

У наших предков существовал (а в ортодоксальных кругах существует поныне) обычай начинать учить детей Торе именно в Шавуот. Утром детей вели в синагогу и показывали им табличку, на которой написаны буквы алфавита и несколько стихов. Меламед (учитель) читал, ребенок повторял за ним. Учитель клал на табличку немного меда, а ребенок слизывал мед с букв. Пекли и медовый торт с буквами, и по окончании урока детям давали его съесть.

Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу: сыр, творог, сметану, блины, пироги, торты, коврижки. Этот обычай берет начало со дня вручения Торы. Вернувшись в лагерь с горы Синай, евреи довольствовались молочной пищей, ибо законы о кошерном мясе и о разделении мясного и молочного были для них еще трудны и непривычны.

Дом и синагогу украшают ветвями деревьев, напоминающими о зелени, росшей вокруг горы Синай в эпоху дарования Торы.

В некоторых еврейских общинах Израиля в день праздника Шавуот принято обливать друг друга водой – считается, что этот ритуал защищает от неприятностей. В обычаи также входит облачение в этот день в одежду белого цвета.

Праздник Пурим на занятих по ивриту в ЕОЛ

Праздник Пурим на занятих по ивриту в ЕОЛ

На занятиях по ивриту, которые проходят в Еврейской общине (литваков) Литвы, учащиеся не только изучают один из древнейших языков мира, но и знакомятся с традициями еврейского народа. На этой неделе еврейские общины мира отметили один из значимых праздников в истории еврейского народа – Пурим.

На фото: изучающие иврит с преподавателем Рут Рехес

Мы празднуем Пурим 14-го и 15-го Адара в память о спасении евреев от полного истребления во времена царя Ахашвероша, правившего громадной Персидской империей. Сановник царя Гаман (Аман) замыслил погубить всех евреев и бросал жребий (пур), чтобы узнать, когда наиболее подходящее для этого время. По слову пур праздник называется Пурим, а все связанные с ним события описаны в Мегилат Эстер (книге Эстер).

Праздник отмечают весело, широко, с нескрываемой радостью, карнавалами, театрализованными представлениями и концертами.

Кошерному кафе Еврейской общины Литвы “Лавка бейгелей” три года!

Кошерному кафе Еврейской общины Литвы “Лавка бейгелей” три года!

Три года назад в Вильнюсе вновь появился аппетитный аромат настоящих еврейских бейгелей.

Бейгель или бейгл вернулся туда, где и появился. Еврейские эмигранты из Восточной Европы принесли его в США и прочие англоязычные страны.

Впервые бейгель упоминается в сборнике правил еврейской общины города Кракова в 1616 году. Старейшины постановили, что община будет выдавать бейгель каждой женщине, родившей ребёнка. Бейгели бывают обычные и яичные, из цельной муки и пумперникели, с корицей и изюмом, посыпанные маком, кунжутом, чесноком, и луком, крупной солью, а также — со всем вместе.

В Северной Америке традиционными центрами производства бейглей являются Нью-Йорк и Монреаль.

Еврейская община (литваков) Литвы в «Лавке бейгелей» предлагает посетителям кошерный «литвакский бейгель», который можно отведать с лососем, сыром, хумусом и т.д.

 

Ханука в Вильнюсской Хоральной синагоге

Ханука в Вильнюсской Хоральной синагоге

По случаю Хануки в Вильнюсской Хоральной синагоге была зажжена вторая ханукальная свеча. Как отметил раввин синагоги Шолом-Бер Крински, «Ханука – праздник света, свободы и победы. Когда евреи едины – это настоящий свет. Евреи Литвы должны быть вместе, вместе отмечать все наши праздники. Сила еврейского народа в его единстве».

Собравшихся поздравили глава Вильнюсской еврейской религиозной общины Симас (Шмуэль) Левин, председатель Еврейской общины (литваков) Литвы Фаина Куклянски. В своем выступлении лидер литовских евреев поблагодарила раввина Крински и его супругу – реббецен Дину, за их самоотверженную работу. Ф. Куклянски принесла извинения семье раввина за имевшие место в прошлом разногласия и пожелала всем веселого праздника.

«Ханука напоминает нам о борьбе евреев за духовную свободу, за возможность чтить традиции предков. Мы живем в свободной Литве, и у нас есть возможность и право быть евреями и соблюдать наши традиции», – сказала председатель ЕОЛ.

Посол Израиля в Литве Амир Маймон поздравил всех с праздником и спел Ханукальную песню.

Мелодии в исполнении музыкантов Rakija Klezmer Orkestar не оставили равнодушными ни детей, ни взрослых: все участники праздника с большим удовольствием танцевали под зажигательные ритмы клезмерской музыки!

А завершился праздничный вечер в Вильнюсской Хоральной синагоге традиционными ханукальными угощениями – латкес (картофельные оладья) и пончики. Для маленьких участников праздника была подготовлена специальная программа с конкурсами, выступлением настоящих фокусников.

 

Кулинарные традиции Хануки

Кулинарные традиции Хануки

Ханука – праздник победы света над тьмой, слабых над сильными, сильных духом и верой над врагами и угнетателями. Он был заповедан в честь победы иудеев под предвоодительством Иуды Маккавея над греками, захватившими Иудею во II веке до н. э. Когда еврейские борцы за независимость освободили и очистили Иерусалимский храм, потребовалось зажечь Менору (светильник), но не осталось ни одного запечатанного сосуда с ритуально чистым оливковым маслом. После долгих поисков был найден маленький кувшинчик с нетронутой печатью первосвященника. Масла в нем могло хватить не больше чем на одни сутки. А чтобы приготовить новое, требовалось восемь дней. Но все же было решено зажечь Менору. И случилось чудо: огонь не угасал все необходимые восемь дней.

В память об этом в Хануку зажигают светильник (Ханукию), напоминающий Менору, но состоящий из девяти свечей – 8 по числу дней, когда не угасал огонь, и одной дополнительной свечи, от которой зажигают остальные.

На стол в Хануку подают блюда, которые содержат много масла: салаты, жареные и тушенные на масле блюда, такие как пончики, пироги, латкес (картофельные блинчики, оладьи).

Рецепт приготовления латкес – картофельных оладий

Необходимые продукты:

5 больших очищенных картофелин
1 большая луковица
4 яйца
треть стакана муки из мацы
1 чайная ложка соли
четверть чайной ложки перца
треть стакана растительного масла для поджаривания оладий на сковороде

Натрите картошку и луковицу на мелкой терке или пропустите их через кухонный комбайн либо блендер, подлив туда немного воды. Добавьте яйца и как следует перемешайте. Добавьте муку из мацы, посолите, поперчите и размешайте. Разогрейте масло на сковородке и затем наливайте по 1 столовой ложке смеси на сковородку. Когда оладьи поджарятся до золотисто-коричневого цвета, переверните ее на другую сторону.

Пончики

Пончики обычные

1 стакан кефира
2-3 ложки растительного масла
250 г сахара
3-4 стакана муки
сода на кончике ножа
соль

Развести кефир содой до пузырьков. В «подошедший» кефир насыпать сахар, соль, растительное масло. Муку добавлять так, чтобы тесто получилось негустое. Замешивать на разделочной доске. На 20-30 минут отставить тесто в сторону. Раскатать его толстым слоем 2,5-3 см. Вырезать стаканом кружки. Выпекать в духовке. Всего должно получиться 30-35 пончиков.

Пончики «снежные»

4 стакана муки
4 стакана теплой воды
щепотка соли
стакан сахара
1 пакетик дрожжей

Все смешать. Оставить на 45 минут отдыхать. Тесто должно быть жидким. Ложкой класть в кастрюлю с разогретым маслом. Посыпать сахарной пудрой перед тем, как подавать на стол.

Шавуот – праздник дарования Торы

Шавуот – одно из главных торжеств в календаре еврейского народа, его называют праздником дарования Торы.

По традиции праздник отмечается на протяжении двух дней, в 2018 году он пройдет 20–21 мая, фактически же начнется накануне вечером, 19 мая. В переводе с иврита Шавуот означает не что иное, как «недели», это важное замечание, поскольку, чтобы определить даты праздника, нужно ориентироваться на другое еврейское торжество – Песах.

Со второго дня этого праздника нужно отсчитать семь недель (всего от Песаха 50 дней), тогда, соответственно, можно приступать к празднованию Шавуота.

История гласит, что после известных событий в Египте (Исхода) народ долго бродил по пустыне и лишь на пятидесятый день приблизился к горе Синай.

Праздник Лаг ба-Омер у озера Диджюлис

Еврейская община (литваков) Литвы и Вильнюсская еврейская религиозная общины отметили праздник Лаг ба-Омер у озера Диджюлис. В праздновании приняли участие посол Израиля в Литве Амир Маймон, председатель ЕОЛ Фаина Куклянски, раввин Вильнюсской синагоги Шолом-Бер Крынски. 

С историей праздника Лаг ба-Омер связаны легенды и предания – она уходит в глубь веков, еще во времена существования Иерусалимского храма.

В период оккупации Римом земли Израильской, евреи подвергались жестокому обращению – им запрещалось изучать Тору под страхом смерти. Несмотря на гонения, были учителя, которые римскому приказу не подчинялись.

Об учениках известного еврейского мыслителя и ученного рабби Акивы повествует одна из легенд, которые под страхом смерти, во времена императора Адриана (132—136 годах), продолжали изучать Тору.

Праздничный пикник, посвященный 70-летию Израиля

Праздничным пикником в Старом городе Вильнюса Еврейская община Литвы отметила 70-летие Государства Израиль. По-весеннему теплая и солнечная погода, яркое выступление солистов ансамбля “Файерлах”, чудесное угощение способствовали хорошему и праздничному настроению.
Приятно, когда на праздник собирается вся община: от мала до велика, и не только из Вильнюса, но и из региональных общин.